帮忙看看有没有错的谢谢你的帮忙 英文谢谢你的帮忙 英文谢谢你的帮忙 英文

[求助]几句话请大家帮忙看看有没有语法错误,谢谢~(已解决)
火花天龙剑 - powered by phpwind.net
&|- 火炎之纹章
FEH 讨论区
&|- 皇家骑士团
&|- 梦幻模拟战
&|- 永远的传说
&|- 创意的永无乡(IF 作品区)
&|- 纹章觉醒
&|- 游戏专区
&|- 网游讨论区
&|- 原创&同人交流区
&|- 动漫影音
&|- 外语学园
&|- 文学区
&|- FEB讨论专区
&|- 历史与虚幻
&|- 咖啡馆
火花活动区
&|- 投诉专区
级别: 火花会员
编号: 15525
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 6267 HHB
[求助]几句话请大家帮忙看看有没有语法错误,谢谢~(已解决)
本人语法小白,只是借着自小接触动漫游戏所以还算对日语懂一点皮毛这会想给自己整个个签,虽然只是简单几句话,但还是不懂有没有出错所以想请各位帮忙看一下,有语法错误的话还请予以指正,谢谢大家了: )“進めるなら、前に進むべきなんです。”この言葉、確かにもらった。顺便再一句,原创的成分就两个词而已,但是还是没有底哈,也请帮忙看一下自嘲用的,明眼人应该一下就能看出原文的出处吧: )俺だけは登り続ける。長い、長い坂道を。谢谢了~[ 此贴被蓝月之影在 00:17重新编辑 ]
screen.width-461) window.open('/albums/y143/1412shadow/conan.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>其实...并非只有当数学课上问&1+1=?&的时候...
Posted: 22:47|
フェリ·ロス
级别: 火花会员
编号: 88449
威望: 0 点
配偶: レイフォン
火 花 币: 4040 HHB
古河渚……= =?语法 没错
screen.width-461) window.open('/albums/t148/kurumi030/Snap2-512.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>
Posted: 04:31|
级别: 火花会员
编号: 15525
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 6267 HHB
呵呵,就是这样谢谢LS的朋友了不过顺便还想再多问一句哈第一句里的&なんです&应该怎么理解呢?&です&的话是表示礼貌的语气吧,但那个&なん&是作什么成分我就不清楚了还有&確かにもらった&这句话如果要改为更为恭敬一些的语气的话应该怎么表达呢?再次谢谢~
screen.width-461) window.open('/albums/y143/1412shadow/conan.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>其实...并非只有当数学课上问&1+1=?&的时候...
Posted: 18:09|
AA+美少女班长
级别: 火花会员
编号: 91163
威望: 0 点
配偶: 约翰·史密斯
火 花 币: 8056 HHB
なんです是なのです的口语体です前面加なの,可以表示说明,强调,解释等等这个成分,语法书中一般都有写,可以看看確かにもらった,要恭敬,其实就是修改动词过去式もらった比如改成いただきました以上,个人浅见
screen.width-461) window.open('/albums/v315/nanaya/020.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>但是的确呢如果是让每天的生活变得精彩的事件,也不错哦
Posted: 08:45|
级别: 火花会员
编号: 15525
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 6267 HHB
受教了,谢谢~: )不过&いただきます&本身就有&もらう&的意思么?好像还是第一次听说呢,受教受教(就算听过也记不住吧我...呵呵)其实我自己的想法是把&もらった&改成&受け取りました&,不知可行否?
screen.width-461) window.open('/albums/y143/1412shadow/conan.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>其实...并非只有当数学课上问&1+1=?&的时候...
Posted: 09:59|
级别: 论坛版主
编号: 14217
发帖: 15011
威望: 20 点
配偶: 希尔菲丝
火 花 币: 49521 HHB
组织纹章:
所属组织: 雅迪联萌
组织头衔:
いただく是もらう的敬语形式「受け取る」是收到的意思,不过也是一般语气与もらう相比,大体上是语法用法稍有不同语气语义上还是相近的两个都可以用いただく来做敬语
Posted: 10:51|
级别: 火花会员
编号: 15525
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 6267 HHB
找了本语法书查了一下&戴く(いただく)&确实是もらう的敬语形式但是用在线辞典查&戴く&,确只查到了【他五】顶;戴;拥戴;领受;拜领;蒙...赐给;要;吃;喝;抽【補動】请...的意思呢...- -嘛...其实我想表达的意思就是&这句话我确实地领会/收下了&所以对比了一下才会觉得&受け取る&似乎要比&もらう&贴近一些的承蒙几位前辈的教诲,那我就改用&この言葉、確かにいただきました。&了哈再次致谢~: )
screen.width-461) window.open('/albums/y143/1412shadow/conan.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>其实...并非只有当数学课上问&1+1=?&的时候...
Posted: 11:36|
级别: 论坛版主
编号: 14217
发帖: 15011
威望: 20 点
配偶: 希尔菲丝
火 花 币: 49521 HHB
组织纹章:
所属组织: 雅迪联萌
组织头衔:
因为日语一种读音可以有多种汉字写法,所以查不到那个意思也都有可能你可是试试单用いただく来查另外我个人感觉那么改挺好的
Posted: 11:55|
级别: 火花会员
编号: 15525
威望: 0 点
配偶: 单身
火 花 币: 6267 HHB
嗯,用&いただく&果然查到了(3)〔ちょうだいする〕领受lǐngshòu,拜领bàilǐng,蒙méng……赐给cìgěi;要yào.  けっこうなものを頂きました/蒙您赏给shǎnggěi很好的东西.  ご返事を頂きたい/请赐回音.话说要用汉字表示的话似乎应该是&頂く&才对啊...不知道为什么我那本外研社的语法书里写的是&戴く&......&_&至此问题就算完美解决了吧谢谢大家: )
screen.width-461) window.open('/albums/y143/1412shadow/conan.jpg');" onload='if(this.width>screen.width-460)this.width=screen.width-460'>其实...并非只有当数学课上问&1+1=?&的时候...
Posted: 00:17|
&|- 火炎之纹章
FEH 讨论区
&|- 皇家骑士团
&|- 梦幻模拟战
&|- 永远的传说
&|- 创意的永无乡(IF 作品区)
&|- 纹章觉醒
&|- 游戏专区
&|- 网游讨论区
&|- 原创&同人交流区
&|- 动漫影音
&|- 外语学园
&|- 文学区
&|- FEB讨论专区
&|- 历史与虚幻
&|- 咖啡馆
火花活动区
&|- 投诉专区
Powered by
Code & 2003-05
Gzip enabledYou can

参考资料

 

随机推荐