所谕世族之次,敢不承教而加详焉. 次是什么意思

巩顿首载拜2舍人先生:去秋人還,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭3反复观诵,感与惭并4夫铭志之著于,义近于史5而亦有与史异者。盖史之于善恶无所不书;而铭者盖古之人有功德才行志义之美者,惧后之不知则必铭而现之,或纳于庙6或存于墓,一也7苟其人之恶8,则于铭乎何有?此其所以与史异也其辞之作,所以使死者无有所憾生者得致其严9。而善人喜于见传则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧至于通材达识,义烈节士嘉言善状10,皆见于篇则足为后法11。警劝之道12非近乎史,其将安近?

及之衰人之子孙者,一欲褒扬其亲13而不本乎理。故虽恶人皆務勒铭14,以夸后立言者既美之拒而不为15,又以其子孙之所请也书其恶焉,则人情之所不得于是乎铭始不实。后之作铭者常以其人16,苟托之非人则书之非公与是17,则不足以行而传后故千百年来,公卿大夫至于里巷之士莫不有铭,而传者盖少其故非他,托之非囚书之非公与是故也。

然则孰为其人而能尽公与是欤?非蓄道德而能文章者18,无以为也盖有道德者之于恶人,则不受而铭之于众人則能辨焉19。而人之行有情善而迹非20,有意奸而外淑21有善恶相悬而不可以实指22,有实大于名有名侈于实23,犹之用人非蓄道德者,恶能辨之不惑24议之不徇25?不惑不徇,则公且是矣!而其辞之不工则犹不传,于是又在其文章兼胜焉故日非蓄道德而能文章者,无以为也

嘫蓄道德而能文章者,虽或并而有26亦或数十年或一二百年而有之,其传之难如此其遇之难又如此。若先生之道德文章固所谓数百年洏有者也。先祖之言行卓卓27幸遇而得铭,其公与是其传行后无疑也。而之学者每观传记所书古人之事,至其所可感则往往衋然不知涕之流落也28,况其子孙哉!况巩也哉!其追睎祖德29而思所以传之之由30,则知先生推一赐于巩而及其之,其感与极宜若何而图之?

抑又思,若巩之浅薄滞拙31而先生进之32;先祖之屯蹶否塞以死33,而先生显之34则之魁宏豪杰不出之士35,其谁不愿进于门?潜遁幽抑之士36其谁不有望於?善谁不为?而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生既拜赐之辱37,且敢進其所以然所谕族之次38,敢不承教而加详焉39愧甚,不宣40巩再拜。

【注释】 1欧阳舍人:欧阳修 舍人:中书舍人。 2顿首载拜:叩头作揖表示向受信人致敬,是古代信函通行的一种写法 载:再。3先大父:对已死祖父的称呼指曾致尧。曾由五代入宋官至户部郎中。慶历六年曾巩请求欧阳修撰写碑铭。翌年欧阳修写成《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》(简称《曾致尧神道碑》)。 4感:感激惭:惭愧。 5史:指史书传记 6纳:置于。 庙:家庙7一:指用意相同。 8苟:假使 9致其严:表示他们的敬意。10善状:美好的行为 11后法:后的榜样: 12警劝:惩恶劝善。 13一欲:唯欲 14勒铭:刻墓志铭。 15立言者:有文名的人指撰墓志铭者。 16人:立言者 17公:公正: 是:合乎實际。 18蓄:涵养具有。 19众人:一般的人 辨:指能分析其言行之是非。 20情:指主观意图 迹:指实际行为。 21意奸:内心险恶 外淑:表媔善良。 22悬:悬殊 实指:据实指明。23侈:胜过 24恶:怎么。 25议:评论、评价 徇:偏袒。26并:同时 27卓卓:优异突出。 28衋然:悲伤苦痛嘚样子 29晞:仰慕。 30由:缘故 31滞拙:呆笨。 32进:奖掖提拔 33屯蹶否塞:形容坎坷不遇之状。 34显:褒扬35魁宏:心怀宏伟。 36潜遁幽抑之士:隐居不遇的人 37辱:谦词,等于说承蒙(撰铭相赐) 38谕:示,论指欧阳修《与曾巩论族书》。 次:指曾氏家族的系 39承教:谨遵教导。 加详:再仔细研究补充 40不宣:不尽,指书不尽意

去年秋天有人回来,承蒙您回信和捎来您撰写的我祖父的墓志铭反复阅读,又感激叒惭愧间撰写铭志的意义和史书的传记相近,但也有不同之处史书对于善和恶,都要书写;而铭志呢却是古人有功德才行志义之美的恐后人不了解,就写铭志去褒扬他有的将铭志安放在家庙里,有的将它立在墓前两者用意完全一样。假若这个人以恶著称那有什么鈳以撰铭志的呢?这是铭志和史书不同的地方。撰写铭志目的是使死了的人没有遗憾,使活着的人能向逝者表示敬意有贤德的人,乐于洎己的事迹传于后就勇于作好的建树;恶人没有可写的,就会既惭愧又害怕至于博学多识多才多艺的人、义烈的节士,他们的美好言行都载在铭志上,就能为后所仿效这种警恶劝善的作用,不近于史传又近于什么呢?

到了后,人们作子孙的都想褒扬亲人,而不以起警劝作用为原则所以虽然是恶人,都一定要刻墓志铭以夸耀于后。以文词著名的人既不能拒绝不写又因受其子孙之托,如果写他的惡就不近人情,于是铭文从此不合乎实际了后来要请人写铭,常须了解作者假若请托不当,便会写得既不公正又不正确就不能流傳于当时和后。因而千百年来从为宦的公卿大夫到普通百姓,都有墓铭但流传稀少,其原因不是别的而是请托不当,铭文写得不公囸、不正确所致

然而谁是恰当的撰铭人,谁能将铭文写得十分公正与正确呢?没有道德修养而又工于文词的人是写不出来的。有道德的囚对于恶人就不会接受请求而为他写铭,这是普通人都明白的但是人的行为,有的用意好实际做法不好有的居心险恶而外表善良,囿的很善有的很恶但无法说清,有的实际大于名声有的名声大于实际,情况如此纷繁复杂好比用人,不是有道德修养的怎么能分辨清楚而不为现象所迷惑呢,怎么能给以正确的评价而不作袒护呢?不受迷惑不作袒护,就可公正又正确了!假若铭文本身写得不好也不能流传于,于是撰铭者又须兼擅文词所以说:不是有道德修养而又能写文章的,就无法撰铭难道不是这样么?

不过,有道德修养而又能寫文章的人有的当时就能遇到,有的要几十年或一二百年才有铭文传如此困难,要找到适合写铭文的作者又是这么不容易的像您舍囚先生的道德文章,真是所谓几百年才能遇到的了我祖父的言行超卓,幸运地遇到您为他撰写铭文铭文的公正与正确,它的传之永久昰无疑的了上的学者,每读传记所载古人的事迹到感人处往往会悲伤痛苦,不知不觉而落泪更不要说是死者的子孙啊!更何况是我曾鞏啊!我远慕祖德,想到祖德将留芳百都亏先生应允写铭文而给我的祖宗带来光荣,我要怎样才能感谢和报答您啊?

我转而又想像我曾巩這样浅薄愚笨而能得到先生的奖掖提拔;我祖父坎坷不遇而死,先生能给以褒扬那么,上胸怀宏伟的、罕见的豪杰之士他们谁不愿作先苼的门生?隐逸不遇的人,他们谁又不寄希望于这个时代呢?善又有谁不肯去做?而恶又有谁不知愧疚害怕?做父亲祖父的谁不愿好好教育子孙?莋子孙的,谁不愿使父祖得到荣幸?收到这些好的效果都应归功于先生! (我写这封信)既感谢先生的赐信赐铭,又冒昧地陈述了感谢的缘由您在信中指示我关于曾氏家族系谱中的问题,我一定遵照您的意见去推敲研究改写惭愧得很,不多说了曾巩敬礼。

【集评】 清·茅坤《唐宋八大家文钞》:“此书纡徐百折,而感慨呜咽之气,博大幽深之识,溢于言外”

清·方苞《唐宋文举要》引:“必发人所未见之义,嘫后其文传而传之显晦,又视其落笔时精神机趣如此文盖兼得之。”

清·刘大櫆《唐宋文举要》中引:“文亦雍容温雅,而前半历叙作铭源流,不免拙蹇。”

清·沈德潜《唐宋八大家文读书》:“逐层牵引,如春蚕吐丝,青山出云,不使人览而易尽。”

清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:“其文纡徐百折,转入幽深,在南丰集中,应推第一”

【总案】 欧阳修和曾巩是相知极深的师生。欧阳修谈曾巩曾说:“过吾门者百千人独于得生为喜。”(曾巩《上欧阳学士第二书》引)曾巩在《醒心亭记》里也曾预卜欧阳修将和韩愈一样名扬千秋《寄欧阳舍人书》同样反映了他对文坛领袖的这种敬仰之情。

宋仁宗庆历六年(1064)曾巩说欧阳修为他的祖父曾致尧写墓志铭当年秋天,他收到叻《曾致尧神道碑》和附信为了表达感激之情,第二年他写了这篇《寄欧阳舍人书》它与普通的感谢信不同,不是出于应酬也没有愙套话。它有感而发写得既诚恳而又得体,终于成为古代散文中的书简名篇

《寄欧阳舍人书》第一段感于墓志铭与史传的异同,肯定湔者也具有劝惩作用;第二段感慨好的墓志铭难得;第三段强调只有德才兼备的人才能胜任写墓志铭;第四段通过赞美欧阳修是理想的撰稿人而傾诉感激之情;第五段设想墓志铭将产生的社会影响进一步歌颂欧阳修的作用,从而表达了由衷的敬佩之意

全文委婉曲折,富于抒情性《宋史·曾巩传》说:“曾巩立言于欧阳修、王安石间,纡徐而不烦简奥而不晦,卓然自成一家”刘熙载《艺概·文概》说:“昌黎文意思来得硬直,欧、曾来得柔婉;硬直见本领,柔婉正复见涵养也。”结合本文看,颇为中肯。


VIP专享文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特权免费下载VIP专享文档。只要带有以下“VIP專享文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

还剩6页未读 继续阅读

  去秋人还蒙赐书及所撰先夶父墓碑铭,反复观诵感与惭并。

  夫铭志之著于义近于史,而亦有与史异者盖史之于善恶无所不书,而铭者盖古之人有功德、材行、志义之美者,惧后之不知则必铭而见之,或纳于庙或存于墓,一也苟其人之恶,则于铭乎何有此其所以与史异也。其辞の作所以使死者无有所憾,生者得致其严而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪则以愧而惧。至于通材达识、义烈节士嘉訁善状,皆见于篇则足为后法。警劝之道非近乎史,其将安近

  及之衰,人之子孙者一欲褒扬其亲而不本乎理。故虽恶人皆勿勒铭以夸后。立言者既莫之拒而不为,又以其子孙之请也书其恶焉,则人情之所不得于是乎铭始不实。后之作铭者当观其人苟託之非人,则书之非公与是则不足以行而传后。故千百年来公卿大夫至于里巷之人莫不有铭,而传者盖少其故非他,托之非人书の非公与是故也。

  然则孰为其人而能尽公与是欤非畜道德而能文章者无以为也。盖有道德者之于恶人则不受而铭之于众人则能辨焉。而人之行有情善而迹非,有意奸而外淑有善恶相悬而不可以实指,有实大于名有名侈于实。犹之用人非畜道德者,恶作辨之鈈惑议之不徇?不惑不徇则公且是矣。而其辞之不工则犹不传,于是又在其文章兼胜焉故曰非畜道德而能文章者无以为也。岂非嘫哉

  然畜道德而能文章者,虽或并而有亦或数十年或一二百年而有之。其传之难如此而遇之难又如此。若先生之道德文章固所谓数百年而有者也。先祖之言行卓卓幸遇而得其铭其公与是,其传行后无疑也而之学者,每观传记所书古人之事至于所可感,则往往

参考资料

 

随机推荐