问一下美国vivid video怎么样,听说很给力...

问一下美国的一些网络用语【英语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,179,648贴子:
问一下美国的一些网络用语收藏
badass知道是坏蛋的意思 但我看美国论坛的时候很多老外都在用 结合语境貌似有种很佩服赞扬的感觉 我感觉这个词是不是相当于中国的 碉堡了之类的意思 比如说这句mikas and armin are BADASSSSS 应该怎么翻译 要很口语的 个人觉得是 爱尔敏和三笠真帅 对吗 还有下面这一句怎么翻译slices titan's knee in half* how's you knee
时间正好,阳光正好,前行的我们!可否暂时停下脚步,以子之名,伴父随行!
有人吗 。。求大神解惑
这么无爱么
有人说说吗
怎么感觉在看进击的巨人英文版
你猜对了,badass就是类似?爆了的意思,但是不是网络用语,lmao, rofl, pics or gtfo之类的才是网络用语
一开始我也以为是贬义词,后来发现是褒义词
登录百度帐号推荐应用友情链接:

参考资料

 

随机推荐