堕落的下场(十一到十六)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
当玄宗重用源乾曜、张嘉贞以后,天兵军节度副使李宪认为:归降唐朝的胡族人难以相信,并派快马送信阻止天兵军节度使张说到其领地出巡:
突厥降户仆固都督勺磨及夹跌部落散居受降城侧,朔方大使王?言其阴引突厥,谋陷军城,密奏请诛之。诱勺磨等宴于受降城,伏兵悉杀之,河曲降户殆尽。拔曳固、同罗诸部在大同、横野军之侧者,闻之皆?惧。秋,并州长史、天兵节度大使张说引二十骑,持节即其部落慰抚之,因宿其帐下。副使李宪以虏情难信,驰书止之。说复书曰:“吾肉非黄羊,必不畏食;血非野马,必不畏刺。士见危致命,此吾效死之秋也。”拔曳固、同罗由是遂安(《资治通鉴》开元八年六月)。
归顺唐朝的突阙仆固都督勺磨以及夹跌部落散居在受降城(也称河外三城,位于北纬40度以北的河套北岸。开始以接受匈奴贵族投降而建,到了唐朝,因后突厥兴起,成为黄河外侧边防城群体)周围的降民,暗中勾结突阙毗伽可汗,阴谋夺取唐国的受降城。朔方大使王?了解到了这一阴谋,密奏玄宗请求将这些人消灭。为此,王?首先埋伏好士兵,诱使勺磨等人到受降城赴宴,在宴会上下令伏兵杀了这些人;同时也将定居在河曲的突阙降民诛杀殆尽。如此一来,散居在大同军和横野军附近的拔曳固、同罗等部落降民听说后非常恐惧,这时到了秋天,并州长史、天兵军节度大使张说看到这些降民心神不安,为了体现政府对这些人是坦诚相待的,只带二十名骑兵到拔曳固等部落去慰问,还在其牙帐(游牧民族首脑所居地)住宿。然而,天兵军节度副使李宪认为胡族人难以相信,立即派飞骑送信阻止。张说在回信中幽默地说:“我身上长的并非黄羊内,不怕降民吃掉我;我身上流的也不是野马血,不怕降民刺血喝。作为国家干部面临危险,应该舍命报效国家,此刻是我为陛下尽忠的时候。”面对张说的大义凛然,面对唐将的视死如归,拔曳固、同罗等部落民众因此安定下来。
到了十一月,突阙毗伽可汗入侵唐朝西北的甘、凉地区:
辛未,突厥寇甘、凉等州,败河西节度使杨敬述,掠契?部落而去。先是,朔方大总管王?奏请西发拔悉密,东方奚、契丹,期以今秋掩?伽牙帐于稽落水上;?伽闻之,大惧。暾欲谷曰:“不足畏也。拔悉密在北庭,与奚、契丹相去绝远,势不相及;朔方兵计亦不能来此。必若能来,俟其垂至,徙牙帐北行三日,唐兵食尽自去矣。且拔悉密轻而好利,得王?之约,必喜而先至。?与张嘉贞不相悦,奏请多不相应,必不敢出兵。?兵不出,拔悉密独至,击而取之,势甚易耳。”
既而拔悉密果发兵逼突厥牙帐,而朔方及奚、契丹兵不至,拔悉密惧,引退。?伽欲击之,暾欲谷曰:“此属去家千里,将死战,未可击也。不如以兵蹑之。”去北庭二百里,暾欲谷分兵间道先围北庭,因纵兵击拔悉密,大破之。拔悉密众溃走,趋北庭,不得入,尽为突厥所虏。
暾欲谷引兵还,出赤亭,掠凉州羊马,杨敬述遣裨将卢公利、判官元澄将兵邀击之。暾欲谷谓其众曰:“吾乘胜而来,敬述出兵,破之必矣。”公利等至删丹,与暾欲谷遇,唐兵大败,公利,澄脱身走。?伽由是大振,尽有默啜之众。
契丹牙官可突干骁勇得众心,李娑固猜畏,欲去之。是岁,可突干举兵击娑固,娑固败奔营州。营州都督许钦澹遣安东都护薛泰帅骁勇五百与奚王李大?奉娑固以讨之,战败,娑固、李大?皆为可突干所杀,生擒薛泰,营州震恐。许钦澹移军入渝关,可突干立娑固从父弟郁干为主,遣使请罪。上赦可突干之罪,以郁干为松漠都督,以李大?之弟鲁苏为饶乐都督(《资治通鉴》开元八年十一月)。
暾欲谷说完这番话不久,拔悉密部果然前来,并且进逼毗伽的牙帐,加上朔方军和奚、契丹的兵马没有如约抵达,拔悉密首领见军队人心浮动,只好连忙撤军。毗伽可汗见此,想出兵追击,暾欲谷阻止说:“这些人离家千里,一定会拼死一战,这就是穷寇勿追的道理。我们不如派兵紧随其后,寻找机会动手。”当拔悉人撤退到离北庭二百里左右的时候,暾欲谷才分兵抄小路包围了北庭都护府所在地,然后下令攻打,结果拔悉密部败逃北庭,又因无法入城而全部被突阙军俘虏。
暾欲谷率部凯旋而归,再从赤亭(位于今甘肃省张掖县西南)出兵,抢掠凉州的羊马,杨敬述派裨将卢公利和判官元澄率部拦击。暾欲谷对其部下说:“我们乘胜前来,假如杨敬述出兵挑战,我们就一定能打败他。”暾欲谷说完,唐将卢公利等人在删丹县(治所在今甘肃省张掖市山丹县)与暾欲谷相遇,双方刚刚交战,唐军就一败涂地,只剩下卢公利、元澄狼狈逃回。毗伽的势力因此大振,拥有了原来默啜可汗的所有兵马。
也就是说,毗伽打败王?,跟宰相张嘉贞有关,那么,玄宗重用张嘉贞就是错误。
再说盘踞在今天内蒙古自治区赤峰市的契丹牙官可突干,他因骁勇善战深得部下喜欢,松漠都督府都督李娑固对这位部将既猜忌又害怕,试图铲除可突干。在王?调契丹军去攻打突厥期间,可突干带兵进攻李娑固,李娑固作战失利逃往营州。营州都督许钦澹见可突干以下犯上,连忙派安东都护薛泰率领五百精兵与奚王李大一起帮助李娑固攻打可突干,却又被可突干打败。这场战争李婆固和李大二人被可突干杀了,薛泰被俘,许钦澹被迫率部撤入渝关(位于今河北省秦皇岛市抚宁县榆关镇),这让营州军民大为震惊。
可突干见自己取胜,也知道惹了大祸,就拥立李娑固的堂弟李郁干为王,然后派使者到长安向玄宗请罪。玄宗见人死不能复生,加上边境又不安宁,与其与可突干为敌,不如让他暂时驻防东北帮大唐御敌。想到这里,玄宗就赦免了可突干,任命李郁干为松漠都督,任命李大的弟弟李鲁苏为饶乐都督。
从以上的史料来看,唐玄宗的西北和东北都有战乱,他想到了重用张嘉贞是一个错误吗?随着开元九年(
正月初七,玄宗下诏将蒲州(治所在今山西省永济市西北)改名为河中府,作为唐朝的中都,并设置中都官府,官员人数、品级与西京长安的京兆府、东都洛阳的河南府相同。
再说监察御史宇文融(隋朝名将宇文弼的玄孙)反映说:全国人口流散严重,加上弄虚作假的现象十分普遍,希望朝廷派人加以核查。宰相源乾曜一直佩服宇文融的才华,所以非常赞同。二月初八,玄宗命令有关部门研究招集流散人口以及追查弄虚作假登记户口的打击方案,并将研究结果上报。
二月初九,突厥毗伽可汗再次派使者到长安请求和谈。玄宗对这种不切实际的谈判已经厌恶,所以他给毗伽写信说:“过去大唐与突阙和亲,华夏人和突阙人安居乐业,两国军队也相安无事;大唐买进突厥的牛羊马匹,突厥接受大唐的各种丝织品,双方都丰衣足食。近几十年来,两国关系之所以不如从前,完全是默啜可汗言而无信,嘴里讲的是和亲,心里想的是捞金,还多次派兵入侵,掠夺我边民的财产,导致人怨神怒自己被杀。善恶吉凶的报应,都是可汗亲眼所见。现在可汗又走上默啜的老路,先是入侵我甘、凉二州,随后又派使者前来求和。我大唐如蓝天覆盖大地,如大海容纳百川,因此,朕只看今后,对过去不加追究。可汗如果真有求和的诚意,我们两国就能保持长久福祉;否则,就不必麻烦使者白白往来。假如突厥再次入侵,我大唐也作好了准备,何去何从,请你认真考虑之后决定!”
也就是说,唐玄宗对突厥人言而有信感觉厌恶,他用激烈的语言表明大国君主的坚定立场,目的是想让对方屈服。正当唐、突两国和谈时,玄宗对流散的户口调查下了诏书:
丁亥,制:“州县逃亡户口听百日自首,或于所在附籍,或牒归故乡,各从所欲。过期不首,即加检括,谪徙边州;公私敢容庇者抵罪。”以宇文融充使,括逃移户口及籍外田,所获巧伪甚众。迁兵部员外郎兼侍御史。融奏置劝农判官十人,并摄御史,分行天下。其新附客户,免六年赋调。使者竞为刻急,州县承风劳扰,百姓苦之。阳翟尉皇甫憬上疏言其状;上方任融,贬憬盈川尉。州县希旨,务于获多,虚张其数,或以实户为客,凡得户八十馀万,田亦称是(《资治通鉴》开元九年二月)。
兰池州胡康待宾诱诸降户同反,
夏,四月,攻陷六胡州,有众七万,进逼夏州。命朔方总管王?、陇右节度使郭知运共讨之(《资治通鉴》开元九年四月)。”
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
在介绍王?和郭知运共同攻打康待宾之前,我们先看看王?的简历。王?生于
接着史料介绍这场战争之前张说所打的另外一场战争:在俘虏康待宾之前,康待宾的叛军暗中与党项族合谋,准备攻打唐朝的银城县(治所在今陕西省神木县东山旧城)和连谷县(治所在今陕西省神木县北黄羊城),目的是占有二县粮仓。就在这时,唐将张说率领一万名步骑兵从合河关(位于今山西省吕梁市兴县城西北
也就是说,张说曾经一念之差,想帮开则天的情夫张昌宗诬陷正直的魏元忠,是宋?等人劝张说不要当历史的罪人。最后张说说出了张昌宗拉他下水诬陷魏元忠的事实,武则天才没有杀魏元忠。作为一位老臣,作为一位名将,作为一个宰相,张说当然不想让这段不光彩的历史流传下去。到了开元十年(
也就是说,玄宗对王皇后失去了宠爱,王皇后也就要退出历史舞台:
姜皎既得罪,王皇后愈忧畏不安,然待下有恩,故无随而谮之者,上犹豫不决者累岁。后兄太子少保守一,以后无子,使僧明悟为后祭南北斗,剖霹雳木,书天地字及上名,合而佩之,祝曰:“佩此有子,当如则天皇后。”事觉,己卯,废为庶人,移别室安置;贬守一潭州别驾,中路赐死。户都尚书张嘉贞坐与守一交通,贬台州刺史(《资治通鉴》开元十二年七月)
姜皎被流放以后,王皇后心中更加恐惧不安,然而她对下面的嫔妃多有恩惠,因此没有人趁机落井下石去诬陷她,玄宗在几年之间也一直对是否废掉皇后犹豫不决。由于王皇后没有生儿子,他的哥哥王守一(时任太子少保)就指使僧人明悟为皇后祭北斗七星和南斗六星,并剖开霹雳木(被雷击毁的树木),在霹雳木上写下天地二字和玄宗的姓名,然后将两半合在一起,让皇后佩戴在身上,又向神祈祷说:“佩戴霹雳木就会生儿子,就像则天皇后一样。”此事被玄宗发现,
五月二十五日,玄宗指派王?兼任朔方军节度大使,巡察河西、陇石、河东、河北各路驻军。
也就是说,小人总是小人,君子总是君子,王?在张嘉贞被贬的一年前就复出了。这说明了什么呢?说明人生永远在悲喜交加中度过。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&逐渐堕落
尽管张嘉贞离开了京城,然而,玄宗的首席宰相源乾曜所录用的宇文融不仅弄虚作假,还在祸害国民:
己亥,以宇文融为御史中丞。融乘驿周流天下,事无大小,诸州先牒上劝农使,后申中书;省司亦待融指?,然后处决。时上将大攘四夷,急于用度,州县畏融,多张虚数,凡得客户八十馀万,田亦称是。岁终,增缗钱数百万,悉进入宫;由是有宠。议者多言烦忧,不利百姓,上令集百寮于尚书省议之。公卿已下,畏融恩势,皆不敢立异,惟户部侍郎杨?抗议,以为:“括客免税,不利居人。征籍外田税,使百姓困弊,所得不补所失。”未几,?为华州刺史。
壬寅,以开府仪同三司宋?为西京留守(《资治通鉴》开元十二年八月)
春,二月,庚申,以御史中丞宇文融兼户部侍郎。制以所得客户税钱均充所在常平仓本;又委使司与州县议作劝农社,使贫富相恤,耕耘以时。
乙亥,更命长从宿卫之士曰“?骑”,分隶十二卫,总十二万人为六番(《资治通鉴》开元十三年二月)。
也就是说,玄宗已经开始铺张浪费、讲排场,反映他在逐渐堕落:
上自选诸司长官有声望者大理卿源光裕、尚书左丞杨承令、兵部侍郎寇?等十一人为刺史,命宰相、诸王及诸司长官、台郎、御史饯于洛滨,供张甚盛。赐以御膳,太常具乐,内坊歌妓;上自书十韵诗,命将军高力士赐之。光裕,乾曜之从孙也(《资治通鉴》开元十三年二月)
玄宗亲自选拔大理寺卿源光裕(宰相源乾曜的堂孙)、尚书左丞杨承令、兵部侍郎寇?等十一人出任地方刺史,又令宰相、诸王以及各司长官、尚书郎、御史在洛河河岸为他们饯行。为了这次送行,玄宗花了血本,他不仅提供了丰盛财物,还赏赐御厨为他订做的饭菜。另外,宗教礼仪部(太常)安排乐队奏乐,派来宜春院内教坊中的歌妓舞女唱歌跳舞,还将自己所写的十韵诗,命令高力士前来赠送。
由此可见,三十九岁的玄宗已经没有创业初期勤俭节约的作风了,色与物像罂粟的种子,在他的心灵里发芽。正因为如此,他对皇子的名字也改成洋气的名字:
三月,甲午,太子嗣谦更名鸿;徙郯王嗣直为庆王,更名潭;陕王嗣升为忠王,更名浚;鄂王嗣真为棣王,更名洽;鄂王嗣初更名涓;鄄王嗣玄为荣王,更名?。又立子?为光王,潍为仪王,?为颍王,泽为永王,清为寿王,洄为延王,沐为盛王,溢为济王(《资治通鉴》开元十三年三月)。
三月初十,玄宗将太子李嗣谦改名为李鸿;将郯王李嗣真改封为庆王,改名为李潭;将陕王李嗣改封为忠王,改名为李浚;将鄂王李嗣真改封为棣王,改名为李洽;将鄂王李嗣初改名为李涓;将鄄王李嗣玄改封为荣王,改名为李?。玄宗又封其子李?为光王,李潍为仪王,李?为颍王,李泽为永王,李清为寿王,李洄为延王,李沐为盛王,李溢为济王。
随后,张说草拟了封泰山的礼仪章程,敬呈玄宗审核:
丙申,御史大夫程行湛奏:“周朝酷吏来俊臣等二十三人,情状尤重,子孙请皆禁锢;傅游艺等四人差轻,子孙不听近任。”从之。
汾州刺史杨承令不欲外补,意怏怏,自言:“吾出守有由。”上闻之,怒,壬寅,贬睦州别驾。张说草封禅仪献之(《资治通鉴》开元十三年三月)。
再说张说因玄宗十一月份就要到泰山封禅,担心突阙人会趁机入侵,想对边疆增兵,就召来兵部郎中裴光庭(高宗时的名将裴行俭的儿子)商量。裴光庭反对说:“封禅是天子将成就上报天帝的大典。现在皇帝将要登上泰山祭告上天,你却担心戎狄入侵,这不是显示天子盛德的办法。”张说听了,觉得有道理,接着问道:“按照你的说法,应该怎么办?”裴光庭语气变得缓和地说:“在四夷中,要算突厥毗伽可汗的势力最强,近年来他们多次请求和亲,而朝廷只是在维护现有的关系,并没有答应。现在如果派出一位使臣征召其大臣陪同皇帝前往泰山封禅,他们一定会觉得是一种荣耀,就会欣然从命;如果突阙派人前来,西戎北狄的首领自然会到。这样就可以偃旗息鼓,高枕无忧了。”张说听了,连忙称赞说:“太好了,我张说看问题比不上你。”张说说完,立即将这一方案上奏玄宗批准施行:
上遣中书直省袁振摄鸿胪卿,谕旨于突厥,小杀与阙特勒、暾欲谷环坐帐中,置酒,谓振曰:“吐蕃,狗种;奚、契丹,本突厥奴也;皆得尚主。突厥前后求婚独不许,何也?且吾亦知入蕃公主皆非天子女,今岂问真伪!但屡请不获,愧见诸蕃耳。”振许为之奏请。小杀乃使其大臣阿史德颉利发入贡,因扈从东巡(《资治通鉴》开元十三年四月)。
玄宗派中书直省袁振代理鸿胪寺卿(类似代理外交部长)出使突厥,传达玄宗的旨意,邀请毗伽可汗到泰山封禅,毗伽可汗与弟弟阙特勒(
从以上的史料来看,玄宗开始注重虚名,他不仅变得追求奢华,而且放任宇文融弄虚作假,导致政策空洞,民众处于水深火热之中;正因为他逐渐堕落,所以发展到占有儿媳为妻,使大唐江山几乎易姓。
&&&&&&&&&&&&&&&&
这些天,东都洛阳皇城车水马龙,有从各个蕃国来的酋长和政要官员,有来自全国各地的封疆大吏,有公主、贵妇;这些华贵带着珠光宝气的车辆,形态各异,把一座偌大的皇宫广场点缀得像璀璨星空。到了十月十一日,玄宗的法驾从皇城出来了:
辛酉,车驾发东都,百官、贵戚、四夷酋长从行。每置顿,数十里中人畜被野;有司辇载供具之物,数百里不绝(《资治通鉴》开元十三年九到十月)。
十一月,丙戌,至泰山下,己丑,上备法驾,至山下,御马登山。留从官于谷口,独与宰相及祠官俱登,仪卫环列于山下百馀里。上问礼部侍郎贺知章曰:“前代玉牒之文,何故秘之?”对曰:“或密求神仙,故不欲人见。”上曰:“吾为苍生祈福耳。”乃出玉牒,宣示群臣。庚寅,上祀昊天上帝于山上,群臣祀五帝百神于山下之坛;其馀仿乾封故事。辛卯,祭皇地?于社首。壬辰,上御帐殿,受朝觐,赦天下,封泰山神为天齐王,礼秩加三公一等(《资治通鉴》开元十三年十一月)。