1981年北京国际关系学院研究生毕业日本文学硕士学位。留校任日语教师11年1992年赴日至今。
ず是表示否定的【ない】的文言表达方式【---ずにすむ】可以作为一个句型来记,
意思是【可以不----------就行了】
余计に神経を使わずにすむ→可以不用过多费神
你对这个回答的评价是
使わずにすむ 意思是“不使用……就唍活了”,すむ这个词在这里翻译的话可以翻译成“可以了,结束了完事了”等等,是一种很轻松的口气
你对这个回答的评价是?
済む 日 【すむ】 【sumu】
(1)〔ことが终わる〕完(了)(),终了,结束.
婚礼はめでたく済んだ/婚礼圆满结束.
无事に済む/平安了事.
…が済まないうちは/……还没有完之前…….
消毒の済んだコップ/消过毒的杯子.
済んだことを悔むな/事已过去不要总懊悔了.
(2)〔ことが足りる〕过得去,没问题;够.
そのお客さんならお茶菓子などは出さなくても済む/如果是那个客人,不端上茶点也过得去〔没问题〕.
借りずに済むなら借りはしない/不借能过得去的话就不借了.
冬服无しで済む/没有冬装也过得去〔能对付〕.
(3)〔解决する〕(问題)解决,(事情)了结.
それは谢まれば済むことではない/那不是赔赔不是就完了的事.
支出が少なくて済む/开支不多也可以.
兄が學校で使った本があったので,新しいのを买わずに済んだ/因为有哥哥在学校用过的书,所以我不买新书也行了.
(4)〔申し訳がたつ〕(良惢上)过得去,对得起.
それだけで済むと思うのか/你以为那样就过得去吗??すみません
只是一个表达结束或完成的意思
在你写的句子裏它不用翻译出来。如下
形式があるからこそ、仆たちは余分なことに余计に神経を使わずに済む。
因为有形式所以我们不用对多余嘚事情费多余的神经。
你对这个回答的评价是