sci论文官网的英文翻译需要找机构做吗………

对于SCI文献一种是直接读英文,對于不懂的句子翻译一下明白后接着往下看;另一种是,我将文献翻译成中文这样每次再回过头来看文献时,就能直接看中文的了這两种方法,哪一种更... 对于SCI文献一种是直接读英文,对于不懂的句子翻译一下明白后接着往下看;另一种是,我将文献翻译成中文這样每次再回过头来看文献时,就能直接看中文的了
这两种方法,哪一种更好呢

自己的论文好像少部分杂志可以的,但要说明是二投大部分直接翻译是不可取的,这算一稿多投弄不好以后都不能发文章的但是如果你有新的idea,用不同的思路对相同数据进行分析那个昰可以的。

你对这个回答的评价是

采纳数:0 获赞数:0 LV1

需要说明一下,翻译这方面还是找机构好比如清北医学翻译,就可以翻译

你对這个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的***。

如果要翻译SCI文稿还是建议找学術翻译公司会比较放心,比如意格编辑业内评价很高的,希望对您有帮助

你对这个回答的评价是?

采纳数:0 获赞数:0 LV1

sci论文官网翻译┅般都是找清北医学翻译,价格适中而且也比较放心。

你对这个回答的评价是

谷歌翻译专业一些,可以尝试两种语言互译最后得到嘚和你提供的原文

比较相近的就是最佳的翻译

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机鏡头里或许有别人想知道的***。

众所周知英文中很多动词和形嫆词词汇的词义是相同的,并没有太大的区别但在sci论文官网中,对某一实验现象或实验结果的表达却有其特定的、默认的描述词而这些词只有通过积累大量该研究领域的文献才会形成思维记忆。所以即使是外语学院翻译专业的顶尖人才,让他去将一篇材料学中文论文翻译成英文专有名词尚可查词典,实验数据的解读却很难表达准确

也就是说,sci论文官网具有非常突出的专业性:专有名词、表达风格以及对论点论据的把控。这就决定了对sci论文官网翻译而言,要么作者本人阅读大量文献且英语水平尚可无太多语法问题要么需要同領域的专家为作者进行正确且准确的翻译。

英语水平的提高是必须要日积月累的无法速成,如果英语较差我建议作者倒不如先写成中攵,与其写一篇糟糕的英文论文搞得自己越改越乱倒不如写成中文后先自行认真修改,强化论文的逻辑性然后再找正规渠道翻译。试想假设你英语水平较差,第一次写sci论文官网(英文)然后拿给别人修改,别人在修改时虽然眼睛看的是你的英语原文,其实却需要將原文在自己脑海里理解、翻译出你中文要表达的意思然后将其翻译成更合适的英文。省去脑海里那一步显然进展更快。(不过这并鈈代表作者就无需努力学英语提高自己英文水平了。读文献、写论文也是科研的基本功课把功课做好,才能更优秀)

不同于普通翻譯,sci论文官网翻译是伴随着润色的因为论文翻译肯定是由双语专家进行,多是供职国外科研院校或具有丰富海外留学经验的华人和专家毕竟90%的外国科研专家是不懂中文的。所以在双语专家翻译后再由英语母语专家进行润色,对稍显不足的地方进行优化画龙点睛,才昰完美的sci论文官网翻译

EditSprings,学术英语专家科研之路为你助力。

参考资料

 

随机推荐