求符文工房3中文语音版迅雷下载地址_百度知道运行NDS模拟器NO$GBA.EXE,然后选择&符文工房.nds&文件即可。
游戏操作:鼠标操作。
解压后包含游戏:
符文工房1汉化版.nds
符文工房2简体中文配音版.nds
符文工房3简体中文配音版.nds
下载后,输入解压密码""进行解压缩,然后开始***游戏
玩过新牧场物语-符文工房1、2、3中文版合集[NDS游戏]的人还在玩
至少5个字符
街机游戏下载TOP20
热门游戏专题
Copyright & 2004- noYes游戏王国 版权所有&
公司:建始县鼎盛广告
备案号:沪ICP备号-4114网址导航[气愤]符文工房3(nds)谁汉化的?里面的原始语音被改掉了,配上了一个恶心的女声,这实在是太缺德了! - 3DMGAME论坛 - Powered by Discuz!
3DMGAME论坛
标题: [气愤]符文工房3(nds)谁汉化的?里面的原始语音被改掉了,配上了一个恶心的女声,这实在是太缺德了!
作者: 三刀四段& & 时间:
标题: [气愤]符文工房3(nds)谁汉化的?里面的原始语音被改掉了,配上了一个恶心的女声,这实在是太缺德了!情况是这样的:
我下了nds符文工房3的汉化版,发现除了汉化之外,这个rom还被人动手改动了原始语音文件,在原本的日语配音下,硬生生地加入他自己不知道哪里录来的一个女声,而且这位cv配音质量极低,语气毫无临场感,无生气,把这款游戏的气氛彻底破坏,我玩了几分钟,在听到第二句毫无感情的&早上好&之后,忍无可忍把游戏删了
现在我已经找了英文版的,感谢老天.
但是,你,这个无良的汉化者,我痛恨你给我的这2分钟折磨,我上来是要来告诉你:
你是最没有职业道德的汉化者,你胆敢如此破坏一个作品,我在此断言你做什么事情都不会成功的!
作者: 三刀四段& & 时间:
没有信仰至少麻烦你有点敬畏
rf3里面喜多村英梨,户松遥,堀江由衣,茅原实里,中原麻衣,伊藤静等都是怪物级别的声优,就凭你们那个哪里找来的几个技术粗劣的配音者,真有脸就往上配?真好意思?
作者: 安全专家& & 时间:
??主表示理解,也??化者表示不?!(但也可以理解??化者想?化音?【只能??解?了】)
作者: 三刀四段& & 时间:
安全专家 发表于
??主表示理解,也??化者表示不?!(但也可以理解??化者想?化音?【只能??解?了】) ...
作者: RayPeng08& & 时间:
也要体谅汉化者的辛苦,他们可是分文不收的~
作者: worm9910& & 时间:
不知道汉化发布的原帖里有没有说明替换了语音?
作者: 三刀四段& & 时间:
RayPeng08 发表于
也要体谅汉化者的辛苦,他们可是分文不收的~
我自己本身是个电影汉化者,我非常清楚为什么游戏汉化不能收钱,这个问题所以就不必说了
你既然做了,就要做好,这个是做人的本质
作者: 三刀四段& & 时间:
worm9910 发表于
不知道汉化发布的原帖里有没有说明替换了语音?
没有说明的
我下载下来的时候,就是一个rom文件而已,
作者: niefei29& & 时间:
心情理解,不过真不关汉化组的事……
一直熟悉符文系列,又关注汉化的人应该了解的。
有普通汉化版本,和中文语音版本,中文语音是“SOMA&新语联盟配音社”做的,发布时也特地说明了的……应该是某些转载的网站根本不理会也不转载这些说明而已……所以真不管汉化组的事……
可以看下面截图的红圈部分。
001.png (157.21 KB, 下载次数: 17)
21:37 上传
游戏很不错,我的NDS里一直有这个。
PS:NDS现在不如PSP了,PSP现在还有新游戏发售,虽然好游戏不多。
作者: 99yy& & 时间:
什么情况?
作者: Kyser& & 时间:
作者: Kyser& & 时间:
作者: 不明人类& & 时间:
看到此贴,还没玩到游戏,我就毅然删了!
作者: 三刀四段& & 时间:
niefei29 发表于
心情理解,不过真不关汉化组的事……
一直熟悉符文系列,又关注汉化的人应该了解的。
有普通汉化版本,和中 ...
谢谢你告知,但这个误解并不是最主要的原因
我当时有种在汤里喝到老鼠屎的感觉....(可能有点夸张),现在心情已经平复了
我一贯非常反感非专业cv,他们能把一部作品(尤其电影)破坏到面目全非...真心建议新人汉化者们忍下这好胜的心,我们的cv力量比11区差了半个世纪,更何况业余的录音条件?别去攀比了,要攀比也请自己出作品!
汉化需要的是一颗服务的心,而不是炫耀的心....&&你要让别人玩到尽量原汁原味的游戏,如果玩家玩你的游戏能忘记这是一个汉化版本,这才是你最大的成功
作者: niefei29& & 时间:
三刀四段 发表于
谢谢你告知,但这个误解并不是最主要的原因
我当时有种在汤里喝到老鼠屎的感觉....(可能有点夸张),现在心 ...
关于义务汉化游戏这个问题么,还是理智看为好,语音汉化国内就是更少有人涉足了。。
像3DM这样的龙头论坛,争议性的汉化都多了去了,一出汉化就会发现谩骂和对喷占据了多数的战场,让人看不下去。其他就不论了。
作者: 阿吃飞翔& & 时间:
会外语就玩原版
作者: ialfny& & 时间:
哈哈,玩个没换语音的吧
作者: 毁灭信徒& & 时间:
就因为别人没按你的心意来 居然还专门开个帖子喷 LZ你也是个奇葩
作者: 三刀四段& & 时间:
毁灭信徒 发表于
就因为别人没按你的心意来 居然还专门开个帖子喷 LZ你也是个奇葩
&我&是什么?&我&就是玩家,就是他汉化的受众群,如果&我&没有权利质疑他,谁有?
核心价值观的遗毒真可怕!
在你的价值观中,也许&一个玩家&的心意算个屁
作者: & & 时间:
呵呵~~嘿嘿~~~哼哼~~~
作者: 毁灭信徒& & 时间:
所谓的玻璃心 指的就是LZ这种人
作者: wan1986& & 时间:
也要体谅汉化者的辛苦,他们可是分文不收的~
作者: 伽龙王& & 时间:
三刀四段 发表于
&我&是什么?&我&就是玩家,就是他汉化的受众群,如果&我&没有权利质疑他,谁有?
太好了,中国视频游戏玩家也有人“代表”了
我也算是一个玩家,不过不赞成楼主的观点。首先汉化是为了义务的服务广大玩家这个论点本身就成问题,这些无私的汉化组们汉化并非是为了服务大众,而是为了分享推广自己的爱好,他们没有必要去服务任何人。而且楼上有人已经说了,汉化组确实也发布了原版配音版本,那么楼主以这个论点来攻击汉化组就不成立了。其次,楼主不喜欢现在国内的业余配音,我可以理解,我同样觉得现在国内的业余配音非常次,但是这就属于各花入各眼的问题了吧?楼主不喜欢,我不喜欢,不意味所有人都不喜欢,不喜欢的大可以不下载国语配音的。
我的观点是,玩汉化游戏的时候,请楼主带着一颗感恩的心去玩!如果觉得汉化组的作品不合口味,大可以不玩,没人逼你玩,汉化组做出来也是为了给那些喜欢的人玩的。
建议楼主在“`我`就是玩家”的玩家前面加上“一个”,在现实中我已经被“代表”过无数次了,至少作为一个玩家,非常不希望自己被“代表”,更不希望被抱有楼主这种观点的人“代表”。
作者: Nightmother& & 时间:
有过同样的经历,感觉就像不小心吞了个苍蝇
作者: Nightmother& & 时间:
btw我劝lz不用理会某些人,很多人生活压力大,上网就是来发泄,不管你说什么对不对有没有理他都是要喷的就像他们打炮一样,不管会不会怀孕要不要负责先射了再说你的回复只会增加他们的快感,最好的应对就是无视
作者: 毁灭信徒& & 时间:
中二逻辑果然是无敌的
欢迎光临 3DMGAME论坛 (/)
Powered by Discuz! X3.2&相关说明:
&您可能需要的资源: