龙腾世纪起源mod文字显示

& 求助啊,龙腾世纪3的英文字体如何修改?全部是大写看得 ...
查看: 1975|回复: 3
UID1014805主题阅读权限20帖子精华0积分57金钱277 荣誉0 人气0 在线时间33 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 57, 距离下一级还需 143 积分
帖子精华0积分57金钱277 荣誉0 人气0 评议0
求助啊,龙腾世纪3的英文字体如何修改?全部是大写看得好累!!求大神告知!
UID2367923主题阅读权限40帖子精华0积分561金钱1606 荣誉3 人气1 在线时间243 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 561, 距离下一级还需 439 积分
帖子精华0积分561金钱1606 荣誉3 人气1 评议0
看习惯就行了,这也是一种技能,多看看,慢慢来吧
SIMS传奇设计师+乘物游心
UID7015094主题阅读权限60帖子精华0积分3326金钱383 荣誉18 人气879 在线时间6465 小时评议0
Lv.6游侠黄金会员, 积分 3326, 距离下一级还需 2674 积分
帖子精华0积分3326金钱383 荣誉18 人气879 评议0
装个汉化就行。虽然汉化内容不多,但好的是英文大小写全都调整了,看起来舒服多了
Evan の SIMS世界& &
终于水到黄金了,噢耶
UID1131978主题阅读权限50帖子精华0积分1548金钱10031 荣誉0 人气109 在线时间11189 小时评议0
Lv.5游侠白银会员, 积分 1548, 距离下一级还需 452 积分
帖子精华0积分1548金钱10031 荣誉0 人气109 评议0
质量效应里面是有个选项能调节大小写。
但DA3我不知道,不过LZ可以找找
Powered by& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司&>&&>&&>&&>&正文
《龙腾世纪:起源》繁体中文界面汉化补丁放出
00:22:40 来源:互联网 作者:未知 编辑:afrik 浏览:loading
《龙腾世纪:起源》繁体中文界面补丁0.31版
下载地址:
繁体中文界面翻译0.31版
汉化内容包括游戏菜单界面,技能名称、说明等翻译,任务介绍及人物对话没有翻译。
暗龙纪元:序章中文化使用同意书
使用本中文化需同意以下几点要求,若直接使用本档案代表你已经同意了以下几项要求,使用本中文化前请先自行将相关档案备份,若因一时大意造成档案遗失本社群不负任何责任。
1.本翻译档主要是针对游戏的介面与操作制作翻译,所有的翻译人员皆为自愿性翻译,并非义务性翻译,翻译内容品质不一,请勿要求或建议修改,若想加入翻译者请阅读加入办法。
2.使用本介面中文化翻译档使用者,若发生任何使用上的问题,皆与本社群以及翻译者无关,请自行想办法处理,如有疑问可以寻求本社群论坛发问,并请用和善口气询问。
3.本档案不会破坏以及修改您的电脑与游戏的任何档案,不使用时请删除列举档案即可,并且发生的任何问题都不得要求社群与翻译者处理。
4.中文化目前翻译程度未完善,由于内容庞大所以仅翻译介面部份,任务内容未来并没有打算翻译,请勿要求翻译者翻译任务以及故事内容。
5.翻译档仅针对游戏内的介面文字制作修改,并没有额外***其他内容,也不会造成其他问题产生,若您有使用上的问题欢迎发问询问,也请用和善口气询问。
6.对于名词统一称呼有意见的朋友请多加利用我们的翻译协作平台反应或使用MSN加入我们M群台湾奇幻游戏社群(18+)讨论。
7.对于本介面中文化主要目的是为了未来进行模组制作开发及企鹅本身对游戏的热爱(就是想玩)在大家的蛊惑,也因为高手YSL的努力不懈产生了中文字体,最后还有一位幕后黑手」老X」狂推以及支持下产生。未经过同意请勿使用本介面中文化进行任何商业行为。
主要翻译人员:YSL,企鹅,XLiu,冷酷,拉奇,赛德史握
感谢协助翻译人员:YU骑士, kage, 先知安奎尔, 烟草, §虔诚§, Danath, 银杏叶, 杰夫人, ***王, BB,风X牙
社群网址:《龙腾世纪:起源》翻译协作平台台湾奇幻游戏社群(18+)MSN:
解压后把文件放到我的文档\BioWare\Dragon Age\packages\core\override
下载地址:
更多相关内容请访问:
相关新闻:
综合热点资讯
单机游戏下载
| 战术大米
游民星空联运游戏

参考资料

 

随机推荐