ふぅ黛是什么意思思

角色决定    トゥルルルル……行こう (TOuRURURURU……IKOU?)


[特噜噜噜噜……走吧?]
登场   どうしても戦うのですか……
[无论如何都要战斗吗……]
/通常 (体力1/3以上) ありがとう、ママハハ……
[谢谢你、玛玛哈哈 ……]
/通常2(体力1/3以下) ふぅ、良かった…… (FUu、YOKATTA……)
/空手  ふぅ、良かった……
/通常 (体力1/3以上) 大自然のお仕置きです!
/通常2(体力1/3以下) 大自然の折槛です!
/空手 (体力1/3以上) 父様……どこにいるの…… (TOUSAMA…… DOKONIIRUNO…… ) [爸爸……你在哪里 ……]
/空手2(体力1/3以下) 大自然の折槛です!
对战胜利       大自然の折槛です!
扔武器挑衅  あなたとは戦いたくない……!

胜利之刃     アンヌ ムツベッ! (ANNU MUTSUBE !)


风之刃      レラ ムツベッ! (RERA MUTSUBE !)
流风之舞     カムイ リュッセ! (KAMUI RYUSSE !)
乘鹰突击     カムイ ムツベ! (KAMUI MUTSUBE!)
飞天鹰落投    落ちてっ! (OCHITE !) [下去 !]
飞鹰攻击    行ってママハハッ! (ITTEMAMAHAHA !)
飞鹰连续击杀   とぉっ!/エレルシ カムイ リュッセ!/ママハハッ!

斩 やっ!/このぉ! (YA !/KONOo!) [呀 !/这個 !]


无之境地    自然の声が闻こえる…… (SHIZENNOKOEGAKIKOERU…… )
[听到了大自然的声音 …… ]
一闪     やっ!/もう眠りなさい……
[呀 !/死吧…… ]
[不能再这样下去了 !]
自杀      あなたとは戦いたくない……!
负    父様ぁぁぁ! (TOUSAMAaaa!) [爸爸啊~!]

封を切る/拆chāi封.

内证で封を开く/秘密启qǐ封.

たいせつな书类だからしっかりと封をしなさい/因为是重要文件,请把口封牢láo.

(2)〔封かん纸〕封条fēngtiáo.

封をたしかめる/检查封条.

ふう,なんて暑いんだろう/哼!多么热呀.

ふう,疲れた/咳!累了.

(2)〔息切れなど〕呼哧呼哧hūchīhūchī;〔ふうふう吹く〕噗噗pūpū.

ふうふういいながら车のあと押しをした/呼哧呼哧地在车后边推.

ふうふういって走る/呼哧呼哧地跑.

重い荷物を背负ってふうふういっていた/背着重物压得呼蚩呼蚩直喘chuǎn.

热いからふうふう冷まして饮みなさい/太热了,噗噗地吹凉了再喝.?ふうふう(と)

知らない风を装う/装不知道的样子.

君子の风がある/有君子风度.

伟そうな风をしている/装出一副了不起liǎobuqǐ的样子.

当世风のやり方/现代式的作法.

都会风の建物/城市风格的建筑.

田舎风の食事/乡村风味的伙食huǒshí.

わたしはむかし风の人间だ/我是旧派的人.

彼はいくぶん京都の风に染まっている/他有些染上了京都的┏风习〔派头〕.

(3)〔しかた〕〔そんなふう〕那样nàyàng;〔こんなふう〕这样zhèyàng.

手纸の上书きはこういう风に书くものだ/信的上款该这样写.

あんな风にやれば批判されるはずだ/如果那样做,一定受批评.

みっともない风をする/打扮嘚┏不好看〔不象样子〕.

男が女の风をする/男人打扮得象个女的.

样子;态度;风俗;习惯;倾向;趋势;打扮;外表

这个「ふぅ」的「ぅ」是小的假名

我支持 anyinying さん的感叹词的部份、绚舞妖姬さん、mww5433 さん。

角色决定    トゥルルルル……行こう (TOuRURURURU……IKOU?)


[特噜噜噜噜……走吧?]
登场   どうしても戦うのですか……
[无论如何都要战斗吗……]
/通常 (体力1/3以上) ありがとう、ママハハ……
[谢谢你、玛玛哈哈 ……]
/通常2(体力1/3以下) ふぅ、良かった…… (FUu、YOKATTA……)
/空手  ふぅ、良かった……
/通常 (体力1/3以上) 大自然のお仕置きです!
/通常2(体力1/3以下) 大自然の折槛です!
/空手 (体力1/3以上) 父様……どこにいるの…… (TOUSAMA…… DOKONIIRUNO…… ) [爸爸……你在哪里 ……]
/空手2(体力1/3以下) 大自然の折槛です!
对战胜利       大自然の折槛です!
扔武器挑衅  あなたとは戦いたくない……!

胜利之刃     アンヌ ムツベッ! (ANNU MUTSUBE !)


风之刃      レラ ムツベッ! (RERA MUTSUBE !)
流风之舞     カムイ リュッセ! (KAMUI RYUSSE !)
乘鹰突击     カムイ ムツベ! (KAMUI MUTSUBE!)
飞天鹰落投    落ちてっ! (OCHITE !) [下去 !]
飞鹰攻击    行ってママハハッ! (ITTEMAMAHAHA !)
飞鹰连续击杀   とぉっ!/エレルシ カムイ リュッセ!/ママハハッ!

斩 やっ!/このぉ! (YA !/KONOo!) [呀 !/这個 !]


无之境地    自然の声が闻こえる…… (SHIZENNOKOEGAKIKOERU…… )
[听到了大自然的声音 …… ]
一闪     やっ!/もう眠りなさい……
[呀 !/死吧…… ]
[不能再这样下去了 !]
自杀      あなたとは戦いたくない……!
负    父様ぁぁぁ! (TOUSAMAaaa!) [爸爸啊~!]

参考资料

 

随机推荐