当年的书院可是古木苍天对什么 改病句

新浪广告共享计划>
广告共享计划
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(11227)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(11227)
1.粗体字是有差异的部分,请重点关注。
2.括号里面的一般为正确和规范的读音、用字或用词。
错误内容(正确内容)
生活早参考
工作人员利用纤维操作技术让精子与卵子结合
注:“纤”字在这里应该读xiān(先),主持人误读为qiān(千)音了。
现在仍有很多人也不理解吗(嘛)
注:是陈述肯定句式,不是提问或反问句式。
“嘛”是形声字,从口、麻声,读轻声ma。“嘛”一般在三种情况下被当做语气助词使用:1)用在陈述句句尾表示理所当然,例如“这是我的家嘛,我当然要回来”与“她本来就不愿意去嘛”等;2)用在祈使句末尾表示期望或劝阻,例如“不让你去你就别去嘛”和“不懂就向别人请教嘛”等;3)用在句中表示停顿以引起对下文的注意,例如“学生嘛,主要任务就是学习”及“其实嘛,这种方法也不难学”等。
“吗”也是形声字,从口、马声。“吗”共有三个读音,分别是m&(麻)、mǎ(马)和轻声ma。“吗”读m&音时是方言音,属疑问代词,意思是什么,例如:“吗事儿”、“吃吗吗香”、“你为吗走得这样急呢”等;“吗”读mǎ音时,仅见于外来语“***”(英文为Morphine,***是从鸦片中分离出来的生物碱(含量约10-15%),以希腊神话中的睡眠之神孟菲斯(Morpheus)的名字命名)一词中;“吗”读ma音时,用在句子末尾表示疑问或者反诘,例如“窗前的月季花是你种的吗”与“你这不是找死吗”等。“干吗”不论在任何情况下都不能写作“干嘛”。
移植的人工胚胎只有40%能够顺利的(地)着床
人工受精的孩子也会非常的(地)聪明
注:(杜永道)
在汉语书面语中,“的”是定语的标志,“地”是状语的标志,“得”是补语的标志。一般情况下,三者的区别是显著的,但有的时候容易用错。下面说说几种容易用错的情况。
先说“的”跟“地”。你一定知道,定语的后面写“的”,状语的后面写“地”,这一般不会用错。但有一种情况却容易搞错:在偏正词组中,修饰成分是双音节形容词,中心语是双音节动名词,也就是具有名词作用的动词。“彻底de解决”就属于这种情况。遇到这种情况判定用“的”还是用“地”的方法是,如果这个词组处于主语或宾语位置,写“的”,如果处于谓语位置,写“地”。下面以“彻底de解决”为例来说明:
(1)彻底的解决,还需要一些时间。
(2)矛盾得到了彻底的解决。
(3)这个长期困扰我们的难题已经彻底地解决了。
(4)我们必须彻底地解决这个阻碍当地农村经济发展的问题。
(1)中“彻底de解决”处于主语位置,(2)中“彻底de解决”处于宾语位置,所以这两个句子中都用“的”。(3)(4)中“彻底de解决”都处于谓语位置,所以用“地”。在实际使用中,这种结构处于主语位置时,中间写“的”写“地”都比较常见。
应当注意,有的时候这种偏正词组充当宾语的时候,“的”“地”都能使用,但用“的”跟用“地”意思有细微差别。例如:
(5)他喜欢剧烈的运动。
(6)他喜欢剧烈地运动。
体味一下这两个句子会发现,(5)是说喜欢很用力、动作猛烈的运动项目,表明的是喜欢的运动种类。(6)是说喜欢很用力、动作猛烈地进行运动,表明的是喜欢的运动方式。这时,要根据表达的意思来细心确定使用“的”还是“地”。
再说“的”跟“得”在使用中易混用的情况。
有的时候,句子里可以用“的”,也可以用“得”,都说得通,不过意思有明显区别。例如:
(7)快得谁也追不上。
(8)快的谁也追不上。
(7)是述补结构,整个句子是说明“快”的程度。(8)中的“快的”是名词性的“的”字结构,整个句子是主谓结构。这里的“快的”是说话人所指的某个人或事物。例如指跑步跑得快的人:“操场跑道上,慢的落在后面老远,快的跑得像一阵风,谁也追不上。”又例如指跑得快的汽车:“赛车的时候,快的老跑在前面,慢的总是跟在后面。”
“得”跟“地”也有容易混淆的情况。例如:
(9)高兴得跳起来。
(10)高兴地跳起来。
这两个句子都能成立,但意思有所不同。
(9)是说明当事人的心情,语义侧重在“高兴”。我们可以将其扩展,使意思更显豁,例如:“刘敏听说自己考上了市重点大学,高兴得跳了起来。”因此,“高兴得跳了起来”是说“跳起来”时的程度。
(10)是说明“怎么样跳起来”,语意侧重在“跳”,我们可以将其扩展,例如:“王东辉刚到操场,几个同学就邀请他跳绳,王东辉跟同学们一起高兴地跳起来。”所以,“高兴得跳起来”是说“跳起来”的状态。
因此,应细致地根据表达的意思来选择“地”或“地”。比如,“这次测试,她考de特别出色”中,应该用“得”;“村民们正在紧张de收割麦子”中,应该用“地”。
张建强受贿后又为他人谋取(牟取)不正当利益因而受到审判
注:“牟取”跟“谋取”都包含“设法取得”的意思,但两者在使用上有差别。“牟取”带有贬义色彩,一般指用不正当的手段取得名利。
“谋取”是中性词语,涉及的事物除了某种利益外,还可以是职务、职业、生存、发展、幸福等。一般有两种用法,一种是指用不正当手段图谋私利,另一种是指用正当手段取得某种合法利益。另外,两个词语比较起来,“牟取”的书面色彩要比“谋取”重些。
如果某文中“牟取/谋取”的对象全都是不合法或不合规定的,那么,可以用“牟取”,也可以用“谋取”,但是应当注意前后一致。如果该文要特别强调其不合法、不合规定的性质,可选用“牟取”。
如果某文中“牟取/谋取”的对象有的是不合法规的,有的是合乎法规的,那么,宜用“谋取”,不宜用“牟取”。当然,也可以在该文中分别处理:对合乎法规的,用“谋取”;对不合法规的,用“牟取”。
福建湄洲(湄州)妈祖庙分灵台中市
注:中国各种地图册上几十年来全写“湄州”。湄州岛位于湄州湾湾口的北半部。现为国家旅游度假区。这是一个南北长9.6公里,东西宽约1.3公里,面积约16平方公里的小岛。湄州湾东南临台湾海峡,与宝岛台湾遥遥相望。因处海陆之际,形如眉宇,故称湄州。湄州岛是妈祖的故乡,这里的妈祖庙尊称为“天后宫湄洲祖庙”。妈祖原名林默(公元960-987年),因生前出海救助过不少渔民和商船,死后遂被尊为海神。历代朝廷还敕封她“天妃”、“天后”、“天上圣母”等尊号。
教授一开门后边就哄然一声(轰然一声)
注:这里指突然发出很大声响大家笑成一片。
这不是拿我们开玩笑嘛(吗)
金正日同志为中朝友谊作出(做出)了重大贡献
在只球大赛前送来20万元奖金总透着一些蹊跷
注:“跷”字在这里应该读跷(敲),此处可以读轻声,主持人误读为qi&o(俏)音了。
说得(的)话要简单易懂
在这方面还要下一番工夫(功夫)
“工”是象形字,在甲骨、金文中皆象古人筑墙用的石杵,上边是木质横把,下为石质杵头。金文将杵头填实,篆文线条化后看不出杵头来了。隶变后楷书写作“工”。《说文?工部》:“工,巧饰也,象人有规矩也。”释义皆从引申。“工”的引申义:(1)建筑工程,一切工程;(2)各种生产劳动;(3)工匠。“工”的再引申:(4)精巧;(5)擅长;(6)技巧。凡从工取义的字皆与“捣击、事功、法规、技巧”等义有关。
“功”是会意兼形声字。金文中的“功”从攴(攴,pō,小击也),表操作;从工,表筑墙,“功”的本义指从事盖房等各种各样的工作。《说文?力部》:“功,以劳定国也,从力、从工。”“功”的本义指从事建筑等各种各样的工作。“功”的释义皆从引申:(1)做事的成效、功效;(2)功夫、功力、技能、修养。又引申:(3)功绩、功劳;(4)大的事业、功业;故又引申出(5)坚牢、精美。
以上可知,古汉语中,“功”与“工”同源,除了“功劳”义项为“功”独有,其他义项二者皆同。同样,“功夫”与“工夫”也是通用的。20世纪90年代中期以前出版的现代汉语工具书大都这样处理。《汉语大词典》中,两词义项大致相同,“功夫”和“工夫”各列有四个义项,有三个义项是相同的,各有一条有差异。《辞海》,两词都收了,在解释“工夫”条时,首先标明,“亦作‘功夫’”;“功夫”条义项①的解释为,“同‘工夫’”。旧版《现代汉语词典》(1998年以前版),将“功夫”与“工夫”放在一起解释。可见,“功夫”与“工夫”是不分彼此的。再后来,“功”与“工”逐渐有了分工,“功夫”与“工夫”便进行了分化处理,新编(修订)的工具书已体现了对“功夫”与“工夫”的区分。“功夫”与“工夫”在以前通用时的几个义项:①所用时间;②空闲时间;③一段时间,时候;④本领,造诣;⑤指武术,在新版(修订)、新编的工具书对它们的分工是,义项①②③表示时间,归到“工夫”名下;将义项④⑤归“功夫”所有。
在这方面没有执着(执著)与坚持不行
金正日同志虽已溘然长逝
注:“溘”字在这里应该读k&(克),主持人误读为kē(苛)音了。
期间(其间)古巴将举行全国哀悼
“其间”与“期间”这两个词都是指“中间”的意思,但主要区别在于“期”与“其”。“期”指“时期”,“其”是指代词,相当于“这”、“那”、“这个”、“那个”。
“其间”是指某一段时间。从结构上分析,“其”修饰“间”,相当于“这”“那”等指示代词。在使用的时候,“其间”前面总有一段关于时间的叙述,“其间”承上表示“这段时间里”或“那段时间里”。如果“其间”前面再加上“这”或“那”,就重复了。我们熟知的经典例子是鲁迅先生《一件小事》里的话:“我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。其间耳闻目睹的所谓国家大事,算起来也很不少。”“其间”多用于书面,口语中,人们有时会在它前面加上“这”或“那”,现在也是不容忽视的语言事实。但引导规范,还是不要在前面加修饰成分。另外,“其间”也可指两个以上人或两种以上具体或抽象事物之间。
“期间”的用法恰恰相反,它前面应该加修饰成分,如“春节放假期间”“十一长假期间”“暑假期间”“这期间”“那期间”“开会期间”等等。现在有个用法是错误的,就是“期间”前面不加修饰成分,例子几乎天天都能见到。
向幸福出发
她不上来啊(呀)
你给她个鸡爪子她不就上来了嘛(吗)
你做得(的,即做的事情)不对
互相寒喧(寒暄)几句
注:寒暄,就是问寒问暖的意思。今多泛指宾主见面时谈天气冷暖之类的应酬话。暄即温暖。虽然问寒问暖是需要动嘴的,但是,这里的“暄”字的本义和“喧哗”中的“喧”可是大不一样。
“暄”指阳光温暖,“喧”指大声说话,“寒暄”是指见面时问寒问暖,而不是指声音很大。“寒暄”不能写作“寒喧”。
让她看看你下的工夫(功夫)
机会嘛有得是(有的是)
卖玉米的小姑娘守得(的)一锅玉米很香甜
对啊(呀)让人家自走自己的路啊(哇)
苹果自己削啊(哇)
世界上究竞(究竟)有没有长生不老的药呢
“竞”字在辞书中的解释非常明确,义为竞争、竞赛,引深为“强劲(j&ng)”。常用词语有:竞标、竞猜、竞答、竞渡、竞岗、竞技、竞买、竞拍、竞聘、竞选、竞走。体育中使用的“竞技状态”中的竞,也是这个竞。***《沁园春?雪》中有一句:“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。”“竞折腰”才体现了无数英雄为多娇的江山所倾倒。《韩非子?五蠹》有句:“竞于道德”也是这个竞字。
竟与“竞”比,一个中间是“日”,一个中间是“口”。虽说这两个字同属“兄”字根系。但《说文解字》曰:“竟,乐曲尽为竟。”后来引申为“终了、完结”之义,到了战国时期又引出“终究、究竟”之义,后由结果出人意料又有“居然”之意。常用词组:竟然、竟日、竟至、竟自。“竟”至今有:终了,完毕;到底,终于;整,从头到尾;
居然,表示出乎意料等意。用“竟”造句:“有志者事竟成”、“爱一个人与喜欢一个人究竟有什么区别?”
这要熬得(的)很粘稠(黏稠)才行
注:黏和粘原本是二形一字,都是黏性材料,只是制作黏性材料的原料不同,一个用大米,一个用黄米(黍)。专家们在整理异体字时,曾把黏字作为异体字淘汰了。后来又恢复黏字,这样就出现了一字二形。于是,专家们将两个字的音和义重新规范:粘读zhān(沾),义为“使连结”;黏读ni&n(年),义为“黏性”。
彭祖被人们看作(看做)是活神仙啊(呀)
生活早参考
给孩子洗澡也是一个很好的(地)跟孩子交流的过程
***
黄豆豆练功20多年从未间断过
注:“间”字在这里应该读ji&n(建),主持人董卿误读为jiān(尖)音了。
“间”字读一声jiān音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)两段时间相接的地方或介于两桩事物当中及其相互关系,如中间、间距、间奏、天地之间等;(2)在一定空间或时间内,如田间、人间、区间、宇宙间、午间、夜间、其间、期间等;(3)房子内隔成的部分,如里间、衣帽间、间量、车间、卫生间等;(4)量词,房屋的最小单位,如一间房;(5)一会儿、顷刻,如瞬间;(6)近来。
“间”字读四声ji&n音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)缝隙或空隙,如“当间儿”、“乘间而入”、“不留间隙”;“亲密无间”是用其引申义,指嫌隙。(2)隔开、不连接,如“间或”、“间伐”、“间壁”、“间隔号”、“间歇泉”、“良莠(yǒu)间杂”、“黑白相间”、“间作套种”、“多云间晴”、“毫不间断”及其引申义的“间接(非直接)”、“间谍”等;(3)挑拨使人不和,如“反间计”、“挑拨离间”;(4)除去多余的幼苗,如“间苗”、“间萝卜秧”等。“间道”是指偏僻的近道,多用于书面语,有时也指邪门歪道。
免费农网改造凭啥让农民买单(埋单)
“埋单”指用餐后结账付款。现在也泛指付款。例如:谁请客,谁埋单。先挑选书,然后再排队埋单。“埋单”还常常引申为“付出代价、承担责任”。例如:企业出了问题,不能让职工埋单。
据考,“埋单”原为粤语方言词语,传到北方后,北方人也说“mǎi单”。但是,现在的词典上仍然以“埋单”为主条,所以还是应该写成“埋单”。广州话“埋单”一词由来已久。广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。旧时茶居食肆,顾客食完后便招呼伙计“埋数”(结账)。“埋单”与“买单”其音近似,词意却大相径庭。粤语的“埋”字有多个含义,其中之一,有“聚合”的意思,如“埋口”(伤口愈合)、“埋份”(参与一份)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等等。至于“买”字,就是“拿钱买东西”的意思。若用“买单”来表述人就餐完的结账,那岂不是“拿钱去买一张完餐后的单据”?粤语地区以外的人因不了解粤语的字义和广东的民俗文化,把“埋单”误写作“买单”,这是不足为奇的。然而,现在广东地区出版的报刊也出现把“埋单”写作“买单”的,那就令人汗颜了。
你不掏钱他(它,指供电局)就不给你安电杆拉电线
他们自己只好花钱雇佣(雇用)劳动力挖坑埋上电杆
注:主持人如是说!
身边的感动
她家里的人啊(哪)还有亲戚啊(呀)都没有这种血型的人
吃得(的,即吃的东西)少了胃也不疼了
当然咯(嗝)儿也打得(的)少了
注:“打嗝儿”是规范统一词形,不可省“儿”字。
你能作出(做出)判断吗?当然能做出!
注:一句话中自相矛盾,让受众无所适从。
我感觉这部片子非常的(地)好
生活早参考
这个动作作(做)的(得)很好
凡厦门市60岁以上的老人无需(无须)交纳任何费用
注:不是本人需不需要,而是制度。政策规定不必、无须。
巅峰音乐会
小船儿轻轻飘荡(漂荡)在水中
注:“漂荡”与“飘荡”是同音异义词,前者只能在水面上,后者只能在空中。
渐渐的(地)刘世刚知道了他并非遵义地区惟一(唯一)丢失孩子的人
注:“唯一”与“惟一”是异形词,《现代汉语词典》(2005年版)将“唯一”作为推荐词形(也称“首选词形”),“惟一”作为非推荐词形。《现代汉语规范词典》在“惟一”词条特别注明:现在一般写作“唯一”。教育部、国家语委于2001年公布的《第一批异形词整理表》,对338组异形词进行规范,但此表中,“唯一”“惟一”阙如。光明网(2007年2月6日)发表语言文字专家杜永道先生回答“网友问字”时说:“唯一”跟“惟一”意思完全一样,是一对异形词。过去,“惟一”是规范的写法(按指《现代汉语词典》2002年版),现在调整为“唯一”为规范的写法(按指《现代汉语词典》2005年版)。因此,我们应该使用“唯一”而不用“惟一”。
这是我们绝不(决不)允许发生的事
“绝”是会意字,从纟(
m&),表示与线丝有关;从刀、从卩(人),表示人用刀断丝;其本义就是把丝弄断。一些古代的“绝”字都有些像人用刀切割丝线的情景,所以“绝”字就有“断开”、“断绝”的意思。断开的东西前后不相连属,“绝”便有了“后无继者”的含义(比较典型的词语包括绝交、绝情、绝笔、绝唱、绝代佳人、恩断义绝、绝无仅有等),从而引申出“极”、“最”、“唯一”等意思,进而发展出“绝对”这个意义。“绝”用在否定词“不、无、非”等前面,表示完全否定。“绝不”可以理解为“全然不”,进一步说,就是“所有情况下都不”或者“任何情况下都不”。因此,“绝不”所表达的意思偏重于对客观事物否定的程度,表示完全否定。
“决”是形声字,本来写作“决”从水、?(
gu&i)声。从?得声的字多有“断”、“缺”的意义,比如“抉”是“挖出”、“?”是“有缺口的佩玉”、“缺”是“器皿破损”等。“决”也和“断”、“缺”有关,它的本义是“挖开堵塞物使水流动”。人们在做出判断或决定之前,总是要经历一个走出困惑、豁然开朗的心理过程,“决”的本义和这个心理过程相似,所以“决”自然就引申出“判断”、“决定”等意义,并进而有“肯定、一定”的意思。“决”用在否定词“不、无、非、没”
等前面,偏重于表达坚决否定的主观态度,具有强烈的主观感***彩。“决不”就是“坚决不”的意思,它是在表达说者的态度而不一定是最终的事实或结果。
通常情况下,第一人称作为主语的时候,往往是在表述说者的态度,宜用“决不”,并且可以写成“坚决不”。非第一人称作为主语的时候,往往在表述说者对别人所做的事情的结果或者客观事实的一种期望或者猜测,宜用“绝不”,并且可以写成“绝对不”。
历史在这一刻作出(做出)了抉择
买了房两年了一不装修二不住人这是买房自住嘛(吗)
王宏伟独唱音乐会
人们走过了她的帐篷都要回头留恋(流连)地张望
流连:徘徊,舍不得离开。例,流连在这迷人的海边景色之中。
留恋:眷恋,舍不得离开,不忍心舍弃。例,留恋故居,那种生活没有什么可留恋的。
“流连”和“留恋”的意义很相似,要区别它们的关键是它们舍不得离开的对象以及后面是否直接跟名词。
“流连”指受吸引而不愿意返回,对象一般限于自然景色、名胜佳境等可供游乐观赏的处所、环境。通常,“流连”类似于英语中的不及物动词,后面不会直接跟名词(即动宾结构的宾语)。
“留恋”指心存依恋而不忍离去,对象通常指故乡、母校、亲人等与自己的经历有过密切关系的人和事。通常,“留恋”类似于英语中的及物动词,后面直接跟名词(即动宾结构的宾语)。
“流连忘返”:本指沉迷于游乐而忘记返回,后指美好的景物吸引而不员离去。例,那绵延起伏的群山,错落隐现的胜迹,真使人流连忘返。
假日里,我们在被还公园划船,(流连)在绿树红墙之中。
游人们依依不舍离开了桂林,心中还(留恋)着漓江山水。
附:不要写“留连”,已经全都规范为“流连”或者“留恋”。
这个水库常年(长年)没水早就干涸了
注:“常”我们可以理解为经常、常常,这是表示频率高的意思。“长”则可以理解为长久、持续不间断的意思,例如“长年在外”、“长相厮守”,长年在外的人是回不了家的。
“长”往往表示的是不间断的;“常”则一般表示间断的。如果要表示长时间不间断的意思,还是应该用“长久”的“长”字。如“长年在外”、“长年积雪”。当然,到了“天长地久”的时候,就更没有人把“长”字用“常”来替换了。
那么为什么杨翠清一心要致(置)自己的丈夫孙建国于死地呢
注:“置……于死地”!
致死,是致人死亡。置人于死地,是说把别人放到死亡的地步。这是“置……于”的用法,而不是“致死”这个词的拆解。
这些上报的数字还要和各部门自己的内部数据定期的(地)进行比对
巅峰音乐会
小船儿轻轻飘(漂)荡在水中
李丹阳独唱音乐会
丢下一颗种子发了一颗(棵)芽
虽然长得(的,即长的模样)不怎么样
让那河流改变了模样
注:“模”字在这里应该读m&(毪),二声,演员误读为m&(摩)音了。
“模”字读m&(摩)音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)法式、规范、标准,如模范、模式、楷模、模型、模本等;(2)仿效,如模仿、模拟、模写等;(3)特指“模范”,如劳模、英模等。
“模”字读m&(毪)音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)用压制或浇注的方法使材料成为一定形状的工具,如模子、模板、模具等;(2)形状、样子,如模样、一模一样、像模像样、人模狗样等。
这个误读乱唱源自半个世纪前著名歌唱家郭兰英的误唱,可见名人失误危害多么深远。
还有一只(支)短笛隐约在吹响
注:竹笛与箫全是长条管乐器,理应用“支”与“一支笔”相同。
目前军中正在进行识检(尸检)
我们要看陈宇晖的验识报告(验尸报告)才能下结论
孙文瑞是训马(驯马)专家
这一切源自(缘自)他吃苦耐劳的品性
注:此处应为“因为”之意。
“源”本作“原”,水流起头的地方,如源泉、源远流长。后引申为事物的来源、根据和出发点,也指事物的起源和发展。“源于”即“来源于、源出于、源自于”的意思,在实际用语中指主语对象产生、存在和发展的条件、基础。例如:无论任何时候,文学创作必须源于社会生活。“源于”在句中是“从……中来”意,引出主语对象“文学创作”产生、存在的基础。
“缘”本为佛教用语,谓宇宙中一切事物皆待缘而起、因缘而定,如缘起、因缘。后引申为事物产生、存在、发展的起因、原因。“缘于”即“起因于、鉴于、原因在于”的意思,在实际用语中指主语对象产生、存在和发展的原因。例如:班超投笔从戎缘于其远大的志向和抱负。“缘于”是“起因于、原因在于”的意思,引出主语“投笔从戎”的原因。
向幸福出发
这场面多壮观啊(哪)
杜文轩做得(的,即做的事情)对
我觉这一刹那
注:“刹”字在这里应该读ch&(岔),女主持人王冠误读为shā(杀)音了。
明年一定要制定(制订)各地区经济社会发展中长期规划
注:通常来讲,制定=制订+确定,由于“制定”凸现的是权威性,往往接一些不能修改必须执行的结果,比如法律法规;“制订”凸现的是创造性,往往接一些处在草案阶段并且可以修改并不是最终结果的对象,比如法律法规的草案以及合同文本等。两者侧重点不同,满足的是不同的表达需求。习惯上确实大政方针用“制定”的多,具体条文用“制订”的多。
投资蓝宝石需(须)谨慎
注:指必须,不然会血本无归。
有的队员去其他国家淘金了
注:“淘”字在这里应该读t&o(逃),女主持人误读为tāo(掏)音了。
当年的书院可是古木苍天(参天)
注:“参天”即高耸入云天,“苍天”即蓝天。播音员明明说的是“参天”二字,为什么打成“苍天”?
这幅画很好啊(哇)
鑫尧说得(的,即说的话)没错
他们划清了界线(界限)
“界限”与“界线”的读音、词性完全相同,且都具有作主语、宾语、定语等句子成分的语法功能,因而,一些人往往忽视其不同之处,不加辨析地使用。其实,二者是有区别的。
一、词义有同有异。“界限”和“界线”都具有表“不同事物的分界”的义项,即在用于表述“不同事物的分界”的意思时,二者相通,可以任意使用。但它们还具有各不相同的义项。“界限”有“尽头处”“限度”之义。如①“这些人利令智昏,他们的私欲是没有界限的。”“界线”既指“某些事物的边缘”,又用来指“相邻地区(部位)分界的线”。如②“截至目前,全国共勘定县级界线三万多公里,其中新疆的勘界工作已基本完成。”(长江日报》1995年9月19日《解决地界争议的根本之路》)不难看出,①②两句中的“界限”“界线”是不能互换使用的。
二、适用对象有别。“界限”所适用的对象一般是抽象事物;“界线”所适用的对象往往侧重于具体事物。如③“市场法制不健全,监督管理机制滞后,经济活动中的是与非、合理与不合理、合法与不合法的界限不分明。”(《半月谈》1993年第18期《***答疑录》)④“Ade,我的蟋蟀们!Ade,我的覆盆子们和木莲们!”鲁迅在和“蟋蟀们”告别时的立足点还在百草园,时间界限还在进书塾以前。(《语文知识》1993年第12期《浅议过渡段的划分》)例句③和④中的“是非”、“理”、“法”、“时间”等是名词,表抽象之物,所以用来表示其正误、合悖、前后等分界的词语是“界限”。⑤“一般而言,公事目光的位置以双眼为底部界线,到额头中部止。这种位置的目光表示公事公办,不含感***彩,多用于外交谈判、生意谈判等严肃的场合。”(《长江日报》1995年12月15日《人际交往中的目光运用》)⑥“分快慢班,为了服人,只能根据学生的成绩,而学生的成绩并非明显地分成‘好’与‘差’两大类,通常是呈阶梯状分布,各档次都有。那么以多少分作为快慢班的界线呢?”(《中国教育报》1995年6月19日《分快慢班行不通》)例⑤中,“目光的位置”指的是人脸庞上一个可观视、可触及的实实在在的区位;例⑥中用来分快慢班的是一个具体的分数,这个分数供操作时使用。二者都是客观存在的具体之物,故表示其分界的词用“界线”。
凡外出花销全是张强买单(埋单)
这一带已经发展的(得)很漂亮了
这里的变化非常的(地)感人
身边的感动
我说您干嘛(干吗)呢?他说修路
我们从空中俯看(俯瞰)中国
对啊(呀)这不就是白的嘛(吗)
这不是黑的嘛(吗)
稍倾(稍顷)我却受了一次实实在在的教育
它在月球上职业的(地)不断地工作着
你讲得(的,即讲的内容)如此的(地)荒凉与恐怖太可怕了
这次印度洋海啸造成沿岸十多个国家28万多人死亡(遇难)
注:此类灾难令人震惊,引人同情,也使一切有良知的人万分哀伤,所以中国人只能用“遇难”、“罹难”等表述为恰当。中华民族对他国人民的苦难历来不是隔岸观火无动于衷的冷血人群,这样表述能加强我们与他们的情感交流与友谊。过去我们用“死亡”二字太多了,今后要改进。
投资者的防风险意识需(须)加强
为了尽快地找到***
注:“尽”字在这里应该读jǐn(紧),三声,女配音误读为j&n(近)音了。
“尽”字读三声jǐn音时,主要有四个义项,分别是:(1)力求达到最大限度,如“尽早”、“尽快”、“尽量”、“尽先”、“尽可能”等;(2)表示以某个范围为极限不得超过(一般与“着”连用),如“尽着三天完工”;(3)让某人或物优先(一般与“着”连用),如“尽着旧衣服穿”、“尽着老人孩子”等;(4)用在表示方位的词前面,与“最”同义,如“尽里头”、“尽北边”、“尽底下”等。“尽自”是方言词,表“老是、总是”义,如“这几天尽自下雨”;“尽管”则是副词或连词,使用率很高,如“尽管如此,我还是不赞成”、“尽管天下着大雨,他仍然没有迟到”等。
“尽”字读四声j&n音时义项虽多,误读者却极少,诸如“一言难尽”、“想尽办法”、“取之不尽”、“山穷水尽”、“尽力而为”、“竭尽全力”、“尽善尽美”、“尽心尽力”、“人尽其才”、“仁至义尽”、“尽职尽责”、“人尽皆知”、“尽数收缴”、
“白日依山尽”、“劝君更尽一杯酒”、“不尽长江滚滚来”,乃至“悬梁自尽”、“雪尽马蹄轻”等,就未曾听见有人读错过。这里特别要提到“尽如人意(义为事情完全符合人的心意)”一词,该词往往以否定的形式出现,因此也常见“不尽如人意”这样的写法。但是,往往在表达否定意思的时候,不少人就莫名其妙地把“如”字给省略掉了,结果变成了让人糊涂的“不尽人意”,这是错误的。可能如此用词的人在使用的时候,与“不近人情”这样的词语混淆了,但是二者的“尽”和“近”可是完全不同义的两个字。
他们是干嘛(干吗)的
它们对我们的召唤无动于衷
注:“召”字在这里应该读zh&o(兆),男主持人鑫尧误读为zhāo(招)音了。
“召”字在一般情况下读zh&o(兆)音,其义项为:(1)呼唤、叫人来,如召集、召唤、召见、产品召回、召开会议、号召、感召、征召等;(2)寺庙(蒙古语音译,现多做地名用字),如新召庙、乌审召、树林召、罗布召等。在《现代汉语规范词典》(吕叔湘先生担任首席顾问、李行健先生任主编,语文出版社1998年出版)第663页中特别指出,(在表示上述义项的时候)“召”字今天统读zh&o,不读zhāo。
“召”字还有另外一个读音sh&o(邵),一般出现在古汉语中,是周代的一个国名(在今天的陕西凤翔一带);《诗经&国风》之一的“召南”中的“召”字也应该读sh&o音。
需要特别说明的是,“召”字还是姓氏字,在当做姓氏字使用的时候,则分别可以读zh&o或者sh&o两个音。在读zh&o音的时候,为我国傣族人的姓氏字;在读sh&o音的时候,则是汉族人的姓氏字,如召康、召穆公、召信臣等。
对啊(呀)它们为什么不飞走呢
她觉得特别地(的,觉得是动词谓语)开心
他对同事之间的关系处理的(得)也很好
我们感到非常地(的,感到是动词谓语)无助
他们是一家人啊(哪)
为了还债他加班加点的(地)工作
只有如此才能有更好地(的,有是动词谓语)发展
王春泉意外的(地)同新西兰总理吃了一顿饭
凤梨释迦也是释迦吗(嘛)
会飞的鸡也是训(驯)养出来的
我们为基层服务的花费由政府买单(埋单)
我报销得(的,报销的钱)多也报得快
身边的感动
要让妞妞过的(觉得)很新鲜
注:人物如是说。
不能眼睁的(地)看着一个小生命就这样没了
拍出了中国人的热情质朴与执着(执著)
日印联手是美国在亚太抑华布局的一招(着)棋
在展示证?交易嫌犯的头像时同一个画面左半边人名是“张春宝”三个字,而刹那间切换镜头又展示出“张宝春”三个字,主持人播报也说此人叫“张宝春”,令人莫名其妙又不知所以,这可是个大失误!
比较重点突出的问题(括号中为正确用字或者读音错误说明):
湄洲(湄州)
哄然一声(轰然一声)
执着(执著)
寒喧(寒暄)
究竞(究竟)
粘稠(黏稠)
买单(埋单)
惟一(唯一)
训马(驯马)
划清界线(划清界限)
俯看(俯瞰)
干嘛(干吗)
稍倾(稍顷)
联系方法:
电邮(),
1.文为笔者原创,如有转载请注明博客地址和作者。任何商业目的的使用,请与博主联系经协商一致后方可使用,否则视为侵权。
2.笔者其他原创文章及地址
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

参考资料

 

随机推荐