查看: 16790|回复: 73
既不回头,何必不忘;既然无缘,何须誓言;今日种种,似水无痕;
骑士, 积分 2777, 距离下一级还需 223 积分
精华1帖子威望2 点积分2777 点注册时间最后登录
本帖最后由 暴力蛋 于
13:41 编辑
实况2017偷跑也有些日子了,光盘到的都已经玩上了
玩过的都发现,港版默认都是粤语开场的吧?至少我的是这样。。系统简体中文。。港版进去默认粤语
那么大家请不要吝啬,选择你的语言解说吧
日语、英语、中文、粤语
我在玩了2天后,还是选择了英语的解说,详细原因我后面会跟大家说明
-----------------------------------华丽的分割线-----------------------------------------------
那么我就简单的说一下我体验了几种解说后的感受吧,发帖一直不会说什么专业性的话,所以想到啥就说下,请多包涵
1. 粤语:港版光盘放进去默认语言。。第一次听到吓了一跳。。当时还不知道有4种语言。。由于不是广东人,所以完全听不懂。。楼主默默的回到顶部菜单,去换了其他语言。。试听时间:10秒钟。。抱歉。。
补充坛友的感受:
粤语解说感觉有一种懒洋洋的感觉,完全提不起劲。也有可能解说员第一次参加游戏录音经验不足。语述比较保守,进了球也是那样& &就好像早就知道结果一样。而且有很多时候都不说话或者是重复读名字。
国语就欢快很多了,内容很多 激情四射。
2. 中文母语:从粤语直接切换到中文解说,听到了小王和小苗2人的国语解说,一下子亲切感倍增,开始有种看电视转播的快感,这种感觉是实况玩了这么多年,头一次有这样的感觉,大概总结了下几点试听体验感受,供参考(每个人感觉不同,说的不对不要在意)
1)中文解说总体话还是不少的,重复的会有,但是频率不高,一场里面重复的也不是很多,重复的大概在几场里会感觉到,由于之前英语也没在意听过,所以这个应该是正常的,毕竟都是套路。。
2)小王和小苗幽默感很足,互相调侃,喜欢黑对方,开场和结束话比较多
3)大部分球员,解说只会说“他”或者说“这样的球员XXX”之类的,和我幻想着每个球员都报名字有一定差距 当然大牌球星肯定会报的,只是这样解说感觉会有点生硬,毕竟不是中国人习惯的解说的方式,索性改成“那个谁谁谁”,是不是更有亲切感呢
4)我有点不爽的地方就是。。不管是打在门柱还是横梁。。。他中文都不解说的!!完全不提啊!这么精彩,这么刺激的场景,要么不说,要么就是轻描淡写的一句:“球的落点现在未知,不知道谁会抢到”“后卫XXX精彩的表现”之类的漫不经心的描述。。这个一下子会拉低感觉,有点像一个男人活塞运动到一定程度,即将爆发的时候,下面的女人或者男人,突然不叫了,或者去手机微信抢红包了,你说这是什么感觉呢
可能别的语言也这样?反正别的解说我听不懂。。能听懂的就中文。。但是这个会扫兴。。我必须要吐槽一下下
5)王涛语录?我听到好几次经典语录,很有意思的,比如“XX球员不及迅雷掩耳盗铃(擦。。那句话怎么说的来着。。差不多就是这个意思。。)”,比如:“论语说的好:这么烂的传球,还不如不传”等等,听了后都会微微一笑的
6)也许是头一次出现中文解说的关系,这也是我为什么最后换掉了中文解说的原因,就是听中文。。。容易分心。。。别的语言听不懂我也就不听了。。。
7)总体来说,中文解说还是非常不错的,说“厚道”2个字,不为过,不是粗制滥造,我就会点100个赞~
3.&&日语:给我的感觉就是激情四射,解说话非常之多,感觉没停过,当然,我听不懂还是听不懂- -再加上情怀因素,这个解说语言我感觉会很多人选择,不过确实很赞
4. 英语:这个和2016我感觉差不多的样子,由于2016听习惯了,所以最后我还是用这个语言了,不过我预感我会来回换的,嗯
补充新增群友和坛友关于中文解说的一些感受
1)解说会经常称呼明星球员的昵称,比如大吉鲁啥的
2)中文解说也有BUG,比如有的时候明明不是犯规,他会说给了一个任意球
单选投票, 共有 415 人参与投票
1. &我选日语解说,日语解说激情燃烧,富含满满的情怀
2. &我选英语解说,听习惯了
3. &我选中文解说,王涛和苗锟必须支持,母语第一
4. &我选粤语解说,我是广东人
5. &我是玩FIFA的,路过看看,不说话
您所在的用户组没有投票权限
佣兵, 积分 373, 距离下一级还需 377 积分
精华0帖子威望0 点积分373 点注册时间最后登录
中国人,选国语,虽然不喜欢那些段子
佣兵, 积分 745, 距离下一级还需 5 积分
精华0帖子威望0 点积分745 点注册时间最后登录
有点像一个男人活塞运动到一定程度,即将爆发的时候,下面的女人或者男人,突然不叫了,或者去手机微信抢红包了
终结者, 积分 9784, 距离下一级还需 2216 积分
精华0帖子威望0 点积分9784 点注册时间最后登录
昨天除了英文
三种语言都试过了
相声真的很带感
多年没听了
佣兵, 积分 546, 距离下一级还需 204 积分
精华0帖子威望0 点积分547 点注册时间最后登录
喜欢日语,但是根本听不懂。就是喜欢从小就听的那种感觉,一听到&&休吐!!!!就知道是射门了
佣兵, 积分 429, 距离下一级还需 321 积分
精华0帖子威望0 点积分429 点注册时间最后登录
数字版还没玩上……看了几个视频基本印象和楼主一样。
具体谈的话,就算不玩也应该知道日语和英语有一定优势……本身语言上日语的语气就比较浮夸……就像看动画你听不懂意思但听语气就会觉得他们的配音绝对是一绝……大牌声优也基本是这国度能产……
而英语目前一直是国际通用语言,在任何场合出现也不会有很突兀的感觉……
粤语对于听得懂的人来说本地化的语言会有一种亲切感,就看配音员本身语言魅力怎么发挥了。
普通话在这几种语言里其实是比较弱势的,对大部分人来说和各地的方言比较少了一些亲切感又因为CCTV这种性质的电视台在普通话普及的作用影响下……说到配音就会让人想到新闻联播腔……感觉较官方但是又没有语气上起伏,实际上在足球解说领域黄健翔之类的激情法解说可能是比较符合的。
但是做成游戏实时调用的话我觉得王涛这样偏低调一点的幽默更能平衡游玩者得注意力,是一个非常不错的选择了
至于楼主的投票感觉没啥意义……反正可以随时换……
骑士, 积分 1688, 距离下一级还需 1312 积分
精华0帖子威望0 点积分1688 点注册时间最后登录
粤语解说感觉有一种懒洋洋的感觉,完全提不起劲。也有可能解说员第一次参加游戏录音经验不足。语述比较保守,进了球也是那样& &就好像早就知道结果一样。而且有很多时候都不说话或者是重复读名字。
国语就欢快很多了,内容很多 激情四射。
既不回头,何必不忘;既然无缘,何须誓言;今日种种,似水无痕;
骑士, 积分 2777, 距离下一级还需 223 积分
精华1帖子威望2 点积分2777 点注册时间最后登录
kof3888 发表于
数字版还没玩上……看了几个视频基本印象和楼主一样。
具体谈的话,就算不玩也应该知道日语和英语有一定优 ...
说的好,谢谢兄弟~
既不回头,何必不忘;既然无缘,何须誓言;今日种种,似水无痕;
骑士, 积分 2777, 距离下一级还需 223 积分
精华1帖子威望2 点积分2777 点注册时间最后登录
iloveu_dk 发表于
粤语解说感觉有一种懒洋洋的感觉,完全提不起劲。也有可能解说员第一次参加游戏录音经验不足。语述比较保守 ...
已补充进正文了~谢谢分享
战士, 积分 1248, 距离下一级还需 252 积分
精华0帖子威望0 点积分1248 点注册时间最后登录
那些冷场什么的应该是游戏再做后期配音时候套模版出现的问题 就像有些同学说的是套路一个意思&&比如断球了 触发这个点的时候 配套有几个配音 随机选取 那你要是正常疯狂抢断你一定会听到重复配音的这个不可逆 日语肯定很亲切小时候的味道 国语我感觉就是之前王涛的升级版吧 英文基本就是性冷淡 要说配音整个西班牙语或者南美的应该更有意思 ps 游戏我还没玩 纯属经验yy
Powered by
扫描二维码
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)