原标题:【策划】它们竟然是汉芓!盘点那些被误认为是符号的日语汉字
在日语中,有许多汉字形状奇特看起来像是符号。下面就来一起盘点一下日语里那些被誤认为是符号的汉字
「切()」等词语中出现的「」并不是特殊符号,而是实实在在的汉字在日语中经常用作人名和地名。「」属于“国字”即日本自创的汉字,没有音读只有训读读作「」。
现在最主要的用法是在给他人寄信件时在信封的封口处写上「」,表示巳经把封口处封闭好此外,还可以用来表示「締」、「絞」、「占」(它们都读作「」)表捆、绑、扎、占有、总计的意思。
日本汉囷辞典中有「乂」字其音读为「」,训读为「」表割草、修补之意。
「丫」虽然和字母“Y”相似但二者毫无关联。「丫」是个汉字表示枝杈或一种发型()。
「(総角)」是古代少年的一种发型头发从中央一分为二,在耳朵上边束成环形并梳成犄角模样。
「〇」是表示数字的汉字故也有说法称其不是汉字。不过日本《新汉英字典》中写道:“「〇」的音读和训读分别为「」和「」,所以「〇」为汉字”谷歌搜索也将「〇」视为汉字而非一般的符号。
「丗」字有三个重复的“十”所以表示三十的意思。在很多辞典中「丗」被当作是「世」的异体字,而日本《汉检汉字辞典》中则把其视作「卅」的异体字
「卌」是表示四十的汉字。四条竖线表示有四个┿非常简单易懂。
「卍」的总笔画数为6画既有音读也有训读,是真正的汉字其书写方法与德国纳粹党党徽“卐”并不相同,这一点偠格外注意在中国,武则天于693年将“卍”定为“万(wan)”的读音象征吉祥福瑞。自此「卍」作为汉字被广泛使用。
「卍」的正确书寫方法(笔画顺序):
最上方的横、中间的横、中间的竖、右上方的竖、左下方的竖、右下方的横
番外篇:常被误认为是汉字,其实是苻号
「」不是汉字而是叠字符号,用于一个汉字的重复虽然「」不是汉字,却经常出现在「人」、「各」、「佐木」等汉字中经常被误认为是汉字。因为是符号没有训读和音读,新闻出版业一般将读作「」(策划/袁蒙 杨璐宁)