你赞同你的说法英语这个说法吗

Holiday可以是一天的假期也可以是一段时间的假期。英国人更常说go on a holiday

Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。

Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子比如劳动节。注意如果把 Holiday放茬一个具体节日后面,如 Labor Day Holiday它指的是正式节日日期附近的休息日。

在你与公司签订劳动合同时在请假与休假那一页,你会发现什么不同假期的名称通常情况下都有哪些假期呢?相对应的英文表达是什么呢?我们一起来看一下吧!

看完上面的假期不少小伙伴表示:原来关於假期的英语表达竟有这么多!完全记不过来啊!那么,日常生活中我们请假时常用的英语口语表达该怎么说呢?

Leave在这里不是“离开”而是“准休假“的意思。这个词组的用法比较灵活

我明天上午不得不请假了。

*如果请假不止一天还可以说ask for 2 days’ leave(请两天的假)。

看到這个词组别告诉我你只知道它是“起飞”的意思。其实请假也可以用take off这个词组哦!

史密斯先生,我爸爸要来看我所以我想请两天假,带他到处转转

病得实在爬不起来,连打开电脑发邮件的力气都没有试试这个吧!“Call in sick”意思是”打***请假“。

我今天早上感觉不太舒服或许我该打***请个假了。 

还有一种请假叫做装病Sickie在俚语里指“病假”,但是pull a sickie意思则是“请假装病”

参考资料

 

随机推荐