麻烦各位帮我看一下,OK牧? 这个单词的中文解释是什么?
在沪江关注日语的沪友figo645遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏200沪元,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
麻烦各位帮我看一下,OK牧? 这个单词的中文解释是什么?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
就是OK牧场,某个牧场的名称吧,
牧?(ぼくじょう)
牧场的意思
去网上查了下,基本上有三类结果:
这句话起源于,日本的一位以前从事拳击,后来作为搞笑的头脑简单的艺员之口. 是他的口头谈.
以后有些人在开玩笑时,作为肯定的回答,会用此言,仅此而已.
《OK牧?の??》
《Ok牧场大决斗》(Gunfight at the O.K. Corral)为集合众多好莱坞大卡司动作片演员年轻时拍摄的热闹、娱乐性极高之1957年西部片,也是数位影星早年成名作;此片在票房卖座之成功部份可归功于导演约翰司图加巧思;在1990年代重拍电影西部片《执法悍将》影星凯文科斯纳领衔演出。
同时还是名侦探柯南第251集的题名《OK牧?の悲?》
---- 酢昆布
呵呵,是不是日本的「笑い番?」看多了啊
如果只是想把这个单词直译的话:OK牧场。
但是对日本有一些了解的人来说,直接用【OK牧?~OKぼくじょう】反而更加容易理解一些。
以上。少し力になれば嬉しいです。
---- kikai
OK牧?の??》
《Ok牧场大决斗》(Gunfight at the O.K. Corral)为集合众多好莱坞大卡司动作片演员年轻时拍摄的热闹、娱乐性极高之1957年西部片,也是数位影星早年成名作;此片在票房卖座之成功部份可归功于导演约翰司图加巧思;在1990年代重拍电影西部片《执法悍将》影星凯文科斯纳领衔演出。
---- 李秋染
相关其他知识点