hi.. 我想玩疯狂城堡 兔子巴比2疯狂的城堡芭比 可是不会用模拟器...

您所在位置: &
 &  & 
冰河世纪台词全集中英对照教程.doc 103页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:350 &&
冰河世纪台词全集中英对照教程
你可能关注的文档:
??????????
??????????
PAGEPAGE102冰河世纪全集中英对照第PAGE102页共NUMPAGES103页冰河世纪IceAgeIceAgeⅠ看电影学英语IceAge1《冰河世纪》-AnimalA:WhynotcallittheBigChillortheNippyera?chill:寒冷nippy:刺骨的,凛冽的era:时代为什么不管这叫“大寒”或者“冷冻时代”呢?I'mjustsaying,howdoweknowit'saniceage?我是说我们怎么知道这是“冰河世纪”?-AnimalB:Becauseofalltheice.因为四周全是冰!-AnimalA:Well,thingsjustgotalittlechillier.chilly:寒冷的天气的确是变冷了-AnimalC:Help.Help.救命-AnimalD:Comeon,kids,let'sgo.Thetraffic'smoving.traffic:运输来吧,孩子,我们走,大伙儿都在走呢!-AnimalC:But,but,but,Dad.可是,可是,可是,爸爸-AnimalD:Nobuts.Youcanplayextinctionlater.extinction:灭绝别说“可是”还轮不到你绝种呢-eon,guys.guy:伙伴噢,OK,走吧,伙计们-AnimalE:So,where'sEddie?我说……艾迪在哪儿?-AnimalF:Hesaidhewasonthevergeofanevolutionarybreakthrough.verge:濒临evolutionary:进化的breakthrough:突破啊,他说他在研究什么突破性进化之类的-AnimalE:Really?是吗?-Eddie:I'mflying.噢,我飞了!-AnimalE:Somebreakthrough.的确挺突破性的-AnimalG:Lookout.-You'regoingthewrongway.小心!你走错方向了!Crazymammoth.crazy:疯狂的mammoth:长毛象你这毛象疯子!-AnimalD:Dotheworldafavor.Moveyourissuesofftheroad.favor:帮助dosb.afavor帮某人一把issue:问题嘿!你就帮个忙吧!别挡着道妨碍交通!-Manfred:Ifmytrunkwasthatsmall,Iwouldn'tdrawattentiontomyself,pal.trunk:象鼻drawattentionto:使引起注意pal:朋友,伙伴如果我也是短鼻子我就不会那么抢眼了,老弟!-AnimalD:Givemeabreak.We’vebeenwaddlingallday.break:休息waddling:摇摆蹒跚(waddle的ing形式)让我休息下……我们都挪了一整天了Goahead.Followthecrowd.ahead:向前crowd:群众向前走,跟着大伙儿-Manfred:It'llbequieterwhenyou'regone.你们走了就清静了Comeon.Ifhewantstofreezetodeath,lethim.freeze:冰冻freezetodeath冻的死掉走吧,他要冻死就随他去-Sid:I'mup.I'mup.嘿,嘿,我醒了,???了Riseandshineeverybody.Huh?Zak?Marshall?rise:使…飞起shine:显露把大家都叫起来吧!呃?Zak?Marshall?Bertie?UncleFungus?fungus:真菌Bertie?&真菌&叔叔?Whereiseverybody?Comeon,guys,we’regonnamissthemigration.gonna:&美俚&=goingto将要miss:是错过migration:移民大家都去哪儿了?来吧,伙计们,我们快要错过迁徙的队伍了Theyleftwithoutme.Theydothiseveryyear.扔下我就走了。他们每年都这么干!Why?Doesn'tanyoneloveme?为什么?谁都不爱我了吗?Isn'tthereanyonewhocaresaboutSidtheSloth?sloth:[动]树懒难道谁都不关心我这可怜的树懒Sid了吗?Allright,I'lljustgobymyself.好吧,那我就自己走Sick.sick:恶心的噢,恶心!Widebody,curbitnexttime.wide:宽的curb:控制嘿,肥仔!别随地大小便!Oh,jeez.Yuck.jeez:呀yuck:[美俚]啐(表示反感等,等于yuk)噢,天,呸-Carl
正在加载中,请稍后...

参考资料

 

随机推荐