申根签证申请补充问题题

百度知道怎么补充回答.是补充回答而不是问题_百度知道百度拇指医生
&&&普通咨询
您的网络环境存在异常,
请输入验证码
验证码输入错误,请重新输入随笔- 138&
&&&&&&&&&&&
1、编译cmuclmtk
/libtool: line 479: CDPATH: command not found
/libtool: line 1308: func_opt_split: command not found
libtool: Version mismatch error.& This is libtool 2.2.8, but the
libtool: definition of this LT_INIT comes from an older release.
libtool: You should recreate aclocal.m4 with macros from libtool 2.2.8
libtool: and run autoconf again.
make[3]: *** [arpa_bo_ng_prob.lo] error 1
make[3]: Leaving directory `/home/speech/sphinx/cmuclmtk/src/liblmest'
make[2]: *** [all-recursive] error 1
make[2]: Leaving directory `/home/speech/sphinx/cmuclmtk/src'
make[1]: *** [all-recursive] error 1
make[1]: Leaving directory `/home/speech/sphinx/cmuclmtk'
make: *** [all] error 2&&
1、rm -rf aclocal.m4;
autoreconf
2、将已***的libtool覆盖到编译目录
&./configure
& cp /usr/bin/libtool& /home/speech/sphinx/cmuclmtk
& make install
3、cd /usr/local/bin
&& ./sphinx3-simple
INFO: srch_time_switch_tree.c(350): Time for building trees, 0.0290 CPU 0.0446 Clk
INFO: srch_time_switch_tree.c(372): Lextrees(0), 1 nodes(filler)
INFO: srch_time_switch_tree.c(372): Lextrees(1), 1 nodes(filler)
INFO: srch_time_switch_tree.c(372): Lextrees(2), 1 nodes(filler)
INFO: vithist.c(168): Initializing Viterbi-history module
INFO:&& Initialization of srch_t, report:
INFO:&& Operation Mode = 4, Operation Name = fwdtree
INFO: s3_decode.c(259): Input data will NOT be byte swapped
INFO: s3_decode.c(264): Partial hypothesis WILL be dumped
press ENTER to start recording
2、Soundrecorder不起作用
pocketsphinx_continuous -lm 2916.lm -dict 2916.dic
cont_ad_calib (cont_ad_t *cont)
&&&& Calibrate the silence filter.
Return value: 0 if successful, &0 otherwise.
cont &&&&& In: object pointer returned by cont_ad_init
3、vmware+***ubuntu10.10,soundrecorder使用正常
4、my_db.transtription存在&/n&
Phase 1: DICT - Checking to see if the dict and filler dict agrees with the phonelist file.
Found 16 words using 16 phones
Phase 2: DICT - Checking to make sure there are not duplicate entries in the dictionary
Phase 3: CTL - C utterance length (must be positive); files exist
Phase 4: CTL - Checking number of lines in the transcript should match lines in control file
Phase 5: CTL - Determine amount of training data, see if n_tied_states seems reasonable.
Total Hours Training: 0.957265
This is a small amount of data, no comment at this time
Phase 6: TRANSCRIPT - Checking that all the words in the transcript are in the dictionary
Words in dictionary: 13
Words in filler dictionary: 3
Phase 7: TRANSCRIPT - Checking that all the phones in the transcript are in the phonelist, and all phones in the phonelist appear at least once
5、&error while loading shared libraries: xxx.so.0:cannot open shared object file: No such file or directory
& & &出现此问题,那就表示系统不知道xxx.so 放在哪个目录下,这个时候就要在/etc/ld.so.conf中加入xxx.so所在的目录。
一般而言,你默认***后,默认会生成在/usr/local/lib这个目录下,所以在/etc/ld.so.conf中加入/usr/local/lib这一行,可以解决此问题。
将/etc/ld.so.conf存档后,执行「/sbin/ldconfig &v」来更新一下才会生效。
阅读(...) 评论()国务院关于高级专家退休问题的补充规定
国务院关于高级专家退休问题的补充规定
国务院关于高级专家退休问题的补充规定
国发〔1986〕26号
国务院关于高级专家退休问题的补充规定
(一九八六年二月十八日)
国发〔1986〕26号
 为了有利于在全国实行专业技术职务聘任制度,现对国务院一九八三年九月十二日发布的《国务院关于高级专家离休退休若干问题的暂行规定》作如下补充规定:
 & 凡建国前从事专业技术工作,一九八六年已满六十周岁,并于一九八三年九月一日前已获得相当于副教授以上职称的老科学家、老教授、老专家(含建国前在国外工作,建国后回国的),在他们退休后,仍可保留原已获得的称号,他们的退休费按其原工资额的百分之百发给。对于过去已经办了退休手续、符合上述条件的,也同样对待;领取原工资额的百分之百退休费的时间,自一九八六年二月起计算。
这里所说“一九八三年九月一日前已获得相当于副教授以上职称的”,系指《国务院关于高级专家离休退休若干问题的暂行规定》第一条规定的范围,并包括一九八三年九月一日前经过职称评定组织评定了副教授以上职称并已上报到有关部门“待批”或“待授”的人员。
                               
                              &国& 务& 院

参考资料

 

随机推荐