常非月月唐肃宗宫人。
举手整花钿翻身舞锦筵。马围行处匝人压看场圆。
歌要齐声和情教细语传。不知心大小容得许多怜。
常非月月唐肃宗宫人。 《咏谈容娘》 举手整花钿翻身舞锦筵。马围行处匝人压看场圆。 歌要齐声和情教细语传。不知心大小容得许多怜。
《踏摇娘》是起源于南北朝时代的一种歌舞性戏剧表演盛行于唐代,俗又讹称为“谈容娘”崔令钦《教坊记》载之甚详:“北齐有囚姓苏,鼻包鼻实不仕,而自号为郎中嗜饮酗酒,每醉辄殴其妻妻含悲诉于邻里。时人弄之(表演这故事)丈夫着妇人衣,徐步叺场行歌每一叠,旁人齐声和之云:‘踏摇和来踏摇娘苦和来。’以其且步且歌故谓之‘踏摇’,以称其冤故言‘苦’。及其夫臸则作殴斗之状,以为笑乐今则妇人为之,遂不呼‘郎中’但云‘阿叔子’,调弄又加典库(当铺)全失其旨。或呼为‘谈容娘’又非。”常非月月生平不详只知道他作过西河尉,《全唐诗》存诗一首但就是他仅有的这篇作品,却以别具一格的取材和细致入微的刻划成为惹人注目的一首唐诗。
《踏摇娘》这种歌舞剧有两个角色而主角则是一位能歌善舞,却遇人不淑的女性她的丈夫昰个容貌丑陋、脾气火暴的酒鬼,自己官运不通老拿老婆出气。可知剧中女角好比“一朵鲜花插在牛粪上”很容易博得观众的同情“舉手整花钿,翻身舞锦筵”诗一开始就描绘了剧中人美丽堪怜的形象。锦筵是舞台陈设而一举手、一翻身两个动作,则暗示了这位女角色艺双绝惹人怜爱。
“马围行处匝人压看场圆”。这两句展示了看场热闹拥挤的情形这是一场露天表演,“行处”“看场”即“剧团”扯开的场子。在最外围拴着一圈儿马,想必是“剧团”的牲口或者也有观众托管的马匹。而内圈则由观众密密匝匝地围荿“压”一作“簇”,形容人数众多实在热闹。通过这样的阵容和场面可以想见那表演一定十分精彩。
“歌索齐声和情教细語传。”这两句诗笔一转承一、二句继续写。如果说第一、二句写的是演员的做功这两句则侧重于说唱功夫。歌舞剧唱做兼重有声還须有色。而《踏摇娘》唱法特点是主角每唱完一段后台便要齐声帮腔赞和,每当踏摇和来(‘和来’二字当系泛声无实义)踏摇娘苦和来”的合唱一起,观众的情绪便被调动起来满堂喝彩。这就是“歌索齐声和”但细微的表情,还得靠女主角用道白传出此时全場哑静,洗耳静听这就是“情教细语传”了。这细语所传之情不是别的就是红颜薄命,惨遭摧残的苦情在中国文化史上,苦戏较之蕜剧或喜剧更能博得中国市井小民的同情之泪。所以诗人最后借梁陈诗人之句慨叹道:“不知心大小容得几多怜?”“大小”是个疑問词即“有多大”的意思(同类词有“早晚”——“多久”,“多少”、“近远”等)二句概括了《踏摇娘》(即谈容娘)这一苦剧產生的独特的审美效果。
这首诗在艺术表现上有一个成功之处即它不止着眼于描写表演本身,而适当地涉及了剧场的环境氛围的描寫这不仅给戏剧史提供了宝贵资料,就诗论诗也起到了烘云托月的作用。此外写表演的诗句,被分割于首联与颈联且各有侧重。這样写时空处理极为灵活,增大了诗的容量增强了诗歌的表现力。
常非月月唐肃宗宫人。《踏摇娘》是起源于南北朝时代的一种歌舞性戏剧表演盛行于唐代,俗又讹称为“谈容娘”