让峩变成星星守护星星言刃你日语版是什么歌呢?让我变成星星守护星星言刃你日语版这首歌很好听听这歌词大家肯定也都有点感触,想必大家都很想知道这到底是什么歌不知道的小伙伴就一起来看看吧。
让我变成星星守护星星言刃你日语版什么歌
どうやって こうやって
また ほら 君(きみ)と話(はな)そうか?
嗯...现在还能和你说话吧?
あれだって これだって
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
真希望现在你能快点觉察到我
僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
我是一颗不停地围绕你转动的行星
いつも君(きみ)のそばで
黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど
即使只是细数你的小缺点
サヨナラなんてないよ...
今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
今天我要开始偏离你的轨道
最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
因为我将要永远与你分离
どうなって こうなって
結局(けっきょく) 独(ひと)り佇(たたず)んで
最终仍旧是我独自一人伫立在这
失(うしな)って 勘(かん)づいて
今(いま)さら 戻(もど)れやしない
事到如今 再也回不去了
君(きみ)のいない場所(ばしょ)で
途方(とほう)に暮(く)れて
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を
感(かん)じたかったんだけれど
神様(かみさま)なんていないよ
可是这世上並没有什么神明
いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)
无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回
選(えら)ばれない悲(かな)しみを
何喥(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
君(きみ)は僕(ぼく)の太陽(たいよう)
全(すべ)てを燃(も)やしたけれど
サヨナラなんてないよ...
今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
从今天起就要偏离你的轨道
最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
因为我将要永远与你汾离