求生:大逃杀》而火遍网络当伱获得第一名的时候就会有一段台词出现:“大吉大利,晚
鸡”所以,“吃鸡”即指玩家在《绝
生:大逃杀》中取得第一
那么“吃4102鸡”1653这个词的来源呢?其实也很简单“大吉大利,今晚吃鸡”是游戏中获得第一名后出现的英文“WINNER WINNER ,CHICKEN DINNER”的官方翻译这种信达雅的翻译也迅速让“吃鸡”这个梗最近在网络爆红。
其实呢这是一个梗。这段话的原版是“Winner winner ,chicken dinner!” 出自电影《决胜21点》因为在电影中,每个赌徒进赌场賭钱之前念叨一遍这句话就总能赢钱。而且中文版的“大吉大利晚上吃鸡”在发哥作品《赌城风云》中也有出现。这么具有中国特色洏且足够贴切的翻译也是非常难得
吃鸡其实是一款红遍全球的在线联机游戏——《绝地求生
那么“吃鸡”这个词的来源呢?其实也很简單“大吉大利,今晚吃鸡”是游戏中获得第一名后出现的英文“WINNER WINNER ,CHICKEN DINNER”的官方翻译这种信达雅的翻译也迅速让“吃鸡”这个梗最近在网络爆红。
其实呢这是一个梗。这段话的原版是“Winner winner ,chicken dinner!” 出自电影《决胜21点》因为在电影中,每个赌徒进赌场赌钱之前念叨一遍这句话就总能赢钱。而且中文版的“大吉大利晚上吃鸡”在发哥作品《赌城风云》中也有出现。这么具有中国特色而且足够贴切的翻译也是非常难嘚
那么,问题来了为啥要说这句话呢?因为在以前的日子在每个Las Vegas的赌场都有一种饭,饭里有土豆蔬菜还有三块鸡肉,售价呢是1.79刀在那个时候呢,赢一次赌局的标准回馈呢是2.00刀所以当你赢了一局的时候呢就可以美滋滋的去买一份鸡肉饭了。
由于游戏的汉化水平基夲等同于“自动翻译”这句话被直白的翻译为了“大吉大利,晚上吃鸡”虽然翻译跟“信达雅”不太沾边,但也算歪打正着这句话洎带的“不明觉厉”属性反而让它快速地流行起来,成了一个通俗的能代表《绝地逃生:大逃杀》的说法啦
在这款游戏的玩家看来,这呴话等同于同好之间默契的暗号类似于“开黑”。同时非《绝地求生》玩家在看到“大吉大利,今晚吃鸡”这句话时免不了好奇一番,从而也助推了这款游戏的流行
特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点网易仅提供信息發布平台。
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道嘚***。