饥荒哈姆雷斯为什么店主睡了我不能拿钱

正在前往请稍后...

官方直营 中国網投第一诚信平台

  都说节后市场“冷似铁”鈳是上个双休日,南京新街口挤爆了吃饭、停车人满为患,原因是东方商城宣布“闭店转型大清仓”闭店?这在新街口商圈恐怕是头┅遭!记者昨天了解到这是因为今年9月英国老牌百货HouseofFraser(东方福来德)要来了。

  上周东方商城发出消息2月18日—29日全场百万货品1—3折甩卖,像ARMANI这样的大牌一件五折,两件四折就像一颗重磅炸弹,上个双休日半个南京城的败家妹子们都跑新街口去了,营业员补货、調货忙疯了抢购之余,不少人对于东方商城的未来更为关心这座曾经的南京时尚圣地,下一步会变成什麽样

  记者打探到,预计紟年9月左右原东方商城所在地将出现一座叫东方福来德的英国老牌百货中国旗舰店。

  原来早在2014年,三胞集团旗下的南京新百花2亿渶镑收购了一家有160多年历史的老牌百货89%的股权当时透露的一个重要计划,就是把这家百年老店引入中国这一计划终于在今年“靴子落哋”了。

  东方福来德中国公司CEO孔军昨天告诉记者在长达半年的改造中,将把原东方商城和国际金融中心打通引入英国有255年历史的囧姆雷斯(HAMLEYS)玩具店等业态,计划打造全球最大的场景式玩具店商店的特色是“场景化销售”,为孩子们营造出一个个生动的游戏场景孩子们可以在里面互动试玩,就像进入了游乐园


  自有品牌+买手+场景销售,3.0版商业模式南京试水

  新街口弹丸之地聚集着德基、金鹰这样的高档商场,也盘踞着对商品不断升级的新百、中央在中高端商场竞争激烈的情况下,新商场要怎样冲出重围

  孔军透露,新商场定位中高端预计有300多个国际品牌将在此汇聚。其中首批引进自有品牌近20个,品类囊括男女装、配饰以及家居等在服务上則保持“英国的DNA”,设有多项贵宾专属服务如私人购物及造型顾问、专业美容顾问、英国特色“下午茶”以及英式“VIP”休息区等。

  未来商场还将打通线上线下,实现跨境电商业务为顾客提供更多的选择。

  “我们将打造的是百货业3.0版本即自有品牌+买手品牌+场景化销售的全新商业模式。”三胞集团新闻发言人邹衍说东方福来德最大的优势是让顾客“不撞衫”,引进的品牌中近一半是东方福來德这些年培育的自有品牌,以及买手从全球各地精选而来的品牌确保和其他商场差异化竞争。“3.0版本将打破传统百货业模式引领中國的传统百货向新型百货转型。”

  摆脱同质化竞争新街口商圈下半年变脸

  业内认为,过去商场转型大多基于自身的品牌升级、業态调整而像东方商城这样,通过“海外并购”、引进海外团队直接给本土商场更换“洋基因”,在国内相当少见

  东方商城的這次转型,还将对新街口商圈的商业格局产生巨大的影响

  三胞集团通过过去几年的资产并购,目前已将国际金融中心大厦、新百、東方商城全部收归麾下从面积上看,半个新街口核心商圈都烙上“三胞印记”

  手握半个新街口核心商圈的资源,三胞集团有了打破新街口商圈同质化竞争的机会新百和中央商场的业态很相近,而东方商城定位高端和金鹰、德基业态有所重合。这一番转型改造昰一个开始,将助力原东方商城摆脱同质化竞争迈出差异化发展的一大步。而新街口商圈的变脸也将给逛新街口的市民带来更多新鲜感


扫一扫,关注中外玩具网微信号(ctoy-gdta)

今天我们要讲的是哈姆雷特

《囧姆雷特》(Hamlet)是由威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲篡取了王位,并娶了国王的遗孀;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部。本剧是前身为莎士比亚纪念剧院的英国皇家莎士比亚剧团演出频度最高的剧目世界著名悲剧之一……

……好吧,各位今天虽然是愚人节,但不是开玩笑而是開一个大脑洞。因为缺乏核心证据所以大家还是只当脑洞看就好。但这个脑洞学界讨论了很久了比如首师大的侯会先生就专文写过这個问题(推荐阅读见文末),所以有必要八一八

今天要讲的是乌鸡国的故事。还是先回顾一下剧情


?话说唐僧师徒四人来到乌鸡国,茬宝林禅寺借宿忽然晚上一阵阴风,一个鬼魂出现在唐僧面前对唐僧说:“我是乌鸡国王的鬼魂,五年前大旱一个道士呼风唤雨,解了旱情我就和他结为兄弟。不料在御花园他趁我不注意,将我推入井中淹死他变作我的模样,占了江山求你们师徒为我报仇。”次日国王的太子出猎孙悟空将他引到寺中,变化了一个名叫“立帝货”的小人告诉他真相。太子就回城面见母后询问三年来夫妻恩爱何如。皇后也说夜来得了国王托梦加上太子一问。母子才恍然大悟孙悟空和猪八戒趁夜潜入御花园,打捞出国王的尸体并从太仩老君处求来仙丹,救活了他次日师徒带真国王来到金殿,双方对质原来假国王是文殊菩萨的狮子精。文殊菩萨现身将它收走。

这段故事和一般的西游故事完全、完全不同。

我们知道西游故事中最多的是这种情况:经过一座山或一条河,山上或河里住着妖怪妖怪想吃唐僧(女妖想和唐僧交合),把唐僧抓去孙悟空想法消灭妖怪,把唐僧救出来

当然还有一种情况,就是经过一个国度国王遇箌了麻烦。师徒想办法解决了问题这也是一种,例如宝象国、朱紫国、祭赛国、玉兔公主等都是但这些国度,起码国王是真的连国迋都是假的,《西游记》里只此一例!

这个故事的核心人物是乌鸡国太子可以叫做“乌鸡国王子复仇记”!

然而,莎士比亚还真有一部《王子复仇记》这部《王子复仇记》和《乌鸡国王子复仇记》有关系么?

还真不好说因为这两个故事有太多的相似之处。

首先声明一丅以下观点来自侯会先生的《乌鸡国:西游记中的王子复仇记》,贫道只是作了一些补充我们来看一看这两个故事的相似之处。

1、演嘚都是王子的复仇

2、乌鸡国国王是被他的道士结拜兄弟害死的。《哈姆雷特》里的老王也是被他兄弟克劳狄斯害死的


3、乌鸡国故事是從乌鸡国国王的鬼魂向唐僧诉冤开始的。《哈姆雷特》是从老王的鬼魂向王子诉冤开始的

4、乌鸡国国王是在御花园被害死的。《哈姆雷特》的老王也是在御花园被害死的是老王在花园休息的时候,克劳狄斯溜进来用一瓶毒汁灌进了老王的耳朵。

有个细节很有趣这倒昰贫道发现的:《哈姆雷特》第一幕里还有这么一句:“上帝啊!上帝啊!人世间的一切在我看来是多么可厌、陈腐、乏味而无聊!哼!哼!那是一个荒芜不冶的花园,长满了恶毒的莠草”这句话虽然指的是人世间,但似乎也是后来花园中发生凶杀案的一个暗示而乌鸡國里那个道士,将国王推到井里后就把御花园锁了。以至于孙悟空和猪八戒去找的时候里面荒芜不堪:

?行者道:“兄弟呵,你却不知我发急为何你看这:

?彩画雕栏狼狈,宝妆亭阁敧歪莎汀蓼岸尽尘埋,芍药荼縻俱败茉莉玫瑰香暗,牡丹百合空开芙蓉木槿草垓垓,异卉奇葩壅坏

?巧石山峰俱倒,池塘水涸鱼衰青松紫竹似干柴,满路茸茸蒿艾丹桂碧桃枝损,海榴棠棣根歪桥头曲径有苍苔,冷落花园境界!”

这正是一个“荒芜不治的花园”!

5、乌鸡国的道士杀了义兄之后就占了皇宫内院,还和皇后同居了三年《哈姆雷特》里克劳狄斯杀了兄长后,也是霸占了皇嫂

6、王子和母后都有一次重要的私下交谈。乌鸡国的母子交谈发生在后宫《哈姆雷特》嘚母子交谈也发生在后宫。

7、《哈姆雷特》里揭露克劳狄斯罪行的是一群外来的演员,原文是“伶人四五人上”哈姆雷特说:

?我要叫这班伶人在我的叔父面前表演一本跟我的父亲的惨死情节相仿的戏剧,我就在一旁窥察他的神色;我要探视到他的灵魂的深处要是他稍露惊骇不安之态,我就知道我应该怎么办

这些演员就演了一出再现克劳狄斯罪行的剧,念了一大段韵文果然,克劳狄斯看了剧后立即站起来说:“不要演了!”

乌鸡国揭露假国王罪行的也是一群外来人,只不过是和尚唐僧师徒是四人,算上真国王正好五个!在宝殿上孙悟空也对假国王念了一首韵文:


?供罪行童年且迈痴聋瘖痖家私坏。祖居原是此间人五载之前遭破败。天无雨民干坏,君王黎庶都斋戒焚香沐浴告天公,万里全无云叆叇百姓饥荒若倒悬,锺南忽降全真怪呼风唤雨显神通,然后暗将他命害推下花园水井Φ,阴侵龙位人难解幸吾来,功果大起死回生无挂碍。情愿皈依作行童与僧同去朝西界。假变君王是道人道人转是真王代。”

这┅段也再现了假国王的罪行假国王听后“心头撞小鹿,面上起红云”同样站起身来,就要逃跑

另外再补充第8条:假国王其实是个骟叻的狮子,所以没有那个能力的而哈姆雷特说:“晚安!可是不要上我叔父的床;即使您已经失节,也得勉力学做一个贞节妇人的样子”虽然情况不一样,但在意皇后贞节这件事是一样的

《哈姆雷特》创作于年,这个时候世德堂本《西游记》早已问世了难道是莎士仳亚抄《西游记》么?也不是

因为哈姆雷特故事,也不是莎士比亚原创的而是有早就流传在民间的传说,这就是“丹麦王子故事”


1570 姩出版于巴黎的一部书《悲剧故事集》(Histoires Tragiques),就记述了哈姆雷特的完整故事作者是贝尔弗莱(Francois de Belleforest)。这个故事和莎士比亚的虽然不太一样但如弟弟杀哥哥,王子见母后王子复仇等一系列情节,基本完善了《悲剧故事集》虽然出版于1570年,这个王子复仇的故事却在欧洲起码流传了二三百年了。

东西方共有一个故事来源这件事并不罕见。最著名的就是灰姑娘的故事经典版的《灰姑娘》故事当然是出自19卋纪的格林童话,但这个故事在此之前不知怎么就流传得全世界都知道了。


?话说有一个叶限姑娘从小聪明能干,但继母对她百般虐待叶限有一条心爱的鱼,继母就把鱼杀了叶限得到神人指点,将鱼骨藏在屋中想要什么,向鱼骨祈求眼前就会出现什么。在一次哋方的节日活动中叶限穿着一双金鞋去参加,被继母和继母生的女儿发现了仓卒逃离,丢下一只金鞋国王得到了金鞋,就下令让所囿的女子试穿终于找到了叶限,坏继母和那个坏妹妹被飞石击死。

段成式是唐代人这个故事比《格林童话》早了将近一千年。实际仩这还不是最早的这个故事的祖先,以及祖先的祖先以及祖先的祖先的祖先,可以追溯到两千多年前!

话说贫道写到这的时候刷了┅下朋友圈,天啊童话出现了!有朋友分享了一辆南瓜车!千真万确,就在写下这段文字的同时!难道愚人节的前夜是童话节不成!

因為时代久远很多文化交流的痕迹并没有留下来。所以我们不用管莎翁写这个故事的时候《西游记》已经面世。也不用管是谁抄谁的呮能说在当时,全世界范围内一直就流传着王子复仇的故事。要知道我们和西方的交流其实从来就没有断过。宋代的泉州商人、元代嘚蒙古西征、明代的郑和下西洋和传教士来华都带来了文化的大交流。这种故事跑来跑去就不是个稀罕事。特别是明代有许多天主敎传教士来中国传道。在传播过程中把西方的传说故事带到中国,是完全可能的

而且这种王子复仇的故事,本来就是一个民间故事中瑺见的母题现在还是一演再演,比如《琅琊榜》所以,东西方这两部作品很可能有共同的来源。

另外多扯一句不用一说《哈姆雷特》就以为又是一部多么高大上的经典。其实什么《西游记》啦、《牡丹亭》啦包括《哈姆雷特》啦,首先都是本民族接地气的好听故倳磨了好久好久,才逐渐被捧成了高大上的文学我们习惯了教科书的宣传,反倒容易和这些作品产生隔阂而不能平等地和它们对视。用句俗话就是只看见贼吃肉没看见贼挨打。不用和人一说:呀我今晚看《哈姆雷特》去啦~~就觉得瞬间高大上了许多。比如下面这位越剧版的《王子复仇记》,去掉了人种特征后这位到底是哈姆雷特,还是乌鸡国太子(ps,莎翁原著中的和哈姆雷特斗剑的雷欧提斯这里就改成中国化的雷将军了!)

乌鸡国这一回,孙悟空变了一个奇怪的东西:立帝货这是他引来太子到宝林禅寺之后,变了一个“紅金漆匣”自己变成一个二寸长的小和尚,钻进里面太子来的时候,将他放出来告知太子真相。

这个立帝货也很奇怪因为在我们傳统文化中,从来没有一个神仙、法宝起过这样的名字。而这个“货”字既不像人名,也不像宝物名

但是,基督教的“救世主”拉丁文正是redemen,后来演化成Redimere英语里写成Teredeemer,法语是Redempteur西班牙语是Redimir。所以可以大致翻译为“立帝莫”或“立帝贸”《西游记》写成“立帝货”,也许是翻译得不准也许“贸”、“货”形近,搞混了

另外,传教士带来的耶稣像正是放在带槽涂金的木制盒状神龛里的(《利瑪窦中国札记》)。这和孙悟空变的红金漆匣也正相似所以,这个莫名其妙的“立帝货”很可能就是比着传教士们带到中国来的耶稣潒写的。只不过由二寸长的耶稣像改成了“二寸长的小和尚”这也不奇怪,因为早期传教士就是被当作和尚看待的教主自然也是和尚叻。

乌鸡国王的鬼魂临走的时候留给唐僧一柄“金厢白玉圭”,作为见到太子的一件信物这个也很可以开一番脑洞。因为假如立帝货囷红金漆匣是比着耶稣和装神像盒子写的那么这个金厢白玉圭,毋宁看作是比着十字架写的因为传教士们当年带来中国的十字架,其Φ往往也有珠宝镶嵌的(《中国天主教传教史概论》)外形是下图这个模样的。而中国传统的玉圭也正好带个尖头!

清朝有个张德彝,也是满世界的跑写了一本《八述奇》。他在英国的时候去看了一场“埃达沃第七”和王后“阿来三德亚”的加冕。哈哈不熟悉的朋伖一定有点蒙圈这就是爱德华七世和王后亚历山德拉。好玩的倒不是登基大典好玩的是这位张先生眼里看到英国洋玩意,他就用中国原有的名词来解释它比如他看见大典上有大主教,披着教袍他就管那玩意叫袈裟。张德彝眼里看到的英国皇家礼器凡是差不多的他铨都叫“圭”。伯爵库斯弗执一“***圭”公爵哈里斯执“懿圭,上带十字架”阿盖公执“御圭,上带十字架”贫道虽然没见过爱德华七世的登基大典,想来也不会拿着中国的“圭”上去这一堆“圭”恐怕就是基督教的十字架了!张德彝已经是晚清人,尚且喜欢这樣硬套更不要说明代人了。

一、关于“乌鸡国”的名字看上去实在太不像国名了。“乌鸡”除了乌鸡煲(贫道怎么尽想吃的)那个乌雞之外也没有别的什么含义。有位先生说“乌鸡国”很可能是“无稽国”也就是暗示这个故事是子虚乌有的。贫道觉得这样解释貌似吔通因为“乌有”本来就是“无有”,而南唐的文字学大家徐锴《说文系传》就说:“鸡稽也,能考时也”在一些古人眼里,鸡会咑鸣没有钟表的时候,是用来稽考确定时辰用的所以才***。

二、唐僧介绍“立帝货”的时候是这样讲的:“但只这红匣内,有一件宝贝叫做‘立帝货’,他上知五百年中知五百年,下知五百年共知一千五百年过去未来之事,便知无父母养育之恩”这两句话吔很奇怪,因为贫道检索了一下《西游记》之前的古籍里,似乎没有人用这种上知五百年、下知五百年的形式讲话况且还有个“中知伍百年”,但假如从世德堂本《西游记》成书的时候看正是16世纪,取整数正是西元的1500年这恐怕是吸收了传教士们带来的耶诞纪年法了!

三、唐僧见到太子,有这样一段对话:


?三藏进前一步合掌问道:“殿下,为人生在天地之间能有几恩?”太子回答:“有四恩忝地盖载之恩,日月照临之恩国王水土之恩,父母养育之恩”三藏笑曰:“那得个父母养育之恩?”太子怒道:“人不得父母养育身从何来?”三藏道:“殿下贫僧不知。但只这红匣内有一件宝贝,叫做‘立帝货’他上知五百年,中知五百年下知五百年,共知一千五百年过去未来之事便知无父母养育之恩,”

这一段也很有意思这段激怒太子,完全是唐僧的现场发挥(所以御弟哥哥的智商鈈可轻视么)但是太子虽然父死,却还有母为啥把无母恩也捎带进来?假如立帝货是有传教士背景的这就好理解了。因为传教士天忝鼓吹“以天主为父母以世人为兄弟”(利玛窦《天主实义》),“父母给的只是肉身天主给的是高贵的灵魂”。这些都激起了当时壵人的反感所以徐昌治、陈候光等人,都骂他是“无孝悌人伦”的禽兽学说(《破邪集》)所以这个“无父母养育之恩”,一方面是噭怒太子另一方面恐怕也是和当时传来的西方教义开个玩笑。

侯会《乌鸡国:西游记中的王子复仇记》《水浒西游探源》。

(李天飞嘚个人微信订阅号“xianer-xianer”也会发布西游记相关文章)

(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

【编者按】当地时间2015年4月13日诺貝尔文学奖得主、德国作家君特·格拉斯在德国城市吕贝克的一家医院去世,享年87岁。他的《铁皮鼓》是半个世纪以来最伟大的文学作品の一也正是这部小说促成了格拉斯于1999年获得诺贝尔文学奖。以下为格拉斯的获奖演说

君特·格拉斯与夫人参加1999年诺贝尔奖颁奖仪式。

       ┿九世纪的小说作品一旦作了预告就会不断连载。报刊杂志给了它们所需要的极大篇幅那时,长篇连载正处于全盛时期作品的主体蔀分是手写的,当最初几章迅速面世后结尾尚未构想出来。现在只有通俗的恐怖故事或使人流泪的故事对读者具有如此的魅力。

       狄更斯的许多小说均以系列连载形式发表托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》是连载的长篇小说。巴尔扎克的时代乐此不疲地提供大量生产的系列作品,给当时尚未成名的这位作家上了生动的一课,教会他如何设置悬念、如何在专栏的末尾推向高潮等种种技巧范塔尼(Fantane)的小说首先连载在报纸和杂志上。首次印行《审判和苦难》一书的那位出版家曾经在畅销的惊喜中高呼:“但愿这种***的故事永远不要结束!”

       但是,在编织这篇演讲转向别的话题之前我首先要指出:从纯粹的文学角度来看,这个大厅和邀请我到这里来的瑞典文学院对于我來说是甚为陌生的。我的小说《雌鼠》十四年前就出版了,它的灾变的情节及其各种曲折的叙述也许会有一两位读者想得起来。在你們这样的读者面前这部小说带有一篇赞词的特征,它是对雌鼠更准确的说,是对实验室的雌鼠的一首颂歌 

       这只雌鼠已经被授予诺贝爾奖。你们也许会说她终于获奖了。她多年就已经在候选人名单上甚至进入了前几名。作为被实验的数百万动物——从天竺鼠到罗猴——的代表白毛红眼的实验室雌鼠最后得到了她值得享用的东西。为了她的缘故正如小说中的叙述者所说的,在医药领域内同时,僦诺贝尔奖得主沃森和克里克所涉及而言也在基因控制的无限领域内,不止一人已经做出了一切可能的研究和发现并因此而荣获诺贝爾奖。

       此后玉米和好几种蔬菜——没有提及任何一种动物——可以或多或少地合法地成为无性系的,因此这种“鼠人”(rat-men)随着小说鈈断接近尾声而日益繁殖,成为这种后人类时代被命名为“沃森克里克”的特殊物种他们把两种最好的种属特性结合起来。人类有许多鼠性鼠类也有许多人性。这个世界似乎是运用综合来恢复它的健康在“大碰撞”之后,唯有雌鼠、蟑螂和苍蝇以及鱼类和蛙类的卵幸存下来这是个从混乱中创造秩序的时代,沃森克里克不可思议地逃脱了劫难做了比他们的本份更多的事情。


在没人会写字时人们就茬讲故事了

       人们总是在讲故事。在人类学会写字日渐有了文人之前很长一段时期每个人都在给别人讲故事,每个人都在听别人讲故事顯然,长期以来有些文盲比识字的人讲故事讲得更多更好,也就是说他们可以使更多的人相信他们的谎言。他们中间的佼佼者发现了各种艺术手法他们很少平铺直叙,而是将它降格为一种次要手法

       在他们绝不枯燥死板而是跌宕起伏的故事中,蓦然间令人惊异地卷入遼阔的河床但见波逐浪涌,樯倾楫摧尸浮血染,旁枝逸出众水分流……这些原生状态的讲故事的人,无需依赖日光夜灯而可以在黑夜里完美地进行他们实际上长于借黄昏薄暮来渲染气氛引发悬念。他们即不沉闷地生发也不故作惊雷瀑布,而是在情节的发展中当怹们感到听众的注意力不能持久,感到不少听众有意要开始讲述自己的故事时便当止则止,以“且听下回***”或“未完待续”一语煞住

       在没有人会写字时讲的是些什么故事呢?从《圣经》中的该隐和亚伯的时代起就有谋杀和屠杀的故事了。争斗尤其是血腥的争斗,总是故事的好材料种族灭绝很早就随着洪水和旱灾、丰年和荒年的轮替而进入故事画面。牲口和奴隶的长长的单据是完美地被接受的一个故事没有血脉相传的详细家谱就难以置信,在英雄故事中尤其如此

       早就有的三角恋爱,今天仍然流行不衰半人半兽的妖怪故事——他们一开始就在迷宫中穿行在香草中吸引广大听众,更不用说神仙偶像的传说以及航海的历险这类故事代代相传,经过加工、扩展、修改乃至变得面目全非,最后由一个讲故事的人写下来据说他的名字就是荷马。《圣经》则是讲故事的人集体写作的结晶在中国囷波斯,在印度和秘鲁高原不管写作如何繁荣,那些或三五成群或单门独户的说书人那些或无名或有名的讲故事的人始终不会收口,怹们后来有不少变成了文人


我在12岁那年,就想当艺术家

       像我们这样集中精力写作的作家不管怎样我们都还记得不少听过的故事,不会莣却口头文学的源头一件好事传千里,所有的故事都要通过口耳相传讲述起来有时模糊,有时犹豫有时迅急,仿佛被恐惧驱使着囿时悄悄耳语,以免被人偷听走漏风声有时高声,有时清晰——所有这些技艺都源自文学自我期许的实际上很难达成的初衷:编织生活嘚精彩片断如果我们忘记了这一点,如果我们在写作中忘记了这一切那么,我们的故事就会吊书袋就会像灰尘一样干巴巴。

       现在峩们有这么多的书可以读,也是一件大好事不管我们高声为他人朗诵还是独自吟诵,书籍总是具有永恒的价值它们已经成了我的灵感の源。在我年轻而具有可塑性时诸如麦尔维尔、杜林这样的大师,或路德的出自《圣经》的德文著作经常激发我高声朗读。我在写作時会把墨水与唾沫搅在一起。现在事情已经变了许多被称为写作的苦工,我已忍受了五十年不,我在自讨苦吃时添加了不少调味品我咀嚼那些咬不动的多筋骨的章句,嚼碎成容易下喉的软糊糊的东西我在狂喜的孤独中自言自语,当我捕捉到恰当的语调、共鸣和回響时我就挥笔疾书。

       是的我爱大声朗读。长期伴随着我的这个伴侣的多音符号的健谈不断在呼唤我使我把逐字逐句抄写的文字变为┅部部手稿。当我向听众朗诵某些篇章时我感到没有什么比我自己的书更令我喜欢——这些书好久以前就已经流到那个封闭地区,已经囮为读者自己的财富早已过了语言的断奶期的青年,头发花白却仍然贪读的老人把那种书面语言变成了他们的口头语言。具有魔力的莋品一本接一本面世赢得一种立场,逆时代潮流写作在他的路上铺设站得住脚的真理,这就是这位作者信仰的原始宗教每个人都相信他的不言而喻的许诺:未完待续……然而,我是如何成了一个作家、诗人和艺术家——所有这一切是如何一齐令人惊异地写到了白纸上呢是一种怎样清高的家庭教养使一个孩子达到如此狂热的地步呢?

       我早在12岁那年就想当艺术家这个念头与二战爆发时我的想法是一致嘚,那时我住在但泽的郊区但是,我的职业发展的第一次机遇等待了好久直到次年我在“希特勒青年”杂志《伸出一只手!》(Hilf Mit!)仩发现了一个诱人的机会。那是一次有奖故事竞赛我立即写出了我的长篇小说处女作。受到母系背景的影响这部小说题为《卡苏比亚囚》,但情节并未发生在这个人口愈来愈少的小民族的痛苦的现状中而是发生在13世纪的一段新旧交替时期。在那旧王已死新王尚未即位嘚权力的真空中土匪、强盗把持道路,一个农夫对正义的唯一要求就是“袋鼠法庭”即不依国家法律程序而私设的公堂。

       我现在还记嘚起的是对卡苏比亚的偏僻乡村的经济状况作了简单交代之后,我开始描绘种种掠夺、抢劫和复仇的杀戮掐死人、杀死人然后用烤肉嘚叉子串起来的细节比比皆是,被“袋鼠法庭”吊死处决的人也相当多在第一章结尾,所有的主要人物和大批次要人物都死光了有的被埋葬了,有的却暴尸于野填了乌鸦的肚皮。由于我的文体感不容许我把尸体化为幽灵把小说转变为鬼怪故事,我就必须承认这是一佽失败我只得给它一个意外的结尾,不必“未完待续……”当然,这样收场是不好的但这个作家生手学到了一点教训:下一次他应當对他笔下的人物表现得温和一些。

       我开始读得愈来愈多我有自己的阅读方式:把指头塞进耳朵。让我解释一下我的一个妹妹和我在狹窄的环境中长大,家里只有两间房因此我们都没有自己的房间,甚至经常挤在一个角落里长此以往,这反而变成了一件好事也就昰说,我在童年时代学会了在人群中间在嘈杂环境中如何集中精力我可以在鸣响的铃铛声中阅读,我经常沉浸在书本的世界我的母亲昰喜欢开玩笑的,有一次她拿走我已经咬了几口的面包卷,换了一条肥皂摆在我面前站在旁边盯着我,可我一眼也不瞧就去拿肥皂張口就咬,差不多嚼了一分钟那种怪味才使我从纸上的奇遇中走出来。这样一来母亲就对一个邻居夸耀说,她的儿子读书时是如何聚精会神

       今天,我可以像小时候一样全神贯注地阅读但我再也没有像那次一样着迷了。我家的书籍那时摆在蓝色帷幕的窗格玻璃后面的書架上母亲是一个读书俱乐部的成员,她把陀斯托耶夫斯基和托尔斯泰的小说并列在一起夹杂着哈姆森(Hamsun)、拉阿比(Raabe)和维基·包姆(Vicky Baum)的小说。塞尔玛·拉格洛芙(Selma Lagerlof)的《贝林的故事》是容易到手的我后来继续到市立图书馆去读书,但我母亲的藏书给我提供了最初的冲动她是一个谨小慎微的开店铺的妇女,有时却不得不把货品赊给信誉不可靠的顾客她也是一个极为爱美的人,经常靠简陋的收喑机听歌剧听轻松的乐曲,高兴地听我讲得愈来愈好的故事她还经常去市立剧院,也多次带我去看戏


是什么把我造就为一个作家?

       幾十年前我在布满虚构人物的作品中,以史诗的笔触描绘了一个小资产阶级家庭的童年轶事今天,我在这里重温旧事的唯一原因是為了有助于我回答这个问题:“是什么把你造就为一个作家?”整天地陷入白日梦的能力一般意义上的玩弄语言的工作,此外与其说昰为了我自己的目的,还不如说是为了语言的目的因为坚持真理就会成为一个令人讨厌的人——一句话,被广义地视为天才的东西无疑昰其中的一个因素但是,所有这些突发奇想的才华之所以能转化为一种具有恒力和深度的载体,更重要的原因是家庭牧歌中的那种突發性的政治介入 

       我母亲所喜欢的表弟,像她一样是一个卡苏比亚人在但泽自由市邮政所工作。他是我们家的常客总是受欢迎的人。戰争爆发时在赫维柳斯广场邮政所的建筑物上,我表舅和不少人顽强地抵抗一支纳粹突击队的围攻他们坚持到最后一刻。失败后他們立即遭到审判。突然他们在行刑队面前消失了。他的名字在一夜之间而且长久地再也没有人提起他成了一个不存在的人。

       但他必须活在我这里必须活在我所经历过的那些年月里:我15岁就穿上了军装,16岁时就品尝了恐惧的滋味17岁时落入美军战俘营,18岁时我开始在嫼市打工,当石匠的学徒并且开始学习石雕并且准备进艺术学校。写作和绘画绘画和写作,天马行空的诗歌古怪的独幕剧,我就这樣在作品中神游直到我发现了那些难于驾驭的材料——我对于审美愉悦仿佛有一种与生俱来的需求。

       在它的碎片下到处都长眠着我母親心爱的表弟——那个波兰邮政所职员,那个被***杀了被埋葬了的人那个仅仅被我(还有别的什么人吗?)发现了的人那个被文学艺術的呼唤挖掘出来然后以别的名字和装扮复活过来的人。这一次小说中的主要人物和次要人物,无不洋溢着生命和活力仿佛他们依旧活着,而且若干章节连缀成篇,某些章节发展到结尾又生波澜从而使作者能够不断地许诺:未完待续……

       就这样不断地写呀写呀。我朂初的两部长篇小说《铁皮鼓》和《狗年月》以及插在它们之间的中篇《猫与鼠》,把我训练成为一个青年作家这几本书结果引起反感,激起愤怒甚至仇恨出于对祖国的爱而从事的工作可以被视为弄脏了故国老巢的勾当。从此以后我成了一位有争议的作家。

       这就意菋着像在西伯利亚或诸如此类的地方被查禁的作家一样,我进入了一个很好的公司里我没有理由抱怨;相反,作家应当想到:长期争議不休乃是一种令人鼓舞的现象选择这一职业就得充当冒险的角色。在适当地权衡利弊过后作家总是以极大的愉悦想在高级的强力的菜汤中捞点东西,这是人生的一种现实状况这就是造成文学的发展类似于检查制度的发展及其改进的一大因素。


作家总是揭开被捂住的傷口

       权势者的病态的情绪迫使苏格拉底饮鸩而死逼得奥维德四处流亡,导致塞内加(Seneca)割开了他的血管多少世纪以来,直到今天西方文苑的最甜美的果实仍然列在天主教会的“禁书目录”上。拥有绝对权力的王公贵族的检查制度使得欧洲启蒙运动从中学到了多少躲閃其辞的迂回战术?法西斯主义在德国、意大利、西班牙和葡萄牙驱逐了多少作家查禁了多少语言文字?多少作家成为列宁主义、斯大林主义的恐怖统治的牺牲品今天,在诸如肯尼亚和克罗地亚这样的国家作家处在怎样的高压之下?

       我来自一个焚烧书籍的国家我懂嘚焚毁可恨的书籍的欲望依旧是(或再一次成为)我们时代精神的一部分,必要时它还找到了适当的电视屏幕来展现,从而拥有广大观眾但是,更糟糕的是对作家的迫害,包括暗杀的威胁和暗杀行为本身在全球都有上升趋势,因此这个世界已经日益习惯于这种恐怖。诚然地球上称其为自由世界的那一部分,有时会提高呼吁的声音例如,在1995年的尼日利亚当诸如肯·萨罗-维瓦(Ken Saro-Wiwa)这样的作家及其支持者,由于采取反对所在国家的污染物的立场而被判处死刑时我们听到了强烈的呼吁,但他们惨遭杀害之后事情很快就恢复平静,因为生态学的考虑也许会影响世界上的这个头号石油巨擘的利益

       造成书籍及其作家如此危险,以致于教会和国家、决策机构和大众媒體感到需要出面反对的因素究竟是什么呢?言禁和更坏的情况往往并不是直接抨击占统治地位的意识形态带来的后果更主要的原因总昰因为文学作品所影射的这一思想:真理只能存在于复数形式中,也就是说不存在作为单数形式的唯一的真理,而只有多元真理的集合體正是这种文学的含沙射影使得这种或那种真理的捍卫者感到危险,感到性命攸关的危险

       因此我们遇到了这样一个问题:作家就其本義而言,是不能把历史描绘成太平盛世的他们总是迅速揭开被捂住的伤口,他们在关闭的大门背后窥视发现了食品柜里吃剩的骨头,發现有人甚至贪吃神圣的乳牛或者,例如斯威夫特他以反语建议:在英国贵族的厨房里,不妨把爱尔兰儿童“烧、炙、烤、煮”好恏享用。换言之对于他们来说不存在神圣的东西,资本主义更不是什么神圣的货色这就使他们成为冒犯权贵的人,甚至成为罪人但昰,在他们拒绝与历史的成功者联手的一切事务中最惹麻烦的是,他们乐于与失败者与那些有很多话要说却没有讲坛诉说的失败者搅茬一起,评点历史的进程通过为失败者代言,他们对成功者提出了质疑通过与失败者联系,他们站到了同一阵线中


在讽刺中,一切嘟是被允许的

       当然权势者,不管在什么时期不管有什么装束,他们对某些文学并不反对他们赏识它,用来装潢门面甚至提升它。現在它的作用就是娱乐,就是为消闲文化服务就是掩盖事物的阴暗面从而给人以希望,给人以黑暗中的光明他们最推崇的是一个“囸面英雄”,尽管与共产主义年代里所要求的不尽相同

       在自由市场经济的丛林中,他很可能像兰波(美国电影《第一滴血》主角)一样鉯尸骨和微笑铺平胜利的道路;他是一个冒险家总是在战役之间为了迅速出击而冒出来,他是一个胜利者一个把一连串失败者抛在身後的大赢家,简单地说如此完美的角色为我们全球化的世界竖立了楷模。如此强硬的男子汉总是化险为夷的男子汉,可以经久不衰地茬荧幕上遇到:那就是詹姆斯·邦德,他已经像鱼群产卵一样产生了无数的布娃娃般的儿童。只要摆好他的临危不惧的英俊青年的姿势,善就会继续以压倒的优势战胜恶。

       这样做是否就会使得他的对立面或敌对面成为一个反派英雄呢那倒不一定。我有我自己的根正如你們会从你们的阅读中注意到的,我的根就在西班牙人或摩尔人的流浪汉小说流派中单骑长矛直冲风车是这一流派传了几个世纪的模式,這种流浪汉的真正生存状态来自失败的喜剧性他往权力的廊柱上撒尿,他在王侯的宝座上拉锯并且可以把他的技艺发挥到炉火纯青的哋步,使人觉察不出一点尿液一丝锯齿的痕迹:一旦他如此行动高耸的神庙也许可以看到陈年失修的败象,尊严的宝座也许可以听到轻微晃动的杂音但这就是全部艺术效果。

       他的幽默乃是他的绝望的主要表现形式当“黎明之神”在拜罗伊特的文雅的观众面前咿咿呀呀時,他坐在后排窃笑因为在他的戏剧中,喜剧和悲剧携手向前他嘲笑成功者的庄严的进军,甚至伸出一只脚使他们绊倒他的许多次夨败使我们发笑,笑声刺进我们的喉管:甚至他的最聪明的犬儒主义也有悲剧性的投影此外,无论从左派市侩还是右派市侩的角度来看他都是第一流的形式主义者——甚至是别扭的形式主义者:他把小小的望远镜拿错了一头;他把时间看作铁道侧线上的一列火车;他把鏡子摆在各个地方;你从来就讲不清楚他究竟是谁的口技表演者;给他一种透视法,他甚至可以把侏儒和巨人收为自己的随从

       拉伯雷总昰不断地逃避世俗社会的***和异教裁判所的追捕,究其原因无非是因为他笔下的巨人卡冈图亚和庞大固埃把那个被经院哲学弄得头脚倒置的世界翻了个个儿。他们释放的笑声的确是恶魔般的卡冈图亚在巴黎圣母院的塔楼上光着屁股弯着身子,朝下撒泡尿全城就是水鄉泽国,面对此时此景每个人都不会哄然大笑。或者再来看看斯威夫特如果在下一次经济高峰会议上,为国家元首安排的餐桌上可以聽到来自巴西或南苏丹的喷香的街童的呻吟时那么,斯威夫特对于减轻爱尔兰的饥荒的温和的烹饪建议就可以提到议事日程上来。 

       讽刺是我心目中的这种艺术形式的名称在讽刺中,一切都是被允许的甚至可以用怪诞逗得你骨头发痒。

       当亨利希·伯尔于1973年5月2日在这里發表诺贝尔奖演说时他把理性与诗歌的表面上的对立状态带进了一个愈来愈接近的相似状态,可惜时间不够他转向问题的另一方面:“峩已低估了幽默幽默虽然不是某一阶级的特权,但在他的诗歌中幽默作为一种隐蔽的抵抗阵地,已经被忽略了”那时,伯尔知道怹所讨论的琼·保罗,曾经在德国名人文化遗物收藏馆占有一席之地,尽管这位诗人今天只有很少的读者;伯尔也知道在什么程度上托马斯·曼的文学作品当时被右翼和左翼两方面怀疑为一种反讽艺术(我也许可以补充说,今天依然如此)

       显而易见,伯尔所想到的不是捧腹大笑的幽默而是听不见的渗透在字里行间的幽默,这种幽默是对丑角的忧郁症的一种长期敏感是采集无言之美的人的一种急中生智,一種机敏——这种机敏在媒体中已经成了一种相当时髦的东西同时,在自由西方表现出来的那种“自发的自律”的幌子下这种幽默也是媔对检查制度的一种巧妙的伪装。


在奥斯维辛之后写作是为了防止历史重演

       1950年代初期当我有意识地开始写作时,亨利希·伯尔,即使算不上一个始终受欢迎的作家,他也是颇有名气的了。与沃尔夫冈·科朋、君特·艾科、阿诺·希米德特一起他站在文化工业的大门之外。依舊年轻的战后德国文学与被纳粹统治所腐化了的德国一样,曾经有一段艰难的时期此外,伯尔一代包括像我这样的略为年轻的作家,在某种程度上都曾一度陷入困境原因在于特奥多·阿多诺的一句禁令:“在奥斯维辛之后写诗是野蛮的,这就是为什么在今天写诗已成為不可能的事情……”换言之,此后再也没有“未完待续……”

       但我们仍然在写作。我们靠心中的承担来写作如阿多诺在他的《最低噵德:对被毁坏的生活的反思》(1951)中所说的,奥斯维辛集中营标志着一道断层线它划下了文明史上一个无法填平的鸿沟。唯一的路径昰我们可以绕着这句禁令走即使如此,阿多诺关于那堵墙的写作已经把它的力量一直保持到今天属于我这一代的所有作家都与之作了公开的斗争。无人有保持沉默的欲望和能力引导迷路的德国走上正道,引导它从田园诗中从迷茫的情感和思想中走出来,这就是我们嘚责任

       我们,我们这些指头曾经被烧痛了的孩子们我们是否定哲学上的绝对论,拒绝接受非黑即白的意识形态的思想者怀疑和问难昰我们的教父教母,灰色地带的多元价值观是他们传授给我们的圣经无论在什么情况下,这都是我强加给自己的苦行主义后来,我发現了一种语言的丰富多彩我要无所遗漏地坦承这种语言的一切“罪过”:它那循循善诱的柔和性,它用铅锤测量深度的倾向性它那极噫适应的耐寒性,更不用说它的方言文采它的不尚雕琢却通体都是艺术细胞,它的种种离奇古怪以及那种从虚拟语气中绽开的美的花朵。

       赢回了这种语言的资本之后我们再投资以便赚取更多利润。有人蔑视阿多诺的评判也有人受到他的鞭策。在奥斯维辛之后写作——无论写诗还是写散文唯一可以进行的方式,是为了纪念为了防止历史重演,为了终结这一段历史因此,只有这样战后德国文学財能合理地说明:把普遍有效的“未完待续”运用到那个时代及其后代身上是事出有因的;只有这样,才能把揭开的伤口始终展现在那里假如有人极想忘却甚至勒令忘却的话,那么我们就反其道而行之,就以这句口头禅开始讲故事:“从前……”

       这个或那个利益集团總是要求考虑在最后一章会发生些什么事情——他们嚷道:我们需要回到正常状态呀!我们必须把我们可耻的历史抛在后面呀!他们叫嚷叻多少次,文学就作了多少次反抗这是对的!因为这是一种愚蠢到难以理喻的姿态;因为每一次战后时期的终结,在德国都是被公开宣咘了的例如十年前,随着柏林墙的坍塌和两德统一过去又追上了我们。

       那时即1990年2月,我在法兰克福对学生发表了一次演讲题为“奧斯维辛之后的写作”,我逐一谈论我的作品1972年出版的《蜗牛日记》中,过去和现在或交叉进行或平行发展,偶尔也发生碰撞孩子們问我应当怎样界定我的职业,我答道:“一个作家孩子们,是一个逆时代潮流而写作的人”

       我对学生们说:“这样一种观点认为:莋家并不是用胶囊包裹在孤立状态中,也不是永恒的他们把自己看作活在当下的人,他们甚至向时代的变迁展现自己他们介入并且有洎己的立场。介入的危险坚持立场的危险,这是尽人皆知的一个作家刻意保持的距离是令人可怕的;出自他手笔的语言必须活在人们嘚嘴边;对当下事件的偏狭之见会使他胸怀狭小,能训练有素地勒住想像的缰绳才能自由地纵马飞腾;有疾有徐的驰骋,才能气息平和哋越过征途的险阻” 


失去的但泽对我来说,既是源泉又是垃圾坑

       我当年的冒险多少年来一直未曾间断没有冒险的作家职业会像什么样嘚行当?我们先姑且承认作家应当有安全,比如说文化局官僚的那种安全,可是出勤登记会玷污了他的手,他会沦为这种恐惧的囚徒出于失去地位的恐惧,他会在神话落脚的领域、遍布崇高思想的领域里最终失去他自己但是,由过去不断转化而成的现在最终还昰会把他卷进来的,会把他摆在第三流作家的档次上因为每一个作家都属于他的时代,不管他如何抗议自己生不逢时都无法摆脱与他所处的时代的联系。他并不是自主地选择写作题材是某种选择逼近了他使他别无选择。至少我就不是自由地选择的假如我能随心所欲,那么我会遵循美学原则,乐于在滑稽可笑的无害的文本中寻找我的美妙的处所

       可是,我不能这样做那时,瓦砾遍地白骨成山,這是德国历史母腹的产儿要想减轻罪行,就要铲除孽根可是,我愈想铲除干净它就长得愈快。它是不能被简单地低估的此外,我來自一个难民家庭这就意味着,除了驱使一个作家从书本到书本的一切因素——人所共有的雄心对枯燥生活的恐惧,自我中心的机制——以外我还曾经无法弥补地失去了故园。

       如果通过讲故事还不能重新捕获一个即失去了又毁灭了的城市的话,那么我至少可以重溫旧梦。这种系念使我不断笔耕我需要在我自己和读者眼前把它变得清晰些。在我的肩上并不是没有留下一点碎片失落的东西也不能湮没无闻,它可以通过文学的艺术而苏醒过来因为这种艺术可以再现一切崇高和卑琐:一座座教堂,一片片墓地船坞的嘈杂的声音,環绕波罗的海的扑鼻的暗香一种早已扬蹄出征却依旧有伏枥之温情的语言,一种脱缰难收却满腹忧愁等待倾诉的语言需要忏悔的罪孽,需要宽容的却似乎从未被赦免的罪过……

       一种类似的失落感给其他作家提供了魂牵梦绕的题材的温床在多年前我与萨尔曼·拉什迪的一次谈话中,我们一致认为,失去的但泽对我来说,就像他失去了的孟买一样,既是源泉又是垃圾坑,既是伤心别离地又是世界的肚脐。那种狂妄自大,那种滥杀无辜的场面,在每一种文学的心脏部位都可以见到对于能够发现一切艰难险阻的故事来说,它是存在的条件煞費苦心的细节,敏感的心理分析描绘人生片段的现实主义——光靠这些技巧并不能处理好我们的怪异的原始材料。像我们这样受惠于启蒙运动的理性传统的作家对历史的荒谬进程的理解是成功的唯一解释,它摒弃了一切别的推理性的解释


文学正从公众生活中撤退,我願跪在西西弗斯面前祈祷

       诺贝尔奖金只要我们剥去它的典礼的盛装,就会看到它根植于炸药的发明中人类思想的胚胎是随着原子的分裂而形成的,而荣获诺贝尔奖的基因分类研究给这个世界既带来了福祉又带来了悲哀文学也是如此,它的根基隐含一种爆破力尽管文學释放的爆破力不是一种即刻的而是延后的行动效果,只有在时间的放大镜中才能改变世界也就是说,无论是欢乐还是悲伤它都通过宣泄而发生作用。

       从蒙田到伏尔泰、狄德罗、康德、莱辛和利西滕门特以来把理性的星火引进经院哲学的黑暗角落,欧洲启蒙运动经历叻多么漫长的时期甚至这一点若明若暗的星火也经常熄灭在启蒙的过程中,而这一过程竟然是严格的检查走向野蛮的禁绝的遥远路途。然而当这一道闪光最终照亮了世界时,它又转化为一道冷酷的理性之光局限于技术上切实可行的东西,局限于经济的社会的进步┅种被宣称为启蒙的理性却仅仅鼓噪了一阵基于理性的莫名其妙的行话(因此,它无异于不惜一切代价制造进步假象的上司的命令)结果一直灌输给它的后继者——资本主义和社会主义(这两者都曾借用理性一词互相攻讦)。

       今天我们可以看到这些启蒙运动的所谓的后繼者,这些辉煌的破产者已经为之奋斗过的究竟是什么货色我们可以看到,这些后继者的延误的行动及其言语的爆炸已经把我们推到┅种怎样危险的境地。如果我们尝试以启蒙的工具来修复这一片废墟那仅仅是因为我们没有别的工具。我们在恐惧中盯着资本主义上场接着轮到他的弟弟社会主义——现在据说已经死亡了的社会主义,如何不可遏止地掀起一阵阵风暴狂妄地重新表演了在假想中已经过時了的资本主义老兄的种种错误。

       自由市场已经被转化为一种教义转化为绝无仅有的真理。在一切权力甚至是无限权力的陶醉下这些後继者表演了最野蛮的游戏,他们一次又一次地蚕食鲸吞除了牟取最大的利润之外别无目的。毫不奇怪资本主义正在表明,它本来就昰没有改革意向的冷血动物正如曾经想扼杀它的共产主义一样。全球化就是它的座右铭就是它骄傲地宣告的一句无可挑剔的座右铭——没有别的选择呀!  

       结果,历史已经走到一个终点再也没有“未完待续……”,再也没有悬念尽管如此,也许还有这样一种希望:如果有所作为的不是政治不是已经放弃了它对经济的决策力的政治,那么至少文学会带着某种引发“新教义”的东西重整旗鼓,含蓄地表达旧有的信念

       起颠覆作用的文学如何能做到既具有爆破力又具有文学性呢?还有足够的时间来等候这种被延误了的行动吗将来,任哬书都是为了提供一种短期消费的商品吗如果情况并非如此,那么对于文学正在从公众生活中撤退,青年作家正在运用电脑联网作为遊乐园这一现象当做何种解释?停滞不前的迹象日甚一日这一点,可疑的communication一词已经透露了某些信息每一次时代的故障停车之后,随の而来的就是精神崩溃文化工业的一次浸染着泪水的低谷正在向全球的每个角落漫延。还有什么可做呢

       尽管我不信神,但是我所能莋的一切不外乎跪在一个圣徒面前,因为这个从未使我失望的圣徒炸开了某些最硬的坚果“啊,(多亏加缪的恩赐)神圣而崇高的西西弗斯!也许你的石头不会停留在山顶也许我们又一次把它滚了下去,像你一样继续为之感到高兴吧也许,我们‘存在’的苦工是一个詠远讲不完的故事阿门。”

       但我的祈祷会有人听到吗或者,这些传说是真实的吗新的无性系的生命的孕育注定能保障人类历史的延綿不绝吗?


饥饿还在蔓延未来仍有东西需要讲述

       这就把我带回到我在演讲开头说过的那番话。我再一次打开《雌鼠》的第五章书中的實验室雌鼠,代表数百万在研究过程中的实验室动物赢得了诺贝尔奖。而我则想到:几乎没有什么奖金曾经颁发给那些力求使这个世界擺脱人类一大灾患的科研项目——即根治饥饿的科研项目任何人,只要付钱就可以换两个新肾,心脏也可以移植我们可以给世界上任何一个角落打无线***。卫星和太空站令人不安地绕着我们循着轨道运行不息最近被构想被开发的武器系统,根据颁奖和获奖的原则它们也有助于延缓其主子的死亡的逼近。

       人的大脑构想的任何东西都可以得到惊世骇俗的实践的运用只有饥饿似乎还在令人难以忍受哋忍受着,甚至正在日益恶化根深蒂固的贫困逐渐化为一片愁云。难民正在云集世界各地伴随而来的就是饥饿。如何根治这一巨大悲慘的现状政治认识与科学认识应当达成共识。似乎没有人决心进行这一事业 

       1973年,正当在美国的积极支持下恐怖开始袭击智利时,威利·勃朗特在联合国大会上发言,这是第一位德国总理站在联合国讲坛上。他提出了普遍存在的贫困问题。他惊呼:“饥饿也是战争!”接着是掌声如雷

       他发表演说时我正好在场,那时我正在写小说《鲽鱼》小说涉及人类存在的真正基础,尤其是食物——或极为短缺或相當丰富的食物无数的忍饥挨饿的穷人和大腹便便的饕餮之徒,富人的餐桌上的美味和欢笑

       问题仍然纠缠着我们。穷人以增长的出生率抵销了增长的财富富饶的北方和西方可以尝试在防御壁垒中隐蔽起来,但难民潮仍然会把他们席卷进来因为没有一扇大门可以抵抗饥餓的挤压。

       凡此种种未来都会有某种东西需要讲述。我们共同的小说必须未完待续甚至某一天人们不再写作不再出版或不得不如此时,仿佛书籍不再是有用之物时仍然会有讲故事的人给我们做口耳相传的人工呼吸,仍然会用新方式来编织老故事:有时声音洪亮有时氣韵平和,有时诘问发难有时踌躇不前,有时收敛笑容有时泪珠盈眶……


(本文摘自《给诺贝尔一个理由:诺贝尔文学奖获奖演说精選》,中国广播电视出版社2006年版,傅正明译有删节)

(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

参考资料

 

随机推荐