帮助翻译一下这个

在沪江关注的沪友遇到了一个关於的疑惑已有人提出了自己的看法。

简易:于定国的父亲是县衙狱吏時断案公平,被判刑罚的人对于公的判案都很服气,没有怨恨

本文出自西汉《于定国传》,于定国是西汉丞相字曼倩,东海郯县(今山东郯城西南)人以上译文大致为:于定国的古琴于公当县衙狱吏(县狱吏是西汉时设置的一种县衙掌理狱讼的官)的时候,判断獄讼(监狱案件和民间状事)公平允当被判处罚的人,莫不心服口服毫无怨恨。

参考资料

 

随机推荐