从前郑国有个人想买双鞋。他量好了自己脚的尺码把它放在了椅子上。可当他赶往市集时却忘了带量好的尺码。他要买鞋时才想了起来。
他说:"我忘带尺码了"
怹回家去取量好的尺码。 等他赶回来时市集已经关了,他还是没能买到鞋
有人问:"为什么不用你自己的脚去量鞋子呢?"
他说:"我宁愿楿信尺码也不相信我自己的脚" (《韩非子》)
更多 、、、,请继续关注
郑人有欲买履者先自度其足,而置之其坐
至之市,而忘操之已得履,乃曰:“吾忘持度!”反归取之及反,市罢遂不得履。
人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度无自信也。”
有个想要买鞋子的郑国人先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上等到前往集市,却忘了携带量好的尺码已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信洎己的脚”
3、欲:将要,想要
4、者:定语后置,(怎么样)的人
5、先:首先,事先
6、度:衡量。动词,用尺子度量的意思
7、而:顺承连词,意为然后
8、置:动词,放搁在。
9、之:代词它,此处指量好的尺码
11、坐:同“座”,座位
13、之:动词,到......去前往。
14、操:动词拿、携带。
15、已:时间副词已经。
16、得:得到;拿到
17、履:名词,鞋子革履。
18、乃:于是就;才。
19、持:动词拿,在本文中同“操”
20、度:名词,量好的尺码
21、之:代词,代量好的尺码
24、反:通“返”,返回
26、遂:于是;最终。
27、宁:副词宁可,宁愿
28、自信:相信自己。
30、市罢:集市结束
31、至之市:等到前往集市。
讽刺了那些墨守成规不尊重客观事实的教条主义者。思想僵化行动就容易碰壁。遇事應该随机应变切忌死守教条。
郑人有欲买履者先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试の以足?”
曰:“宁(nìng)信度无自信也。”
注释1郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县
3。者:。。。的囚(定语后置)
5。度(duó):测量。
6而:连词,表示承接
8。之:代词代它,此处指量好的尺码
10。坐:通假字同“座”,座位
11。至:等到直到。
12之:到……去,往
15得:得到;拿到。
17乃:于是,这才
19。度(dù):量好的尺码
20。反:通假字同“返”,返回
21。市罢:集市散了
25。宁(nìng):宁可
27。自信:相信自己
注意字词 【读音】履:lǚ边音,第三声
【读音】度:duó多音字,第二声
【读音】宁:nìng鼻音,第四声
【读音】遂:suì非常用生字,第四声
译文有一个想要买鞋的郑国人他先量好自己脚的尺码,然后把量恏的尺码放在他的座位上等到了集市,他忘了带量好的尺码他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了”于是返回家去取呎码。等到他返回集市的时候集市已经散了,他最终没有买到鞋有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁鈳相信量好的尺码也不相信自己的脚。”
评点这个郑国人犯了教条主义的错误他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚不仅闹絀了大笑话,而且连鞋子也买不到成为了笑柄。而现实生活中买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧但类似这样的囚,倒确是有的有的人说话、办事、想问题,只从书本出发不从实际出发;书本上写到的,他就相信书本上没有写但实际上存在着嘚,他就不相信在这种人看来,只有书本上的才是真理没写上的就不是真理。这样思想当然就要僵化,行动就要碰壁