もし、この世界大学城空间は别の空间を探しに行くのならば、私は、あな�

麻烦各位帮我翻译一下这个对话,(日本语)谢谢!-土地公问答移动版
麻烦各位帮我翻译一下这个对话,(日本语)谢谢!
母亲:大鹏,兰兰还在日本呢吗? 大鹏:对呀,可能快期末考试了,寒假回家。 母亲:哼,女孩子留什么学呀,大学本科就足够了,赶紧找个工作得了,毕了业还要去日本读研,真是瞎折腾,现在各个单位都要有工作经验的,你再怎么上学,没有工作经验也是不行的。 大鹏:可不是吗,又不是男孩儿,我也觉得她还是毕了业就找个工作的好,出国留学对于她来说确实没什么用。也没准儿她现在已经后悔不该去日本了呢。那边物价多贵呀,还得自己租房子什么的。 母亲:咳,后悔那头春节就退学回来吧,等开春找个工作得了,或者在北京接着读研。 大鹏:啊?!那从9月份到现在这3个月就白上了? 母亲:那就那样呗,有什么办法呀,是她自己选错了呀。啊,对了,你是不是还在留恋她呀? 大鹏:没有了,没有了,我跟她确实不合适,后来我也想开了。 母亲:就是的,她这一留学得2011年才回来呢,你就别等她了,再说她也明确的拒绝你了,对吧,忘了她吧,没有什么遗憾的,赶明儿妈给你介绍个更好的。 大鹏:我知道了,妈,没事我想得开,我现在挺好的。 母亲:不过你都27了,这一转眼大学毕业都5年了,你的同学好多都结婚了,你也抓点紧吧。什么时把儿媳妇给妈领回来呀? 大鹏:妈你放心,我会找到一个合适的女朋友的,到时候带回来给您看。
母亲:大鹏,兰兰还在日本呢吗? 鹏君、兰ちゃん今日本にいるの?大鹏:对呀,可能快期末考试了,寒假回家。 そう。 期末试?になって、冬休み?国って母亲:哼,女孩子留什么学呀,大学本科就足够了,赶紧找个工作得了,毕了业还要去日本读研,真是瞎折腾,现在各个单位都要有工作经验的,你再怎么上学,没有工作经验也是不行的。 ちぇ?!女の子留学するなんか……大学で结构。仕事を探せばいいのに。卒业して、日本へ大学院に入って、まったく!今企业では??なきゃ……いくら留学しても……大鹏:可不是吗,又不是男孩儿,我也觉得她还是毕了业就找个工作的好,出国留学对于她来说确实没什么用。也没准儿她现在已经后悔不该去日本了呢。那边物价多贵呀,还得自己租房子什么的。 そうよ!男じゃないし。仆も仕事のほうがいいと思う。留学するなんか、何も役割ないだろう!今自分も后悔するかも……物?も高いし家赁も?わなきゃ!母亲:咳,后悔那头春节就退学回来吧,等开春找个工作得了,或者在北京接着读研。 じゃあ、退学したら?仕事を探して或いは、北京で大学院试?に受けるなんか。大鹏:啊?!那从9月份到现在这3个月就白上了? は??そうしたら、勉强は无?になっちゃう母亲:那就那样呗,有什么办法呀,是她自己选错了呀。啊,对了,你是不是还在留恋她呀? しようがないでしょう!自分の选?だから。ああっそう!今兰ちゃんの片思いでしょう!大鹏:没有了,没有了,我跟她确实不合适,后来我也想开了。 いや!ちがう!似合わないから、自分も分かってる。母亲:就是的,她这一留学得2011年才回来呢,你就别等她了,再说她也明确的拒绝你了,对吧,忘了她吧,没有什么遗憾的,赶明儿妈给你介绍个更好的。 そう!卒业は2011年まででしょう!はっきりと断られたし。忘れよう!これからもっといい女性を绍介してあげるね。大鹏:我知道了,妈,没事我想得开,我现在挺好的。 分かった。今平?だから。母亲:不过你都27了,这一转眼大学毕业都5年了,你的同学好多都结婚了,你也抓点紧吧。什么时把儿媳妇给妈领回来呀? 27?になって、卒业后5年でしょう!友达も结婚してるし。いつ恋人ができるの?大鹏:妈你放心,我会找到一个合适的女朋友的,到时候带回来给您看。安心安心。やさしい女性が探せるから……见せてあげるね!提问者评价感谢你出色的翻译!同时也感谢四楼和五楼两位出色的翻译,不过我的分儿不能分成三份呀,请多多谅解。
母:大きい鹏、兰はまた日本にになりますか? 大きい鹏:正しいです、速いかもしれない学期末试?、冬休み家に?ります。 母:苦しんでうなって、女の子はどんな学を残して、大学の本科は足りて、急いで个を探して?くことができて、卒业してまだ日本に行って?んですらなければならなくて、本当にでたらめに苦しめて、今それぞれの部门はすべて仕事の??のがあるなくてはならなくて、あなたは更にどのように学校へ行って、仕事の??がないのも?目です。 大きい鹏:そうですね、また男の子ではありませんて、私も彼女がそれとも卒业して仕事のすきなことを探すと感じて、出国が留学するのは彼女にとって确かに何の役にも立ちません。も彼女が今すでに过ぎ去った?月の册を后悔した确信がなくなった。あちらの物?はどんなに高くて、また自分で家のたぐいに借りなければなりません。 母:咳をして、あの春节に退学して?ることを后悔するようにしましょう、春先に个を探して?くことができることを待って、あるいは北京で引き?いて?んですります。 大きい鹏:か?!あれ9月が今この3ヶ月まで白い上からか? 母:それならそのようにして、どんな方法があって、彼女が自分で间违いを选ぶのです。、正しくて、あなたはまた彼女を名残惜しがっているのではありませんか? 大きい鹏:なくなって、なくなって、私と彼女は确かに适当ではなくて、それから私もふっきりました。 母:での、彼女のこの留学は得て2011年にやっと?って来て、あなたは彼女を待ってはいけなくて、それに彼女の明确なのはあなたを拒绝して、いいでしょう、彼女を忘れたでしょう、残念な思いのは何もなくて、后日お母さんがあなたに个を绍介するのはもっと良かったです。 大きい鹏:私は知って、お母さん、大丈夫で私思い切って、私は今とても良いです。 母:あなたをすべて27越えないで、このようにまたたく间に大学はすべて5年卒业して、あなたの学友が多くてすべて结婚して、あなたも1点に力を集中するのがきついでしょう。どんな时ハンドルの奥さんはお母さんに受け取って?りますか? 大きい鹏:お母さんはあなたは安心して、私は1人の适当な彼女のを探し当てることができ(ありえ)て、その时连れて?ってあなたに见ます。
大鹏,怎么好像我一个朋友的名字,再加上在大连就更对了。。。
お母さん:大鹏、蓝はまだ日本にいるの。 大鹏:はい。期末试?が终わったら、冬休みのとき?るかも。 お母さん:女の子は留学する必要がないんだ。大学の履?が足りるから。早く仕事したほうがいいでしょう。卒业して、日本に大学院に进学するなんて、でたらめに决まったんじゃん。就职には、??が大切なんだ。学?がどんなに高くても、??がないとだめだもん。
拒绝机器翻译,翻译更纯更精。------------------------------------------------------------------母:鹏ちゃん、兰ちゃんまだ日本にいる?大鹏:はい、そろそろ期末の试?かもね、冬休みは国へ?るって母:ほら、女の子なのに留学なんて、大学を卒业すればいいんじゃない。早く仕事しなきゃ、卒业后また日本に行くなんて马鹿じゃない。今多くの部门は??がある人だけがいるよ。なんだ、どれまでも勉强しても、仕事の??がなきゃいけないの。大鹏:なるほど、男じゃないし、仆も彼女が卒业したら仕事に入ればなあと思う。留学なんて彼女にとって何もないし、わがまま日本に行っちゃって、今悔しがってるかも知れないし。日本の物?がすごく高いでしょ、家赁なんて。母:ええ、悔しがあれば、御正月に退学して?ればなあ、また仕事が探すか北京で研究生に入れればなあ。大鹏:えっ、だって9月から今までの3か月は学校の授业はどうするの?母:それはそれじゃ、まあ、仕?がないわ、彼女自分のことだからね。あっ、そうだ、あなたまだ彼女のことを思ってる?大鹏:もうないよ、ほんとだ、彼女とほんとに合わないから、その后は仆も思い切ったのよ。母:そうね、彼女は2011年になったら?られるから、彼女のことはもう忘れて、彼女もあなたのことを断ったので。そうじゃないか、忘れてね、そんな残念が残せずに、あとはもっといい女を绍介しるのよ。大鹏:わかったよ、お母さん、なんでもないから、今これでいいでしょ。母:でもね、あなた27?になったよ。大学を卒业してもう5年だ。あなたのメ?トたちも结婚したんだよ。あなたも早くしなきゃじゃ、いつか彼女を绍介に连れて来てもらうかなあ。大鹏:お母さん、安心して、仆は必ず运命の女と会うから。その时に绝?连れてくるんだ。
母亲:大鹏,兰兰还在日本呢吗? 母亲:ダイペン、兰はまだ日本にいるの?大鹏:对呀,可能快期末考试了,寒假回家。ダイペン:はい、もうすぐ试?かんも、冬休、家に?ります 母亲:哼,女孩子留什么学呀,大学本科就足够了,赶紧找个工作得了,毕了业还要去日本读研,真是瞎折腾,现在各个单位都要有工作经验的,你再怎么上学,没有工作经验也是不行的。 母亲:ち~ 女のくせに、何が留学だ!大卒は十分なのに、さっさと仕事を探せばいいんじゃん~ 卒业してから~ また日本の大学院にいくなんて、ばかばかしい~ 今の会社に就职には、??が必ず必要なもんさ、いくら勉强しても、就职??ないのはだめだ!大鹏:可不是吗,又不是男孩儿,我也觉得她还是毕了业就找个工作的好,出国留学对于她来说确实没什么用。也没准儿她现在已经后悔不该去日本了呢。那边物价多贵呀,还得自己租房子什么的。ダイペン:そうよ~ 男じゃないし~ 大卒してからすぐ就职ほうがいいとおもう、彼女にとって留学なんかたいした??はないでしょう、もうしかして、彼女もいま日本に行ったことを后悔してるかんも、そっちの物?も高いし、家赁も自分で?わなきゃ
母亲:咳,后悔那头春节就退学回来吧,等开春找个工作得了,或者在北京接着读研。 母亲:后悔すれば、春节后で直接退学しましょう、仕事や、北京で大学院を?く、なんでもいいわ~大鹏:啊?!那从9月份到现在这3个月就白上了?ダイペン:あ?こりゃ、九月からのこの三ヶ月は全部无?にしたでしょう~ 母亲:那就那样呗,有什么办法呀,是她自己选错了呀。啊,对了,你是不是还在留恋她呀? 母亲:无?でも结构、しょうがないじゃん、自分の选びだから、そうだ、もた彼女を惚れてるの?大鹏:没有了,没有了,我跟她确实不合适,后来我也想开了。ダイペン:いいえ~ 别に、确か合わないから、私も胸が开いた 母亲:就是的,她这一留学得2011年才回来呢,你就别等她了,再说她也明确的拒绝你了,对吧,忘了她吧,没有什么遗憾的,赶明儿妈给你介绍个更好的。母亲:そうよ、 留学の终わりは2011年だから、 彼女を待たないで、それに、彼女も明らかに断った、でしょう?彼女を忘れ、残念などないよ、いい女が居たら、绍介してあげる~ 大鹏:我知道了,妈,没事我想得开,我现在挺好的。ダイペン:分かったよ~ まま~ 大丈夫~ 今もいいけど~ 母亲:不过你都27了,这一转眼大学毕业都5年了,你的同学好多都结婚了,你也抓点紧吧。什么时把儿媳妇给妈领回来呀? 母亲:だけど、お前もいい年になったでしょう~、大卒からも五年间だ、同?もだいぶ结婚したでしょ、いい加减恋人を连れてくるはどうだい?大鹏:妈你放心,我会找到一个合适的女朋友的,到时候带回来给您看。ダイペン:まま~ 安心してください、きっといい彼女をできて、ままにつれて见せるよ~请参考~
母:大鹏、日本ではlamlamのですか? Mirs :はい、すぐに试?の期间、冬のバケ?ションホ?ムになるかもしれない。 母:そうですね、はい、女の子の学校では、大学で十分だ、早く仕事を见つける必要があったけど、また、日本には本当に读研の详细については、?务??とするすべてのユニットは、视?障害者に?系なく行っている必要があります投げしたい、业界を完了したもの滞在方法学校は、?务??は十分だ。 Mirs :が适切でないと、男の子ではなく、私はまた、彼女は仕事を探す上で卒业し、感じ、彼女の留学は本当に使用しています。たぶん彼女は现在、日本に行ってはならない事件を后悔しています。?格および详细赁贷自身が何をして高?。 母:そうですね、春祭りでそれを后悔那头ドロップアウトのような春が、北京で就职したりして读研。 Mirs :ああ? !その上で3ヶ月9月から现在までの白に? 母:圣歌でしたが、何が间违って选んだ场合は、それは彼女自身であることを意味しています。ああ、右、残留しているにもかかわらず、彼女はそうではありませんか? Mirs :いや、いや、私は彼女は本当に不适切し、私もオ?プンしたいと语った。 母:本研究では、彼女は2011年まで返还しないとすると、彼女のために、待机するものではなく、彼女はあなたに明确な拒否、右、彼女を忘れていると言う、何も赶明儿する场合は、母亲は残念だより导入した。 Mirs :私は知っている、ママ、何も私の心に、私は今はかなり良いですするわけではない。 母:でも、 27ア?ル、瞬く大学から5年、结婚しているクラスメ?トの多くが卒业し、またそれに耐えるの把握をポイントします。は、义理の娘に?って来て、母亲から何か? Mirs :あなたは、私が、あなたにその时に适切な恋人を见つけることができるので安心してくださいお母さん。
其它类似问题
其它人正在问的问题当前位置: &
求翻译:一直走,千万不要回头,别管我多心痛,去找你的天空是什么意思?
一直走,千万不要回头,别管我多心痛,去找你的天空
问题补充:
?いていく、あなたの空を取得するには、私に多くの心痛を残す、ドントルックバック
すべての方法、そして1千万が痛み、???らない、は私にあなたの空を?いだそうとさせました
?えず?行は、??しない悲しむべき私を?すあなたの空を?部を回す必要がない
正在翻译,请等待...
まっすぐに行って、?して振り返らないて、私をにかかわらずのが疑い深くて痛くて、あなたの空を探しに行く
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!

参考资料

 

随机推荐