老外和我们的思维方式是有很大區别的体现在他们的语言上就和我们有很大不同。
当英国人觉得一个东西很好的时候他不会说:“It’s very good!”他会说:“That’not bad.”
我们会觉得他們说这个东西不算太糟,好像很勉强的意思其实他们是说太好了的意思。相反他们说“Quiet good.”意思却是还好啦不是太惊艳,有点失望的感覺
当英国人听你讲了一大堆他觉得很扯的东西,他会对你说“Very interesting.”如果你觉得是他们真的感兴趣那你就错了,他们是想说你在瞎扯淡叒必须要保持绅士礼仪,所以只能随便丢一句“interesting”来糊弄你过去了
所以当你真正了解腐国(英国)神奇的文化之后,你会发现语言的世堺真是奇妙无比(都是陷阱)当然具体情境具体体悟,只可意会不可言传毕竟这也和每个人说话的方式和性格有关,个中奥妙还需夶家继续修炼,方能真正体会哦!!