有小鸟的游戏叫愤怒的小鸟是什么游戏戏?英文的

  以前玩过一个游戏,是一个消除类游戏画面是各种颜色的小鸟好像只能移动上层的,蓝色红色***绿色紫色大概,背景音乐就是鸟叫声,还有可爱的音乐,但是鸟消除完会飞走,鸟做的很形象很可爱,急求这个非常可爱的游戏,希望大神可以带图告诉我,或者名字全称告诉我,我不甚感激啊!急求!但是不叫《爆破小鸟》跟《放飞小鸟》
楼主发言:20次 发图:
  来人啊  
  怎么怎么没有人  
  小鸟爆破?  
  小鸟爆破  
  不是这个  
  @一向年光-06 15:37:09.0  小鸟爆破?   --------------------------  画面是背景绿色的,各种颜色的鸟在玩的时候还会左右扭头看  
  开心消消乐?  
  @夏语_08
15:46:57.0  开心消消乐?   --------------------------  也不是  
  @我是马甲中的VIP
15:45:37  @一向年光1214
15:37:09.0  小鸟爆破?  --------------------------  画面是背景绿色的,各种颜色的鸟在玩的时候还会左右扭头看  -----------------------------  小鸟排队。
  @绿色机械师
15:49:00.0  小鸟排队。  --------------------------  找不出来这个游戏啊  
  @我是马甲中的VIP
15:51:44  @绿色机械师
15:49:00.0  小鸟排队。  --------------------------  找不出来这个游戏啊  -----------------------------  安卓手机应用里能找到。
  @我是马甲中的VIP 同求啊!!!!!!!!!!!!  是不是把小鸟一只只甩上去的???  前几天才翻了ipad的下载记录都没找到。
  tiredbirds  
  Birzzle Pandora
  @我是马甲中的VIP
Birzzle Pandora
思密达的一个游戏
  @庚赢年
16:06:07.0  Birzzle Pandora  --------------------------  不是这个小鸟做的很好的  
  大家说的我每个都翻了,但是都没有那么好玩,画面也没有那么好看,那个画面的鸟做的相对没那么卡通  
  @Aiko_chu
16:01:41.0  @我是马甲中的VIP 同求啊!!!!!!!!!!!!   是不是把小鸟一只只甩上去的???   前几天才翻了ipad的下载记录都没找到。  --------------------------  我也是iPad找不到,那个鸟是不是比较逼真一点点,尾巴跟头都很可爱的扭来扭去  
  怎么天涯都没人知道啊  
  不谢    
  @普罗旺斯女巫
20:17:44.0  不谢     --------------------------  不是这个,那个鸟不是方形的也没有这么卡通,他长得很像鸟,也很好看头还会扭来扭去  
  @我是马甲中的VIP
21:22:58.0  不是这个,那个鸟不是方形的也没有这么卡通,他长得很像鸟,也很好看头还会扭来扭去   --------------------------  比这个好玩多了  
  愤怒的小鸟?  
  @傅家阿妮
21:56:06.0  愤怒的小鸟?   --------------------------  肯定不是  
  都找了好几天了,怎么还没有大神出来  
  鸟爆爆?
  谢谢大家但是鸟的画风不是这种风格的,不是方形的,玩法是刚开始鸟很少,慢慢的就多了,然后三个颜色可以消除,等到消除完了就赢了    
  自己顶跪求好心人  
  自己顶  
  跪求好心人啊
  楼主感激你
我一直在找楼上那个birzzle
多谢楼上的大神
虽然没帮到楼主 但是帮到我了
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规游戏?英语?从《愤怒的小鸟》说Bird_新东方英语-爱微帮
&& &&& 游戏?英语?从《愤怒的小鸟》说Bird
前两年,一款名叫Angry Birds (《愤怒的小鸟》)的益智游戏火遍全球。为了报复偷走鸟蛋的肥猪们,各种五颜六色的鸟儿以自己的身体为武器发起进攻,像炮弹一样攻向肥猪们精心建起的堡垒。看着鸟儿们在自己的操控下尖叫一声奋不顾身地飞出去,看着肥猪们的堡垒轰然倒塌,你真有一种非常可乐的感觉。随着电影《愤怒的小鸟》(The Angry Birds Movie)上映,我们又一次见到了小鸟们斗志满满的可爱模样。今天,我们就从angry birds说起,一起来看看英语中有关bird的习语吧。说不定有一天,连angry&birds也能进入bird习语的大家庭呢!To kill two birds with one stone一石二鸟顾名思义,to kill two birds with one stone就是“一石二鸟”的意思。很难相信英语习语与汉语成语用词如此一致吧?有一种说法认为,其实汉语里原本并没有“一石二鸟”这一说法,而只有“一箭双雕”和“一举两得”,但随着to kill two birds with one stone这句习语传入中国,汉语中也就流传开了“一石二鸟”的说法。也有说法认为,汉语中本来就有“一石二鸟”这个词,最早出现在路遥的小说《平凡的世界》中。不过,不管其来源如何,现在这个习语又有了新的变化。在Angry Birds 中,玩家用鸟儿去打肥猪,有时候确实能kill two pigs with one bird&(一鸟打二猪)。随着这款游戏的盛行,to kill two pigs with&one bird已经代替to kill two birds with one stone,成了当下一种时髦的表达。没准有一天,“一鸟二猪”在汉语中也会成为流行用语呢。Eat like a bird形容某人吃得很少、饭量很小从字面意思来看,eat like a bird是“像小鸟一样吃饭、啄食”的意思。我们都知道小鸟进食的时候是用鸟喙一粒一粒地啄,那这个短语是不是指像小鸟一样一粒一粒地吃饭粒呢?其实,稍微想一下便不难猜出该短语的引申义。鸟是体型很小的飞行动物,由于胃很小,它们吃不了多少东西,所以eat like a bird就常被用来形容某人吃得很少、饭量很小。现在流行“小鸟胃”的减肥方法,就是想让人eat like a bird,养成小鸟胃,从而达到减肥的目的,现在也确实有很多女孩会为了身材苗条而选择eat like a&bird。该习语的反义词是eat like a horse (饭量大)。Bird's-eye view鸟瞰Bird's-eye view这个短语的意思很好理解,指的是a&general look at an area from above (从正上方来看某物的全貌),即“鸟瞰”。在载人飞行的时代到来之前,人们用bird's-eye view这个词来与其他的视角如“高处视角”(包括从高山上往下看)等进行区分。19世纪中期到末期,美国兴起了一股绘制城市鸟瞰图的潮流。当时的艺术家们凭借想象画出了从高空俯视的城市全景图或地图。在此之前,城市图景都是以传统风景画的形式呈现的。于是,城市鸟瞰图在美国风行一时,两千多个城市中就有数千幅城市鸟瞰图出现。随着科技的发展,我们可以从飞机上拍摄或用卫星拍摄更精准的俯瞰图(aerial view或overhead view),不需要再借助鸟儿的眼睛来想象了,不过bird's-eye view这一说法并未过时。在有些地方,甚至用卫星拍摄的整个地球的俯瞰图仍被称作bird's-eye view呢。Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。Of a feather在这里是指“具有相同的羽毛”。Flock在这里作动词,指“群集,成群行动”。它还可以用作名词,指“鸟群”。在自然界,同一种类的鸟儿确实常常结伴而飞,所以就有了birds of a feather fly together这种说法。后来,这句习语中的fly演变成了flock,因此birds&of a feather flock together便用来指people of a same sort&are found together,即“物以类聚,人以群分”。不过,这个谚语常常用作贬义,有“一丘之貉”之意。例如:--Why do you think Donald is dishonest? --All his&friends are dishonest. Birds of a feather flock together.同学们在用这个谚语的时候要特别注意这一点。The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。汉语中有个成语叫“笨鸟先飞”,比喻“那些能力差很多的人做事时,恐怕落后,所以比别人先行动”,多用作谦辞。英语中也有一个意义相近的习语,即the early&bird catches the worm,意思是“早起的鸟儿有虫吃”,其引申义为the person who takes the opportunity to do&sth. before other people will have an advantage over&them。但是这句英语习语并不强调早起的鸟就是“笨鸟”,而更多地强调天道酬勤之意。同学们应该每天早上早点起来读读英语,不仅因为the early bird catches the&worm,还因为晨读对练习英语非常重要。如果有一天你很早起床去学校,朋友很惊讶,问你:“Why are you&so early?”你就可以把自己比作the early bird,回答说:“To catch the worm.”A bird in the hand is worth&two in the bush.一鸟在手胜过二鸟在林。这句谚语直译过来是“一鸟在手胜过二鸟在林”,意思是:It's better to have a small real advantage than the&possibility of a greater one. (真正掌握在手里的优势,即使很小,也要比尚未取得的、大得多的优势要好。) 这句谚语可以追溯到中世纪的猎鹰时代,在当时,如果猎鹰者手头有一只鹰,那将是一笔很可观的资产,当然比在丛林里的、还未猎到的两只鹰要实际得多。据说,这句谚语的最早英文版本来自1382年的英译版《圣经》,最初为:A&living dog is better than a dead lion. (活狗胜过死狮。) 后来出现了better one bird in hand than ten in the wood的说法。这句谚语警告人们,不要因还不属于你的东西而骄傲自大,反而因此失去了已有的东西。该谚语也有告诫人们不要随意冒险,免得得不偿失之意。这一听就是保守派的说法,敢于冒险的人则会告诉你:To win you have to risk&loss. Only those who dare to fail greatly can ever achieve&greatly. (要想成功,你就必须冒着失去的风险。只有那些敢于承受巨大失败的人才能获得更大的成功。)其实,和bird有关的习语还有很多,比如:Fine feathers make fine birds. (人靠衣装马靠鞍。) A bird is known&by its note, and a man by his talk. (听音识鸟,闻言识人。) Every bird loves to hear himself sing. (鸟儿都爱听自己的歌声/自我欣赏。) Every bird likes its own nest best. (鸟均爱其巢/人皆爱其家。) 笔者在这里只是抛砖引玉,并带领大家在趣味文化中学习英语。大家只要平常多留心,结合自己的兴趣进行学习,英语学习就可以事半功倍。不要忘记:Interest is the best teacher.本文选自《新东方英语?中学生》2012年12月号,购新刊请点击下方“阅读原文”。
点击展开全文
悄悄告诉你
更多同类文章
还可知道有多少人阅读过此篇文章哦
阅读原文和更多同类文章
可微信扫描右侧二维码关注后
还可知道有多少人阅读过此篇文章哦
新东方旗下唯一双语杂志,新闻出版署外语类质量优秀期刊,提供实用的英语学习素材和指导、生动的留学资讯、地道的英文美文赏析。
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力
本站文章来自网友的提交收录,如需删除可进入
删除,或发送邮件到 bang@ 联系我们,
(C)2014&&版权所有&&&|&&&
京ICP备号-2&&&&京公网安备34有小鸟的游戏叫什么游戏?英文的_百度知道英语翻译.玩游戏见到的 这什么鸟句型 都没连词
你玩的是Magic Fingers这个游戏吧,它那意思是你没按好,让你再按一次呢.游戏中的用语,没有什么语法可言,能看懂就行了.这句话其实是没有主语的,连词什么的都不重要.正确的写法是It looks like that your magic didn't work this time.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码有个游戏叫什么争霸,是英文版的_百度知道

参考资料

 

随机推荐