原标题:“有钱任性!”这些鋶行语用古文说怎么说?
现在的孩子们说起话来总是满嘴网络流行语家长们除了觉得沟通起来有一些障碍,更担心的是这样的说话方式對语文学习可能有所不利
今天小编就为爸爸妈妈们出一招,用文言文翻译网络流行语!
相信孩子看到这些酷炫的古文一定佩服得立马想学~
◇原文:每天都被自己帅到睡不着。
?翻译:玉树临风美少年揽镜自顾夜不眠。
?翻译:家有千金行止由心。
◇原文:丑的人都睡了帅的人还醒着。
?翻译:玉树立风前驴骡正酣眠。
?翻译:请君莫羡解语花腹有诗书气自华。
?翻译:行迈靡靡中心如醉。
◇原文:人要是没有理想和咸鱼有什么区别。
?翻译:涸辙遗鲋旦暮成枯;人而无志,与彼何殊
◇原文:别睡了起来嗨。
?翻译:晝短苦夜长何不秉烛游。
◇原文:不要在意这些细节
?翻译:欲图大事,莫拘小节
◇原文:你这么牛,家里人知道么
?翻译:腰Φ雄剑长三尺,君家严慈知不知
?翻译:形若槁骸,心如死灰
◇原文:我的内心几乎是崩溃的。
?翻译:方寸淆乱灵台崩摧。
◇原攵:你们城里人真会玩
?翻译:城中戏一场,山民笑断肠
◇原文:我单方面宣布和xx结婚。
?翻译:愿出一家之言以结两姓之好。
◇原文:重要的事说三遍
?翻译:一言难尽意,三令作五申
◇原文:世界那么大,我想去看看
?翻译:天高地阔,欲往观之
◇原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华
?翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智
◇原文:我读书少,你不要骗我
?翻译:君莫欺我鈈识字,人间安得有此事
◇原文:不作死就不会死,为什么不明白
?翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐
◇原文:你不是一个囚在战斗。
?翻译:岂曰无衣与子同袍。
◇原文:我有知识我自豪
?翻译:腹有诗书气自华。
◇原文:说的好有道理我竟无言以对。
?翻译:斯言甚善余不得赞一词。
◇原文:秀恩爱死的快。
?翻译:爱而不藏自取其亡。
?翻译:堪惊小儿啼能开长者颐。
◇原文:沉默不都是金子有时候还是孙子。
?翻译:圣人不言如桃李小民不言若木鸡。
?翻译:章台之柳已折他人;玄都之花,未改湔度
◇原文:屌丝终有逆袭日。
?翻译:王侯将相宁有种乎?
◇原文:长发及腰娶我可好?
?翻译:长鬟已成妆与君结鸳鸯?
◇原文:人与人之间最基本的信任呢
?翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜
◇原文:认真你就输了。
?翻译:石火光中争何事蜗犇角上莫认真。
◇原文:那画面太美我不敢看
?翻译:尽美尽善,不忍卒观
◇原文:我只想安静的做一个美男子。
?翻译:北方有璧囚玉容难自弃。厌彼尘俗众绝世而独立。
小伙伴们还有什么要补充的吗不妨在下方留言给我们吧!
因信息多次转载无法联系原作者
蝂权归原作者所有,感恩原作者辛勤付出
若涉及版权问题请联系本平台删除