英语语法中接受礼物一般用哪个接收 receive Or accept?说明原因哦
receive只表示被动地接受 例如 She has received his present,but she will not accept him.她收到了他的礼物,但她是不会接受他.accept总表示主动而且高兴地接受 例如 The villagers have told him that they will not accept the inn even if he gives it away.村民们告诉他说,即使他把那小酒店白送给人家,也没有人会接受的.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码我们为什么会拒绝接受礼物 | 心事鉴定组小组 | 果壳网 科技有意思
672030人加入此小组
当你偶然遇到一个熟人,他赠予你一份礼物,你会作何反应?会接受么?礼物是有种友善的情感表达,拒绝有可能破坏你与朋友间的关系。接受了又会有其他顾虑么?人们自发地给一个偶遇的朋友或熟人的小礼物。例如,在与同事午餐,或一起乘坐出租车后,一方可能会主动支付账单,或者等待会议开始时,会有一个人提供共享薯片或糖果。在这种情况下,送礼者的动机往往是模糊的。个体给他人提供礼物都会有礼物被接受的期待。但是,当接受者认为如果接受了礼物,就有责任作出礼貌的回报的时候,就有可能拒绝它了。在这种情形下对他人动机和反应的错误理解会损害个体所处的人际关系,变得冷漠。被赠予礼物都可以引起积极的(感激)和消极的(亏欠)的情感。尽管这两种反应组合成为一种笼统的更加一般的感激之情,但其实它们是在概念和经验上都是区别的。人们体验感激的过程会受到对所处环境的认知评价的调节。这种评价可能关系到(1)礼物本身的内在价值,(2)赠予它所要求的努力,(3)被给予礼物的原因,和(4)对方期待什么作为回报。如果接受者认为赠予礼物的人是真心的并且希望给自己带来好处,而不是送礼者的利己动机,接受者的感激之情可能会更大。接受礼物=亏欠感,所以拒绝接受?接受礼物产生的亏欠感更可能因为自己无法遵循互惠的社会规范而产生。个体会主动的维持在社会人际关系中的公平性原则。如果我们在过去接受过来自对方的一份大礼,并且在未来也没有办法偿还,我们就会预期的出亏欠的感觉。因此,可能会拒绝以避免如果接受了,就会有由责任带来消极情绪。亏欠感来源于接受礼物的结果,也取决于先关的人际关系类型。Clark and Mills区分了公共关系(亲密朋友关系和家人之间的关系),合作伙伴关系(一般的熟人或存在社区商业伙伴关系)。在公共关系中,回馈表现为对对方的更多的关注;合作伙伴往往回报他们所得的利润,这通常是并不是出于感情上的回馈。当接收礼物时的双方属于交换关系,维持交易是需要报偿。也就是说, “以收到相同的利益回报为期望的,或偿还从前所获利益的报答”。在这样的关系中,人们通常都是期待收到返还的礼物的。这时如果一方不愿意去回报的时候,他们可能会倾向于拒绝的礼物以避免亏欠感。另一方面,这种规范性预期的影响可能取决于可获取的长期的记忆(即可能性,自发地想到的),也就是说很可能会依赖于这一准则在个体所属文化中的普遍性。
+ 加入我的果篮
说的好 很有科普的感觉
果壳网心事鉴定组编辑,科学松鼠会成员
嗯,就是心理学的互惠原理我写过一篇 礼物,是心意还是负担?跟你想表达的意思差不多。
(C)2016果壳网&&&&京ICP证100430号&&&&京网文[-239号&&&&新出发京零字东150005号&&&&
违法和不良信息举报邮箱:&&&&举报***: