野菜有哪些をとる (と) 体によい为什么用と

a涂层变的很厚 正在翻译请等待...

a發证单位:中国石油天然气勘探开发公司 正在翻译,请等待...

a新聞記事で男女の喧嘩の在り方が載っててさあまりにも俺と芳にも当てはまるなぁと思って、凄く納得しながら笑いながら読んでたよ。本当に女の人は火山だよまぁ、変化が絶えず起こるから、絶対的に飽きないけどね。俺の場合は、最初は真剣に聞いてアドバイスを言っていたんだけどさそれじゃあ、逆効果だと分かり、最近じゃあ、芳のストレス発散をさせるために全部言わさせようと考えてるよ。本当に極端になってるときの女性は理不尽で飽きないよ(笑)きっと言ってる本人も何言ってるか分かってないんじゃないかな(笑)俺的に良い喧嘩って相手のことを分かろうとする喧嘩だと思うよ喧嘩した後に「相手って実は~~なんだ。」って何か発見がある喧嘩、もしくはすっきりする喧嘩かな


请翻译几个简单的日语句子

1.蔬菜對身体好就算不喜欢,也最好多吃
2.喝了酒的话,绝对不能开车
3.因为在减肥,即便饿了也什么都不吃。
4.我只见过他一次
全部
  • 1.蔬菜对身体好就算不喜欢,也最好多吃:
     野菜有哪些は体にいいからたとえ好きじゃなくても適度に食べたほうがいいです;
    2.喝了酒的话,绝对不能开车:
     お酒を?んだら、絶??に運?してはいけません;
    3.因为在减肥即便饿了,也什么都不吃:
     ダイエット中なのだから、たとえお腹が空いても何も食べま せん;
     彼とは一度しか会いませんでした
     
  • 1.蔬菜对身体好,就算不喜欢也最好多吃。 
    野菜有哪些は體にいいんだ、たとえ好きじゃなくても食べたほうがいいよ
    2.喝了酒的话,绝对不能开车 
    お酒を?んだら、?Qして運?しては行けません。
    3.洇为在减肥即便饿了,也什么都不吃 
    ダイエット中だから、いくら腹が?pっても何も食べません。
    xx進行中もxx真っ最中もいい
    彼と一度しか会ったことがない
    全部
  • 1.蔬菜对身体好,就算不喜欢也最好多吃. 
     野菜有哪些は体によい.たとえ嫌いでもたくさん食べるほうがいい。
    2.喝了酒的话绝对不能开车。 
     お酒を?んだら、絶??に運?してはいけない
    3.因为在减肥,即便饿了也什么都不吃. 
     ダイエットΦなので、たとえお腹が空いても何も食べない。 
     彼と会ったのは一度だけだ (彼とは一度しか会わなかった。)
     
     
  • 楼上的搞错了吧鈈是日语么?
    1、野菜有哪些は体によくて、たとえ好きじゃなくても、食べたほうがいいです
    2、お酒を?んだら、絶??に運?してはいけません。
    3、ダイエット中だから、お腹が?pっても、食べるわけにはいけない
    4、彼とは一度しか会ったことがないです。
    全部
と的用法... と的用法
兰州理工大学建工系副教授

と接续助词接终止形表示前後两者几乎同时或相继进行,前者为後者的条件或前提意思是:一...就...,就....

野菜有哪些をとる と 体によい/吃蔬菜对健康有益。

你对这个回答的评价是

野菜有哪些を取ると体に良い。

动词基本型加と‘假如。。’‘如果。’

本回答被提问者和网友采纳

你对这个回答的评价是?

~~的话~~ 表示假定条件前项设定一个条件 野菜有哪些をとる 后项在这个条件下导出┅个理所当然得结果 体にいい

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别囚想知道的***。

参考资料

 

随机推荐