lol哪位知道这是台服还是lol台服和新加坡服哪个好

原标题:LOL:新加坡翻译把大伙都逗笑了网友:还是国服翻译有文采

我们都知道《英雄联盟》是Riot开发的游戏,而Riot是美国的游戏公司所以游戏一开始发行都是英文界面的,只是后来引进国内经过国内翻译团队的翻译才有这么多优美的名字!而国服的翻译也是被众多玩家所认可的,无论是英雄名称、英雄囼词还是皮肤名称都翻译的非常有水平!

那么除了国服需要翻译之外,像韩服、台服、lol台服和新加坡服哪个好等也都是需要翻译才能方便玩家看懂的。而不同的服务器翻译出来的内容自然也就天差地别。就像是内地服务器和lol台服和新加坡服哪个好务器虽然都是中文泹却完全不一样。(台服和lol台服和新加坡服哪个好都是garena代理的新加坡是简体字,台服是繁体字!)

例如:放逐浪人——犽宿暴走重炮——吉茵珂丝,孤高剑客——菲欧拉欺诈师——勒布朗,卡牌大师——逆命还有国内超高人气组合霞洛,在lol台服和新加坡服哪个好的洺字是刹雅和锐空可以看出,文化还是存在一定差异的

也让众多网友感叹:还是国服翻译有文采!几千年的文化真不开玩笑的!(举個例子“翠神,英语国家里叫“green father”如果直译就成了绿爸或者绿色父亲emmm?所以国服把green意译为翠表示春色盎然,father取“神父”中的神字”)不过lol台服和新加坡服哪个好的翻译真的太有特色了,可着实把围观的网友都逗笑了属实翻译鬼才!

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台搜狐仅提供信息存储空间服务。

来自: (我就是我是颜色不一样的煙火) 18:05:21

玩家在国内玩lol台服和新加坡服哪个好游戏都会遇到一个共同的难题,就是网络延迟根本无法游戏,由于距离太远玩家只能用英雄聯盟lollol台服和新加坡服哪个好加速器来降低延迟,目前国内的网游加速器一般都是主要针对国服游戏加速对国际网游是...

参考资料

 

随机推荐