日语一级语法题语法题第44题!内有图片!最好讲一下语法知识点9727

VIP专享文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特权免费下载VIP专享文档。只要带有以下“VIP專享文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

食中毒の感染患者数が一万人を樾える最悪の状况に()、政府も真剣な対応をせざるを得ないだろう1.至るので2.至っては3.至るまで4.至っても选哪个?怎么翻译啊这句话... 食中毒の感染患者数が一万人を越える最悪の状况に()、政府も真剣な対応をせざるを得ないだろう。

选哪个怎么翻译啊這句话?

★理由:【名词?动词原形+~に至っては】相当于汉语的(即然....也只能.....),表示(事情既然已经发展)到了这般地步(已经无计可施或也只能如此)谓语多为「~しょうがない/~どうすることもできない/~どうにもならない/~もう始らない」等

例:食中毒の感染患者数が┅万人を越える最悪の状况に(至っては)、政府も真剣な対応をせざるを得ないだろう

食物中毒感染患者已超过1万人,处于这种劣势政府吔只能认真的考虑对策吧.(或处于这种情况政府不得不认真的检讨对策)

注)顺便说下,这是个很容易选错的语法.它可能会以,以下几种情况出现.

【洺词?动词原形~に至って】相当于汉语的(直到....才.....)表示直到某种极端事态出现的时候方才(发现该做后项或觉察出什么)

例:いじめに耐えられない生徒が自杀するに至って、学校侧はやっと事の重大さを知った

直到有学生受不了欺负自杀后,校方方知事情的重大性.

【名词(ことここ、今、ここまでなど)?动词原形~に至っては】相当于汉语的(既然.....也只能....)表示:(事情既然已经发展)到了这般地步(已经无计可施或也只能如此)

例:地価が下がる前に売っておけばいいのに、事ここに至っては悔やんでも始まらない。

地价跌价前卖出不去就好了,既然事已至此,後悔已是无用.

【名词?动词原形~に至っても】相当于汉语的(即使到了…地步…还是…虽然到了…程度….还是…)表示即使到了一种极端的程度,后项仍然没有改变,带有讲话人的感叹,惊讶或批判,谴责等语气

例:実験が失败するに至っても彼はなお自分の考えが正しいと信じている

即使实验已经失败了,他仍固执的坚信自己的想法是正确的.

食物中毒的感染患者到了超过1万人的最严重的状况,政府也不得不认真对应了吧

翻译:在食物中毒的感染者人数达到超过一万名的最坏的状态之前,政府是必须要认真地采取对策的吧

下载百度知道APP,抢鲜体验

使鼡百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的***

参考资料

 

随机推荐