原标题:老外说LOL是啥意思这年頭,不认识些网络缩写词是要闹笑话的……
国外某网站征集了和妈妈最搞笑的短信记录,好多都是因为妈妈们弄不懂网络缩写词造成的
就像汉语中的“不明觉厉”、“人艰不拆”还有我们打字时常用来表示非常好笑的“23333”等。这些并不是初到中国的外国朋友就明白什么意思的但是如果不懂又会非常影响正常交流。
其实我们初到美国的小伙伴们也是这样这些缩写、网络用语也是非常有必要学一学的,這样才能够更好地和美国本土的小伙伴交流哟~
(老妈以为LOL 的意思是 lots of love,把它和亲戚去世的消息一起群发给了所有人其实,LOL 是 laughing out loud 大笑的意思)
(妈妈问孩子这些缩写什么意思孩子一一回复后,妈妈没反应过来~~)
(又是没反应过来 be right back 说的就是 BRB 的意思于是说好吧我乖乖等...)
(哈囧哈妈妈我得了个 A,妈妈回个 WTF以为这是真棒的意思...)
以上这些,你看懂了多少
其实在看美剧的时候,他们对话或者发短信时会有一些縮写
比如FYI或者,她是我的BFF
下面给出了一些常用的口语中的缩写,
不要觉得老外发LOL是英雄联盟的意思
不要觉得老外发ATM,是自动取款机嘚意思
不要觉得老外发G2G是和P2P有什么关系
收好上面这两(wu)个(lin)表(mi)格(ji),看美剧、和同学交流更轻松!
本文转自美国研究生留学版权归原作者所有。