ゥウ珠字二三,珠字二三有眼无珠打一生肖肖ゥウ

 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
玄机二句诗
下载积分:915
内容提示:玄机二句诗
文档格式:DOC|
浏览次数:121|
上传日期: 07:50:06|
文档星级:
全文阅读已结束,如果下载本文需要使用
 915 积分
下载此文档
该用户还上传了这些文档
玄机二句诗
官方公共微信こちらは猫ではなくぬこだ☆
???のAsh雪(アッシュゆき)
每日三省吾自身,今天翻译什么,明天翻译什么,还有什么没翻译=w=
译者之路探究求索,惟愿不改初心?
七期、出发?( ?& &? & ??)にゃ?
【歌词翻译】ハウトゥ?世界征服&-まふまふ&天月(百日翻译DAY XCVIII)写在前面:自我认同和征服世界,是殊途同归吗?ATTENTION:无端改动译文禁止!转载请注明译者和出处,谢谢?【Nico链接】(来刷个再生数吧,很温柔的曲呢w)词曲:Neru泣きべそばっかかいてんのはどちら? 笑われた分だけやり返せ&
今に?てろと 手に取った物は 爆?やナイフなんて物じゃないけど&
一切合切今後どうなったって?束しよう& 背中の?札を引き剥がせ&
?材みたいな ?日だけど& ?てるのはまだ早いだろ
只会摆出一副欲哭的面容的那是哪位呀&只有被讥笑的份儿那就来还击吧给我等着瞧吧&虽然手上&并没有拿着炸弹或者小刀之类的东西今后的一切无论怎样变化&来做个约定吧&撕掉背上的标价牌即使是如同废物一样度过的每一日&但要放弃也还太早
今日も打ち震えながら ?点?のホ?ムで&
明日の?がまだ待っている わがままで??(のろま)な主のお迎えを
今天也浑身颤抖的&在终点站的月台上明天的我依然在等待&迎接任性迟钝的主人的到来
どうせ?年?って?が空?べど きっと何年?って?械が喋れども&
何だって言いたいんだ 便利って言う前に &心の?口を治してくれ&
あんな空でミサイルが?ぶのなら そんなもので幸せを乞うのなら&
?しい人にならなくちゃ& ?は?を肯定していけるかな
反正即使几年后车可以在空中飞行&即使数年后机械会说话了也好到底想说什么呢&在言及便利之前&先治好心之伤吧倘若有导弹在那样的空中飞过的话&倘若以如是之物乞求幸福的话那就只能做个温柔的人了啊&这样的话我就能认同自己了呢
?を上げて前向けと言われても& 暗?じゃ前もクソもないな&
一人で居れど 二人で居れど& 孤独は孤独に?わりゃしねえ
即使被提醒了要抬头向前看&但黑暗之中是看不到前方的啊无论是一人独处&还是两人相伴&孤独就是孤独&并不会改变呢
死にたいとか& そんな歌を歌って &またそれかと杭を打たれた
だけれども& それ程の事しか &口から溢(こぼ)れる言?がどうしても?つからないや
唱起了&想去死之类的歌曲&这样又会惹人厌的吧可即便如此&除这种事之外&自我之口倾诉出的话语&怎么都找不到的呀
今日の?はまたこうして ゲ?センに吸い?まれる&
明日が来なければいいのにな 最?列?の汽笛が?(うるさ)く?り?く
今天的我也同样地被游戏中心引诱进去了明天不要到来就好了啊&末班列车的汽笛声令人烦闷的鸣响起来
どうせ?なんてって薄幸ぶって?がっても きっと本心じゃ疚(やま)しさに?われて&
どうだい、?状の?は そうかい、どうしようもないな& &うるさいなお前なんて大嫌いだ
あんな空でミサイルが?ぶのなら そんなもので命が?ぶのなら&
?しい人にならなくちゃ& &?は?を肯定していたい&
?しい人にならなくちゃ 心が悴(かじか)む前に&&总之口称着不过是爱而已&这样地逞强装作薄幸&良心也一定会感觉问心有愧的吧&怎么样、我的现状&意下如何呢&最讨厌多话的你了&倘若有导弹在那样的空中飞过的话&倘若因此而失去了性命的话&那我就只能做个温柔的人了&想要认同我自己啊&我只能做个温柔的人了&在心力交瘁之前&
很喜欢此音乐
很喜欢此音乐
很喜欢此音乐
很喜欢此音乐
很喜欢此音乐
很喜欢此音乐
推荐了此音乐
很喜欢此音乐
推荐了此音乐
很喜欢此音乐
推荐了此音乐
推荐了此音乐
很喜欢此音乐
推荐了此音乐
&&&|&Powered by

参考资料

 

随机推荐