可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
不过什么叫“挤在一起”的...- -
LS两位MS不是罗马的
不过我也不懂什么叫“不要挤在一起的那种”
我只有迷宫蝴蝶和花手纸的
睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里
不可思议的夜晚,起舞弄清影
没有声音的脚步,悄悄地到来
那迷人的,黑猫的姿势
月光照在背上,浮现出轮廓
“过来吧,在等你”微笑着招手
欲望的影子,在街上蔓延
像天使一样不断彷徨
睡意朦胧之时,你在何处
你是否做着幸福的梦?
亲吻星空的好孩子已经入睡
自由地歌唱,隐形的翅膀
但已经不是个孩子了
紧紧围绕在胸前,香甜的气息
在无言的嘴唇上施展魔法
过于爱你,过于珍惜
我心中的钥匙已经破碎
继续去寻找,自己的故事
即使被命运蒙住了双眼
穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞
想用隐形的翅膀远走高飞
移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
少し 留守にするわね 泣かないで
我会离开一段时间喔 别哭了呢
指切りしよう きっと会えるわ
来勾手指吧 一定会再见的
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候
离れがたき思い出を ひとりながめていた
却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆
出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
君と过ごすこのときは だいじな宝物
与你共渡的时光却是 贵重的宝物
ずっと 忘れないわ
いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど
想一直(一直) 就这样下去(这样吧) 虽是这样愿望的
仆は仆を 探し始める
我却开始寻找著我自己
好きなものいくつだって あってもかまわない
喜欢的东西有多少个 也不在意
素直に感じる心 大切にしたいよ
率直地感觉著的心 想要珍惜它
どんな仆も仆だって 胸を张れるように
怎样的我都是我 要挺起胸膛
いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
(とぉりゃ~!) (喝呀~!)
ひとつひとつ花びらは 违う形だけど
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
みんな集めてつなければ ひとつの梦になる
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
いつの(いつの)时も 変わらない 花の美しさよ(美しさよ)
不管(不管)哪时 都不会变 那花的美丽程度(美丽程度)
ふりかえればふるさとは やさしく香ってる
回头看的话那故乡 正温和地散发着香气
いつも待っているよ ここでまた会おうね
一直都会在等哦 在这里再会吧
迷宫蝴蝶的日文要不要?
还有最终浪漫要吗?