湖北鄂东地区第一门户网站--鄂东网!
当前位置:&>& >
唐顿庄园马修车祸而死观众表示难以接受
&时间: 10:41:56编辑:来源:
当页面出现错位(表格引起的错位)或内容显示不完整时候,请点击这里阅读全文《唐顿庄园》圣诞特辑于英国时间12月25日播出,由丹·史蒂文斯扮演的第一主角“大表哥”马修-克劳利在首次当父亲不久后出车祸死亡,告别该剧。不少粉丝表示震惊。据英国《每日邮报》报道,热播英剧《唐顿庄园》圣诞特辑于英国时间12月25日播出,由丹·史蒂文斯扮演的第一主角“大表哥”马修-克劳利在首次当父亲不久后出车祸死亡,告别该剧。不少粉丝表示震惊。《唐顿庄园》播圣诞特辑“大表哥”在医院看望妻子刚生下的儿子。据英国《每日邮报》报道,热播英剧《唐顿庄园》圣诞特辑于英国时间12月25日播出,由丹-史蒂文斯扮演的第一主角“大表哥”马修在首次当父亲不久后出车祸死亡,告别该剧。不少粉丝表示震惊。在剧中,马修在医院看望妻子、“大***”玛丽刚生下的儿子之后,欣喜地向家人报喜。然而,在回家的路上,他所乘坐的车辆不幸与一辆货车相撞,导致他头破血流离开人世。而就在刚刚结束的第三季中,克劳利家族就曾失去过一个女儿--三***茜珀,她因为产子后并发症去世。据了解,就在圣诞特辑播出之前数周,丹-史蒂文斯就已经确认会退出该剧,不再续约第四季的拍摄,因为他已经转去美国发展。而该剧制片人也曾表示,“马修”这个角色不会换人出演,如果丹-史蒂文斯确认退出,会在剧情上做技术性处理。《唐顿庄园》圣诞特辑于英国时间12月25日播出,由丹·史蒂文斯扮演的第一主角“大表哥”马修-克劳利在首次当父亲不久后出车祸死亡,告别该剧。不少粉丝表示震惊。在完全没有透露任何讯息的情况下,12月25日圣诞特辑播出的最后十分钟内,“大表哥”这一角色在经历了儿子出生之后的喜悦,前往家中报喜时遭遇车祸突然死亡,不少粉丝表示对此难以接受。距离丹·史蒂文斯饰演的“大表哥”马修·克劳利在《唐顿庄园》第三季结尾的意外死亡,许多粉丝无法释怀。最近,扮演“大表哥”的演员史蒂文斯为这个悲惨的结局向观众们致歉。距离丹·史蒂文斯(Dan Stevens)饰演的“大表哥”马修·克劳利在《唐顿庄园》(Downton Abbey)第三季结尾的意外死亡已经过去将近半年了。但许多粉丝仍然无法释怀。最近,扮演“大表哥”的演员史蒂文斯为这个悲惨的结局向观众们致歉。丹·史蒂文斯对记者说:“我感到非常抱歉!我知道,在圣诞节当天的英国电视荧屏上本来不应该有人死亡,更不用说这事轮到我头上了。对于这个角色的死我没有任何可争辩的。最终都是主创朱利安·费罗士(Julian Fellowes)和其他制作人们的决定。”《唐顿庄园》圣诞特辑于英国时间12月25日播出,由丹·史蒂文斯扮演的第一主角“大表哥”马修-克劳利在首次当父亲不久后出车祸死亡,告别该剧。不少粉丝表示震惊。不过我们都知道,编剧们之所以把大表哥“写死”的原因也是因为演员丹·史蒂文斯决定退出剧组。不过这一举动也有好的一面。至少粉丝们对马修大表哥和玛丽大***这对情侣的记忆都是美好而甜蜜的。史蒂文斯说:“他(马修)没有跑掉去和另外的人发生关系是正确的。我觉得马修这个角色肯定不会做出这样的举动。”这是史蒂文斯自从离开《唐顿庄园》之后首次公开回应自己角色的死亡。马修的死亡造成了巨大的震动,也是第一次让电视观众们相信&主角不死&定律是可以被打破的。不过粉丝们不用伤心见不到大表哥,丹&史蒂文斯离开唐顿后片约不断。他的下一部影片是《第五阶层》(The Fifth Estate),在片中他和《新福尔摩斯》男主角本尼
文章地址: /ent/103182.html
已有人评论 相关内容阅读
新闻评论(共有 条评论)
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明鄂东网同意其观点或证实其描述。
免责声明:
1、凡本网注明“来源:***(非鄂东网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
征稿启事:
为了更好的发挥鄂东网资讯平台价值,促进诸位自身发展以及业务拓展,更好地为企业及个人提供服务,鄂东网诚征各类稿件,欢迎有实力机构、研究员、行业分析师、专家来稿。
音乐由来:发烧音乐,一般指音乐发烧友经常听的音乐,很多时候大家把hi-fi音乐当成发烧音乐看待。Hi-Fi,是英文HIGH FIDELITY的缩写... 音乐...
当页面出现错位(表格引起的错位)或内容显示不完整时候,请点击这里阅读全文《唐顿庄园》圣诞特辑于英国时间12月25日播出,由丹·史蒂文斯...中国流行“格格热”,现在米国“《唐顿》热”。热播英国古装历史剧《唐顿庄园》的真实世界是什么样子的?
【风尚书屋】真实的“唐顿庄园”及其相关的三本书
原文作者:JUDITH NEWMAN
发布: 12:25:05
THE WORLD OF DOWNTON ABBEY
By Jessica Fellowes
Illustrated. 303 pp. St. Martin's Press. $29.99.
LADY ALMINA AND THE REAL DOWNTON ABBEY
The Lost Legacy of Highclere Castle
By the Countess of Carnarvon
Illustrated. 310 pp. Broadway. Paper, $15.99.
BELOW STAIRS
The Classic Kitchen Maid's Memoir That Inspired "Upstairs, Downstairs" and "Downton Abbey."
By Margaret Powell
212 pp. St. Martin's Press. $22.99.
英国古装历史剧《唐顿庄园》(Downton Abbey)已经在美国公共电视台上映,这部剧集展现出了唐顿庄园的富丽堂皇及居住在这里的人们的优雅生活。数百万的美国“唐粉”和我一样,又一次被提点什么才是真正的舒适生活:
-请用银质托盘递我拿任何一样东西。
-我每天都会在床上吃早餐,因为我已经是个结婚的女人了,我有这个特权。
-佣人房男侍童的唯一工作就是盯着面板上的按铃盘,每一个房间里都有一个铃铛,我可以随时摇铃呼唤佣人为我服务。住在1500英尺的公寓里,这种随叫随到服务还算过得去。
-我的平底鞋要光亮如新。
-我的报纸要保持平整。
-我的被单要经常熨烫,保持光滑如新。
-我的鞋带也要一尘不染。
直到看过《唐顿庄园》我才意到我是打心里喜欢所有东西都平平整整、纤尘不染的感觉。并且,如果和我的男佣,最好是在我穿着衬裙时,能有一些暧昧的激情动作那就更美妙了。但是现在,只要有一份平整的报纸我就心满意足了。
《唐顿庄园》剧照
我知道心心念念要当个“物质腐女”是有些不太好,但是不管怎样大家在观看《唐顿庄园》或《楼上、楼下》这种剧集时,心中感觉到的还是一种美:上流社会贵族们的生活错综复杂、时刻尊守折磨人的各种规范、还要对痛苦保持沉默,如果仅仅去憎恨他们优雅、舒适的生活那就太小家子气了。
这样的故事还有另一个吸引美国人的地方,特别是在美国的大选之年。我们努力工作,我们始终怀抱美好的愿望,并认为美国人生活在一个无阶级的社会----阶层之间的互动是天赋权力,也不是痴人说梦。就如金里奇忠告我们,如果我们不努力改变自己的生活状况,那么最终的厄运完全归咎于自己。每个人都希望有奥普拉似的自我激励和自我提升,只有勤奋才能让我们完成心灵的净化和财富的积累。但是看《唐顿庄园》时,大伙的心中获得了一种扭曲的“心灵慰藉”,我们看到了一个和我们不同的世界,在这里人们从出生到死去从未离开过,在这里难得出现的英雄人物及他们的光荣奋斗史就是从男仆到管家的转变。
随着《唐顿庄园》的热播,商人阶级们也可以说是现在的出版业,已经出版了两本和剧集有关的作品,外加一本和剧集配套发行的新书(其书名也很应景,《唐顿庄园的真实世界》),计划再赚个盘满钵满。其中的一本回忆录涉及到来自“楼上”的主人,一本是住在“楼下”的仆人。如果你的眼睛够毒辣,从以来两段文字,你就可以发现“楼上和楼下”的不同之处:
“海克里尔城堡[1]存在着一种共生系统,互相尊重是这座城堡欣欣向荣的重要因素。家族第五代伯爵甚是为这‘旧世界’的贵族礼仪典范深感自豪,这种心境感染了庄园里的每一个人,同时也为整个庄园定了调子。他会关心庄园每个工作人员和佃农的健康和幸福;他会为死了牲畜的农庄上的农民捐一笔款子,也会资助生病的庄园里的工作人员。”
“圣诞节这天,仆人们吃过早餐后都在大厅前站成一排……古特先生和太太及他们的女儿和外孙、孙女也都聚集一堂,每个人的脸上洋溢着节日里才有的幸福微笑,和那种享受着社会福祉、过着贵族生活的满意表情……我们走到圣诞对旁,谦恭地接受着孩子们递过来的礼物,然后我们会低声说道‘谢谢查理斯少年,谢谢苏珊***’。”
上文的第一段原文摘录来自于《艾美娜夫人和真实的唐顿庄园》(Lady Almina and the Real Downton Abbey)。此书的作者是曾经的服装设计师,现在的第八代卡纳文伯爵夫人菲奥娜?埃特金(Fiona Aitken)。菲奥娜和她的丈夫即第八代卡纳文伯爵现在就在位于汉普尔顿1000英亩的海克里尔城堡居住。海克里尔城堡和英国国会大厦的建筑风格非常像,这一点都不奇怪,因为这两幢建筑物的设计师都是查尔斯?巴瑞(Charles Barry)。海里克尔城堡同时也是《唐顿庄园》拍摄地。
伯爵夫人的这本书讲述了一个漂亮、娇小的女人的故事。从1895年到1923年,艾美娜?维多丽亚?玛丽?亚历山大?沃姆威尔(昵称又叫做“袖珍维纳斯”)就和她的丈夫第五代卡纳文勋爵乔治?爱德华?斯坦霍普?莫利诺埃?赫伯特生活在海克里尔城堡。在妻子的资助下卡纳文勋爵有过多次探险活动,最著名的一次是他和另外几个人共同发现了图坦卡蒙国王墓穴。就如许多贵族家庭一样,卡纳文家族历史悠远,但是就是缺少支付靡费生活的金钱,所以勋爵就像流浪者一样到处寻找女继承人希望能和她喜结连理,这样既可以帮助自己也可以帮助其家族脱困。
艾美娜的家族姓氏可以在记录英国贵族身份的《伯克贵族》一书中查到,她的父亲是海军上尉弗德里克?查里斯?沃姆威尔,母亲是玛瑞尔?伯恩,但是有传言,她是阿尔弗雷德?德?罗斯阁下的私生女。罗斯先生曾任英格兰银行董事二十余年,并且他也是第一位担任此职的尤太人。罗斯先生非常喜欢他的这个“教女”,并且还让大伙知晓,艾美娜出嫁时他将为她准备一大份嫁妆。为了能保持自己和艾美娜在上流社会的地位,他还承担了卡纳文勋爵的外债,并且每年资助夫妻俩一万两千英傍(现在约为150万美元)的生活费。有了新女主人的海克里尔城堡在艾美娜的管理下变成了爱德华时代英格兰上流社会的中心。
第一次世界大战暴发时,完美的上流社会主妇摇身变成了完美的护士,艾美娜把她的城堡打造成了一家战时医院。有些想战场的忠心仆人被承诺还是可以回到庄园继续工作。履行责任是否能变得更高尚?当卡纳文勋爵去世时(被蚊虫咬伤,导到败血症),几十个伤心欲绝的仆人扑倒在棺盖上。至少这是第八代爵士夫人的故事。艾美娜是有魅力又勇敢的女人,整个家庭成员都很爱她。
但是爵士夫人的故事和去年出版的艾美娜传记有些不太一样。威廉姆?P?克瑞斯(William P. Cross)的传记《艾美娜?卡纳文的生活和秘事》(Life and Secrets of Almina Carnarvon)认为,传主只是用金钱做交易,换取了在上流社会的地位和一桩无爱婚姻。艾美娜的情人有的比她年轻,有的比她年长(包括她丈夫的男傧相),最后她把罗斯先生赠给她的嫁妆钱挥霍一空,她的儿子继承庄园时则身无分文,软弱的儿子气得只能干跺脚。艾美娜夫人的确开办过医院,随后又经营过专收富人和名人的一间时髦疗养院(和堕胎诊所)。但是开医院的资金根本不是她支付的,艾美娜和她的第二任丈夫这时已经被法院裁定破产。卡纳文勋爵去世几个月后,她就和一位名叫伊恩?达纳斯特恩的军官结了婚。艾美娜1969年在布里斯托尔去世(98岁),这时她的晚年生活已经很窘困了。
我想玛格丽特?波威尔(Margaret Powell)在回忆录《楼下》(Below Stairs)对主仆关系的描写更准确一些。回忆录简单明了,文笔流畅耐读,她在所谓的那个家里奉献所需、热爱和尊重,但是所有这些都随着她填上的最后一锹尘土被掩埋。波威尔想起了作家查特顿“曾写道无生命的物件是很邪恶的”,然后她又加上了自己的所感“它们很恶毒,我每天都要花很多时间花在它们身上掸灰、擦拭、清洁。”
波威尔的回忆录在1968年出版,经典电视剧集《楼上、楼下》就是以这本回忆录为灵感。波威尔来自于有七个孩子的贫困大家庭,居住在哈沃小镇租住的房间里。她的回忆录记叙了她的那段“佣人时光”,从她还是一个绝望的穷苦姑娘,一直到她当了多年的厨房女仆,最后在一所著名的庄园当厨娘的故事。显然,雇主通过婚姻、生子和高等教育逃避现实的做法,对波威尔来说并没有太多吸引力。回忆录《楼下》最后成了畅销书,接着她又趁着热乎儿劲根据自己的经历又写了一本书。波威尔的这本回忆录中有一段是最吸引人的,她用简单直白的语言和有些痛苦的经历讲叙了“我们”和“他们”的区别。“我们总是把雇主叫做‘他们’,” 波威尔写道。“ ‘他们’ 就是敌人,‘他们’ 没完没了的让我们干活,‘他们’ 给我们很少的报酬,‘他们’ 把我们当成另类,认为我们必有罪恶。 ” 在那个随心所欲不会签署保密协议的年代,“楼上的人们是人人可以谈论的丑闻、八卦中的主角、是人们的笑料,但是不管怎样,这却反尔成了他们的特权。他们享有这些特权不是因为他们比我们高尚,只是因为他们有钱,有钱人还过着正常人的生活,那才是不正常。”
波威尔的故事吸引人的另一个原因,是因为在字里行间,她并没有表现出一副苦大仇深的样子。她曾经工作的一家顾主对他很好,也没怠慢她,这让她感激不尽。但是这样的家庭毕竟是少之又少的。更多的时侯“主人”都会轻视仆人,更有必要在他们身上做到“一切从简”,他们的食物会受到监督,他们的房间也会使用该扔进垃圾箱的坏东西装点。雇主还有仲裁权,可以随意断定你的道德品行,一个女孩的雇主可以随时解雇她,因为她花太多的时间注意自己的外表,因为化装或者非婚生子就是道德败坏(这种情况下会立即被辞退并且不会支付给她一分钱,这时女佣就连住的地方都没有)。波威尔回忆到,有一次她被严厉地斥责,因为她用手直接把一封信递给了女主人:“泪水从我的脸颊上滚了下来;其他人认为你很蠢,你应该知道递给主人的任何物品都应该放在银托盘里。“
即使这样,我仍然幻想着我的银托盘。我还是希望我的床单能熨得平平整整。
若干年之后,回忆录《楼下》仍然对者有着特殊的吸引力。贫穷或家政服务并没有被波威尔的故事传奇化,而且她还认为想和自己的顾主保持中立关系的仆人就是头蠢驴,但是这样的人几乎没有。她同时让我们了解,做个仆人也是可以忍受的一种工作,有时在工作中还会获得快乐。至少在外面工作时,你可自由自在不受拘束,并且,当你知道你是个很能干的人,但是你为之服务的人却什么也不是时,你还会由衷地感到高兴。
之后波威尔曾为一位生活变得拮据的老夫人工作过----可能就像艾美娜那样的老夫人。“我禁不住想,那些从前过着锦衣玉食生活,现在却生活很拮据的人还不如那些普通的劳动者生活得更好。” 她这样写道,因为“这些老夫人还想着如何保持原来的体面生活。” 有一种情感让主人和仆人团结在了一起,这种情感不是爱、羡慕或是害怕,应刻说是内心稍稍涌起的同情心。戴着白手套站立着的那个老人让你看着有些心酸。
本书评作者Judith Newman的即将出版新书《You Make Me Feel Like an Unnatural Woman: Diary of a New (Older) Mother》。
1、Highclere Castle位于英国汉普顿,属于詹姆斯一世建筑风格,面积大约有1000英亩。庄园现在是英国-爱尔兰赫伯特家族卡纳文勋爵(Earl of Carnarvon)的乡间宅邸。英国古装历史剧《唐顿庄园》的大多数外景和室内镜头都是在此地拍摄。
原文来源:
原文标题:
原文地址:
相关译文来自无觅插件
发表于: 15:25:58
面板上的1500英尺
发表于: 15:30:31
平底鞋 its venerable ancestor
发表于: 15:39:05
但是看《唐顿庄园》时,大伙的心中获得了一种非主流的“心灵慰藉”,我们看到了一个和我们不同的世界
发表于: 15:48:41
像流浪者gadabout/'?ad?ba?t/
informal a habitual pleasure-seeker
发表于: 00:47:31
pall1 /p?:l/
1 a cloth spread over a coffin, hearse, or tomb.
2 a dark cloud of smoke, dust, etc.
3 an enveloping air of gloom or fear.倒在棺盖上
发表于: 00:55:45
discreet /d?'skri:t/
?adjective (discreeter, discreetest) 堕胎诊所
careful and prudent, especially so as to avoid giving offence or attracting attention.
发表于: 01:06:30
雇主通过婚姻、生子和高等教育逃避现实的做法
发表于: 01:18:17
波威尔的故事吸引人的另一个原因,是因为在字里行间,她并没有表现出一副苦大仇深的样子What makes Powell such a credible narrator is the fact that she’s never reflexively bitter or nasty. ...是因为她没有记仇也没有找人厌恶,保持住了做人的底线。
您已经赞过此文了。