文明4汉化补丁了没用 里面语言选项里面有英文但 中文是乱...

为什么我下的单机游戏文明4有一些汉字显现不出来?_百度知道近期游戏大作推荐
热点内容图文推荐
近期热点内容回顾
精彩视频推荐
您现在的位置: &&
&& 正文内容
《文明4:殖民帝国》左贤王中文语言包 V1.0正式版
&★★★★★
&XP/Vista/Win7
【文明IV:殖民帝国】
【项目概要】
软件名称:【文明IV:殖民帝国】左贤王中文语言包软件版本: 1.0软件类型: 中文语言包运行环境:【文明IV:殖民帝国】1.0 版汉化制作: 左贤王汉化团队发布日期: 2008年10月
【项目代码】
& 玛卡霍特
------------------------------------------------------------------------------------------
【制作团队】
项目总监: ROGERTRI技术支持: EVER, TSRR,WILLIAM PARK文本翻译: ROGERTRI背景制作: 醉蓝洇内部测试: YL16,笨得像猪,技术小白,流泪手欣,天行,月夜死神
特别致谢:
左贤王汉化论坛所有会员的鼓励和帮助所有项目成员家人和朋友的理解和支持
------------------------------------------------------------------------------------------
【***说明】
1. 本汉化包适用于【文明IV:殖民帝国】1.0 版。
2. 确认已***【文明IV:殖民帝国】1.0 版,不含其他任何MOD补丁等,未作任何修改,并可以正常进入游戏。
3. 指定***目录为【文明IV:殖民帝国】游戏***目录。
4. ***后运行桌面【殖民帝国 左贤王中文版】图标,进入游戏。
5. 必须重新开档方能全部汉化,载入英文存档将导致部分存档数据无法汉化。
------------------------------------------------------------------------------------------
【汉化特色】
秉承了我们团队一向追求的“原创,忠实,严谨,典雅”的特色,具体如下:
1. 完全汉化。除了个别特殊地方外,在游戏里应该找不到任何英文的地方,这些特殊无法汉化的部分将在下面进行说明。2. 严谨汉化。所有兵种、建筑、历史事件和人物生平,都查阅了大量的资料进行考证审核,力求学术化专业化。3. 典雅风格。翻译中尽量照顾了大陆用户的语言习惯,句式、风格、用词都和这种语言环境靠拢,让大家更有游戏快感。翻译过程中,我们尽其所能的精炼字句,推敲各种用法,同时,略带古朴的精炼语言表达,也是我们团队始终追求的翻译行文风格,希望大家能够喜欢。
------------------------------------------------------------------------------------------
【特别说明】
1. 个别词句。个别词句属于游戏程序内置字串无法翻译,否则进入游戏会出错,例如游戏开始选择地图时候的地图名称其实就是对应的地图文件名,如果翻译成中文肯定会无法调用地图文件(这是文明系列的老规矩了,似乎从很早之前就是如此),另外还有个别地方,例如世界编辑器中的debug信息等等,不过这些为数极少,比较明显的就是地图名称了。
2. 游戏本身bug问题。这游戏还是1.0版本,因此不可避免的会出现一些错误,翻译中我们发现的部分已经进行了修正,例如在百科全书中提到的indianman(印度商船),其实游戏里根本没有,但是百科全书中也做为一种可以建造的舰船,估计是做游戏时候曾有过这个构思,正式发布前又去掉了,但是对应说明没有完全删除。其他还有些错误,比如百科全书中对有些概念的描述不是很准确,这些我们也都纠正了不少。不过我们毕竟是在做汉化不是做MOD,所以这类错误不可能面面俱到进行修正,大家如果发现文本说明和游戏不符,建议不妨先进英文版看看,如果是游戏本身问题,请直接向官方网站反应。
3. 显示分辨率。由于中文笔画比英文复杂,我们把有些字体调大了一号,否则会看得很吃力,但这样一来有个问题,就是在内政顾问的列表中那些棉花木头铁矿的图标也会跟着放大,有些就没法显示会变成...(意思就是地方不够了)。经过反复测试调整,现在的字号下可以完美解决这个冲突,既能保证所有中文字不至于太小,也可以显示所有图标。不过进入游戏时最好不要把分辨率调得太低,从往下就会出现有些图标过大无法显示了,往上调分辨率没有任何问题,如果遇到了无法显示图标的情况,请大家自行去视频设置那里调高分辨率。
4. 名称输入。文明系列一直支持自定义输入各类名称,本汉化包也为大家保留了这个乐趣。支持这部分的字库是单独做的,跟游戏其他内容的字库独立。考虑到游戏运行效率问题,这个自定义字库没有做太大,只放了国家语言委员会1988年制订的《现代汉语常用字表》(2500字),如果大家输入后发现有的字无法显示,说明这个字过于冷僻,因此在国家标准字表中未曾收录,只能重新换一个字。不过有个2500字应该也差不多够用了,否则就为了一个自定义输入把游戏速度拖得很慢未免得不偿失。事实上这个字库的存在已经减慢了不少游戏速度,起先没加自定义字库时候游戏速度更快(我自己用的就是不加这个字库的早期版本,呵呵,因为我个人对输入名称兴趣不大,更喜欢追求高速度),不过为了满足大家输入自己名字的爱好,只好忍痛加上这个占用资源的东西。当然,我们也可以加个更大字库,比如上万字的全字符集,那样什么字都可以输入了,不过游戏肯定会变得非常慢。
输入中文字时候,可以参考 《现代汉语常用字表》(1988年版),只有这个字表中的字才可以输入,否则无法显示。
------------------------------------------------------------------------------------------
【权责声明】
1.本中文语言包仅供学习研究使用,用户在使用此软件后24小时内请自觉删除,游戏程序版权归原公司所有。请支持正版著作权,不得使用本中文语言包进行任何商业盈利活动,或收入各种形式光盘中。由此所引起的一切法律问题全部由用户承担。
2.本汉化包由左贤王汉化团队制作,非官方汉化程序。使用中造成任何损失,制作团队概不负责!
3.未经左贤王汉化团队许可,任何汉化资源不得用于商业用途,否则必将追究一切有关责任!
4.任何组织或个人使用本汉化包任何资源进行非商业性开发使用,请自觉与左贤王汉化团队取得授权,并在最终作品中标注来源,否则必将追究一切有关责任!
====================================================
富饶美丽的新大陆,正在向勇敢殖民者敞开怀抱!
====================================================
左贤王汉化团队【玛卡霍特】项目组&& 2008 年 10 月
【相关问题】
分享次数:
本站下载资源全部转载自各大游戏论坛及游戏下载站,并全部为免费分享。若有侵权之处请速联系我们,将会在24小时内删除。举报邮箱:。
资源安全说明:
本站资源不会集成任何流氓插件,但下载后仍请大家自行查杀以便决定是否使用。
资源纠错反馈:
若您下载的资源有问题,请到论坛的发帖告知,以便尽快解决。
Copyright&2003- All rights reserved. 游民星空 版权所有
冀ICP证B2-文明4的常见问题解答
文明IV的第二个资料片&刀剑之上&(Beyond the Sword,简称BtS)已经发布,以下是有关BtS的常见问题及解决方法另外运行BtS出现的问题有些可能来自原版和第一个资料片&战争之王&(Warlords),请参看和===关于版本与内容===Q:BtS是否有汉化包?A:有。文明联盟已于日发布完全汉化包(目前更新至3.13版)。Q:BtS是否有官方中文版?A:中电博亚公司已宣布代理简体中文版,日正式发售。(产品页面)Q:是否应该购买中电博亚代理的简体中文版?A:为了能在中国大陆发售,中电版对有关中国的内容进行了大量删改,另外还存在许多翻译和程序方面的缺陷。但一个游戏的正版并非指这个游戏的光盘和说明书和赠品而是指玩这个游戏的合法授权,中国大陆文明玩家应该购买中电版,给予文明IV的开发者和代理商一份迟到的支持与鼓励。Q:BtS是否有其他东亚语言版?A:有。CyberFront代理的日文版已于日发售。Q:BtS是否有中文手册?A:推荐freesand的和bigdaddy的Q:BtS有哪些新增内容?A:请参看相关页面Q:BtS目前的版本升级情况?最新升级包在哪里下载?A:BtS北美发布版为3.00(欧洲发布版为3.01),当前最新升级版本为3.17,下载链接:目前汉化包对应的升级版本是3.13,下载链接:Q:3.17版汉化包何时出?A:没有确定的时间表。不喜欢看英文的玩家目前的选择是3.13升级包+3.13汉化包+3.13非官方修正补丁。Q:3.17存在的一些BUG如何解决?能否使电脑对手更具挑战性?A:可以使用3.17非官方修正补丁,发布帖 还可以使用非官方Better AI补丁,发布帖 Q:3.13存在的一些BUG如何解决?A:可以使用3.13非官方修正补丁,发布帖 Q:是否有适用于汉化版的全文明地图?A:Q:BtS之后Firaxis在开发什么游戏?有没有文明V的消息?A:过去几代文明游戏的发售均间隔5至6年,因此文明V可能是在年出。Firaxis已发布Xbox/PS3/NDS游戏机平台上的文明游戏《文明革命》(Civilization Revolution),2008年7月发售,目前看来是个加强画面简化规则版的文明IV,并且不会出PC版。相关消息:官方网站:Firaxis已发布基于文明IV引擎的1994经典游戏《殖民帝国》的复刻版&&《文明IV:殖民帝国》(Civilization IV: Colonization),定于2008年9月发售,属于文明IV系列游戏但是一个独立运行的&番外篇&&&官方出于商业考虑称其为文明IV的&独立资料片&(standalone expansion pack),有点混淆概念。相关前瞻信息:===关于***与运行===Q:BtS的正确***顺序?A:首先获得游戏光盘或光盘的镜像文件,原版Civ4光盘容量1.31G,Warlords光盘容量752M,BtS光盘容量1.18G(或是三合一完全版光盘容量2.36G),压缩硬盘版会缺少内容且难以升级(虽然按下文所述的方法是可以正确升级的,但你需要一定的电脑知识和DIY精神,因为具体操作虚拟人无法帮你&&也请不要开新帖询问&如何获得游戏盘&以及&如何***硬盘版&)。***之前确认当前登录用户为系统管理员,而且其名称不能用中文(即&我的文档&路径中不能出现中文,否则无法正常读取存档,无法正常保存选项设置。也可以右击&我的文档&-&属性-&移动,设置目标为一个不包括中文的路径解决此问题)1、***原版Civ4,选择自定义***以便自行指定***文件夹,注意***路径也不能有中文2、***Warlords(非必要步骤但建议***,BtS虽包含Warlords标准游戏但不包含Warlords剧情),Warlords将***于Civ4***目录下Warlords文件夹3、***BtS(BtS***程序将把原版Civ4/Warlords升级至1.74/2.13),BtS将***于Civ4***目录下Beyond the Sword文件夹4、***BtS最新升级包(如需汉化最好是***最新汉化包对应的3.13升级包)最后按顺序***原版Civ4汉化包、Warlords汉化包和BtS汉化包(请注意确认***目录:如未***Warlords,则Warlords汉化包不能自动找到Warlords***目录,需要手工指定Civ4***目录下Warlords文件夹),启动游戏并在选项界面中切换到中文即可。(注意三个汉化包都要装,顺序不能颠倒!否则界面变白板)。如不装汉化包则需要打后文所述补丁解决中文系统下存在的问题。(注意***BtS汉化包后,Warlords文件夹将自动改名为Warlords(J)文件夹,这会使原有的Warlords桌面快捷方式失效,想要方便运行Warlords可重新添加一个桌面快捷方式,卸载后文件夹名会自动改回。)Q:如何查看当前版本号?A:游戏开始菜单中点击 高级选项 & 版本信息。(注意一种情况:如果未正确升级到最新版本即***汉化包,则虽然会显示最新的版本号,但游戏无法正常运行)Q:运行BtS***程序提示未***原版Civ4?(Sid Meier's Civilization 4 is not installed properly. Please re-install and then retry the Sid Meier's Civilization 4: Beyond the Sword installation)Q:未装原版Civ4或原版Civ4注册表信息丢失,原因是硬盘版内容不全或操作系统重装,可到&&帖下载原版Civ4注册表项导入后再运行***程序。最好是先全部卸载再按正确***顺序重装一遍。==(注意:以下补丁针对英文版,不适用于汉化版,如***汉化包则不可使用,否则反而会导致文本不能正确显示)==Q:BtS启动时提示XML错误,新增词条不能正确显示?A:BtS仍有XML乱码问题存在,以下补丁可以解决标准游戏下的XML乱码(解压复制到Civ4***目录\Beyond the Sword\Assets\XML\Text文件夹下,已更新至3.17版)另外BtS中的Warlords词条是直接引用Warlords的XML文件,因此如果Warlords未汉化则仍然需要Warlords乱码补丁(解压复制到Civ4***目录\Warlords\Assets\XML\Text文件夹下)
(4.69 KB)自助修改方法:用记事本或写字板方式打开提示出错的XML文件,查找所有&?/&替换为&&/&。使用UE修改方法:一个自动转换程序:如果是联网对战,可在控制面板的区域和语言选项里将&标准与格式&及&非Unicode程序语言&由&中文(中国)&改为&英语(美国)&,这样就不会出现XML错误,不要再装XML乱码补丁或任何其他非官方补丁,所有MOD用独立***方式加载,以免出现文件不一致。Q:几个剧情的乱码问题?A:Afterworld、Next War、Rhye's and Fall of Civilization(RFC)三个剧情存在乱码问题Afterworld的补丁解压复制到Civ4***目录\Beyond the Sword\Mods\Afterworld\Assets\XML\Text
(5.32 KB)Next War的补丁解压复制到Civ4***目录\Beyond the Sword\Mods\Next War\Assets\XML\Text
(4.47 KB)Rhye's and Fall of Civilization的补丁解压复制到Civ4***目录\Beyond the Sword\Mods\Rhye's and Fall of Civilization\Assets\XML\Text
(48.74 KB)Q:上面的补丁好象没用?A:确认没放错位置,首次启动时按shift键清除缓存。备份原文件应该移至其他位置保存或是改文件后缀&&改文件主名但仍放在原目录下没用Q:BtS启动时提示放入光盘?A:将BtS光盘放入物理光驱,或禁用物理光驱后加载克隆版BtS光盘镜像(mds/mdf文件)可以在此获取免光盘补丁(已更新到3.17版):还可以使用仓鼠小布提供的最小镜像:Q:硬盘版或重装系统后无法***BtS的升级补丁?A:硬盘版缺失注册表信息。先编辑以下注册表项,将其中的四个&D:\\games\\Civ4&改成你自己的Civ4***目录(注意路径要以双斜线分隔),再将后缀.txt改为.reg,双击导入注册表。
(2.92 KB)请务必将原版和BtS都成功升级到最新版本,否则会导致各种怪异问题。(注意:经实际测试,这样&受骗运行&的升级补丁会***到C:\Program Files\Firaxis Games\Sid Meier's Civilization 4 - Beyond the Sword目录下,因此请将其中的内容复制到你自己的Civ4\Beyond the Sword目录下。)网友分享的硬盘版升级包 Q:原版和Warlords都没有显示问题,为什么BtS会有图像不正常甚至于进不了游戏?A:BtS为提升图像显示效率使用了新的渲染技术,如果更新DirectX、更新显卡对应驱动仍不能支持,则只能换显卡。===关于汉化版的使用===Q:汉化版是否能与原版联机?A:汉化版可执行文件不能与原版兼容,只能与汉化版联机。局域网(或用虚拟局域网软件)联机只要相互版本一致就可以(用&网络地址直联 (IP)&的方式)Q:汉化版为什么地图名称没有汉化?A:地图名就是地图文件名,经研究不适宜汉化Q:***汉化版后为什么界面还是英文?A:在主选单中点击&ADVANCED&&&OPTIONS&,在其中的Languages复选钮中选择&中文&即可切换到中文界面!Q:承上问,为什么Languages选项中没有&中文&而是西文乱码?A:英文版操作系统或语言设置不正确。打开&控制面板 & 区域和语言选项&在&区域选项 & 标准和格式&中选择&中文(中国)&即可解决,(还有检查一下&高级 & 非 Unicode 程序的语言&是否为&中文(中国)&)Q:我用英文操作系统,可以用汉化版吗?A:可以,具体设置参看上一问题。Q:汉化版的字体可以改吗?A:参看以下帖子 Q:汉化版能输入汉字吗?A:可以输入汉字,但全屏模式下输入法状态条不能显示,需要会盲打才行。或者先切换到记事本输入后用Ctrl+C复制,Ctrl+V粘贴Q:***汉化版开始选单中有几个汉字不能显示?A:此怪异现象应与个别系统缺少支持Unicode编码的字库有关,解决方法可参看此帖:Q:原版可以正常游戏,汉化后选择中华文明即跳出?A:游戏未升级到最新版本而直接***汉化包,或是进行过修改而导致升级升级文件更新不完全。因为最新升级更改了中国相关词条的内部名称(应该是2K上海提出的无聊要求&&)。建议删除游戏目录下Assets\XML\Text、Assets\XML\Civilizations 下的所有XML文件,删除我的文档\My Games\Civ4中的所有内容,强制重装最新升级补丁&&总之要确保在XML文件夹中搜索文本找不到&MAO_ZEDONG&而能找到&CHINESE_LEADER&才算正确地升级了&&相关探讨:Q:卸载汉化版后为什么界面变空白?A:卸载前先将语言切换回英文,或是卸载后手工将_Civ4Config(CivilizationIV.ini)中的Language值修改为0Q:我玩新手教程却不能造勇士,造了核弹却没有发射按钮,符合相关条件却不能更改内政法令和官方信仰,以及其他千奇百怪你从没碰见过的问题&&?A:内容残缺的硬盘版,参照前述方法尝试升级再汉化。实在不行只能删掉找完整光盘镜像去&&Q:汉化版点文明百科有时会跳出?A:请使用更新版的汉化包Q:汉化后不能直接输入修改领袖名字吗?A:已经确认输中文领袖名无效是MOD过的DLL导致的,如果你要用中文取领袖名,就不能用界面增强包或其他包含DLL的MOD,请清空CustomAssetsQ:联盟是否可以发布繁体中文汉化包?A:简繁体转码其实可以很简单地完成,只要去搜索下载一个ConvertZ,将Assets\XML\Text下所有XML文件都转成Big5码,再把各文件第一行中的&gb2312&都改成&big5&应该就可正常显示繁体中文(还有Resource\Themes\Civ4\Civ4Theme_Common.thm中的&SimSun&要改成&MingLiU&否则可能文字重叠)&&不过因为有些用词习惯不一致,转繁体后需要再修正一下,所以这些还是让海外的热心玩家自已来做吧。推荐gowang制作分享的繁体中文汉化包 Q:在哪里反馈汉化版的文本错误?A:可以回复以下帖子报告文本错误:===杂项问题===Q:Beyond the Sword的涵意是什么?A:原文&Beyond the Sword&译为&刀剑之上&有两重涵意:其一&刀剑&是指代冷兵器,&刀剑之上&表示新资料片注重提升游戏后期(火药发明之后)的可玩性;其二&刀剑&又指代战争手段,&刀剑之上&表示新资料片注重令玩家能够更有效地通过非战争方式(经济和外交等)扩张帝国并赢得胜利。Q:BtS开场动画林肯说的是什么?A:Q:BtS主菜单的背景是什么建筑?A:===各种怪异问题解决帖汇总===内政无法更改 内政无法更改 还是内政无法更改,拜托大家不要再问这问题了 头像无法显示 还是头像无法显示 某些剧情的主界面不显示 某些剧情还是存在各种问题 缺少DLL文件 启动时跳出 启动时报Python错误跳出 启动时报Shader错误跳出 确定开始游戏时跳出 玩MOD确定开始游戏时跳出 选择中华文明时跳出 移民建城时黑屏跳出 播放奇观动画时跳出 大军事家战斗时跳出 系统分区空间占用过多 第二回合城市文化即达到顶级 攻陷城市后无法选择摧毁 汉化版文本全部不显示 汉化版文本某些行能显示某些行不显示 汉化版文本同一行某些字能显示某些字不显示 自定义游戏要求输入游戏名字 游戏选项设置无法保存 Vista下运行不正常 汉化版Vista下文字重叠 BtS汉化后Warlords快捷方式失效
请各位遵纪守法并注意语言文明文明4字体出现乱码_百度知道

参考资料

 

随机推荐