ff14落地海盗 海盗的另一面 怎么做

您当前的位置: >
> 最终幻想14探索笔记002阿斯塔利西亚号海盗船在哪怎么达成
最终幻想14探索笔记002阿斯塔利西亚号海盗船在哪怎么达成
更新时间: 19:32:19  来源:斗蟹游戏  编辑:斗蟹  浏览:44
?  最终幻想14不久前刚刚开启2.3新版本,今天小编为大家带来的就是很多小伙伴问到的问题,那就是探索笔记中的各个地点位置介绍,现在,我们就一起来看看吧!  阿斯塔利西亚号海盗船  如图.海都下层甲板,坐标.时间是艾欧泽尼亚时间18:00~04:59,天气要求:晴  好了,以上就是小编为大家带来的最终幻想14探索笔记阿斯塔利西亚号海盗船位置介绍,希望可以帮到大家哦!  推荐阅读:    
游戏语言:简体中文
游戏类型:角色扮演
游戏大小:0
操作系统:XP / VISTA / WIN
开发商:SQUARE-ENIX
共 808 人评分
(36)人阅读
(137)人阅读
(64)人阅读
(35)人阅读
(443)人阅读
(59)人阅读
(153)人阅读
(417)人阅读
(23)人阅读
(297)人阅读
热门网游攻略《FF14》古武+2任务十二本小黄书详细指南_最终幻想14_最终幻想14官方合作网站_最终幻想14客户端下载_最终幻想1_网络游戏_新浪游戏_新浪网
&|&┆┆┆┆&&
作者:网络 |
您现在的位置&&
&&QQ交流群:
《FF14》古武+2任务十二本小黄书详细指南
今天我们来整理一下很多小伙伴需要的黄道十二书fate和各种小怪。理符的话就不特意整理了。买书请到摩杜那先朱赞那,坐标在22-7的平台上,是一位喵喵女性。
  今天我们来整理一下很多小伙伴需要的黄道十二书fate和各种小怪。
  理符的话就不特意整理了。如果理符任务里没有请查阅军队理符,军队理符注意三个势力都能接,书上要求的理符不一定是你的势力的。如果军队理符里没有,再考虑是不是普通理符,那就需要刷新一下了,所以找不到请不要慌张~
  买书请到摩杜那先朱赞那,坐标在22-7的平台上,是一位喵喵女性~这位坑爹的喵喵女性会告诉你 这破书反正没人要,我就便宜卖给你,1500神话走过路过不要错过(2.4版本更新为500战绩点)
  然后你就接受了名为勇者斗试炼的任务
  这里一共有九本书,为天火1-3卷,天水1-3卷,天风1-2卷,天土一卷
  每次只能接一本书在包包里,不想做了可以回去还给NPC领下一本。做完一本回去找NPC,自动结算,可以领下一本
  骑士小伙伴请注意,做完两本书就可以回北森找某个老头换盾啦~
  每个职业的书内容都是一样的,就是添加到属性不一样
  本指南涉及到的fate刷新时间、刷新机制都为国际服玩家主观臆断,并没有官方证明
  书籍增添属性一览:
  天火1 STR,DEX,MND,INT+2
  天火2 STR,DEX,MND,INT+2
  天火3 STR,DEX,MND,INT+2
  天水1 VIT+2
  天水2 VIT+2
  天水3 VIT+2
  天风1 命中,格挡,信念,咏唱速度+2
  天风2 命中,格挡,信念,咏唱速度+1
  天土1 格挡,技能速度,爆击率,咏唱速度,信念+2
  1. 火1卷
  副本:
  16级副本 地下灵殿塔木塔拉墓园
  41级副本 对龙城寨石卫踏
  50级副本 腐坏遗迹无限城市街古迹
  FATE:
  40级 雪原8-11 随机刷新
  41级 外拉25-17 30min~45min刷新时间
  42级 东森27-21 有前置fate要求(必须成功完成42级fate 敌人的敌人就是朋友 此FATE由NPC对话激活,东森27-21,Mianne Thousandmalm米亚尼 千垩(我随便翻翻
  十种怪的位置:
  名字我没办法翻译,因为美服基本都是造字翻的,你们跑到地图上看怪头上有个齿轮就是了
  莫多拿 16-15, 17-15, 16-16(剑士
  雪原 13-25, 15-25, 18-25(巨人
  西拉 16-15, 17-15, 16-16(鱼人
  莫多拿 11-17(机器人
  外拉 21-6, 23-8, 25-6(矿石怪
  西萨 12-7, 10-6(剑士
  南萨 18-23, 20-25, 24-26(赞拉克蜥蜴人拳师
  2.火2卷
  副本:
  32级 布雷夫洛克斯野营地
  50级 骚乱坑道铜铃铜山(困难模式)
  50级 神灵圣域放浪神古殿
  FATE:
  45级 南萨21-16 相当罕见的fate,艾欧泽雅时间的晚上更容易刷新
  47级 西拉18-22 有前置FATE 45级,同一地点
  47级 北森19-20 刷新时间一小时左右
  十种怪的位置:
  莫多拿 16-15, 17-15, 16-16 ***兵
  雪原 11-29, 11-25 四脚蛇(恩仔细看了下图 前面数错了 是四脚ˊ_&ˋ
  雪原 31-18, 34-21, 32-23 纳塔兰鸟人
  西拉 16-16, 17-15, 18-15 鱼人
  外拉 26-4, 27-7 矿坑里的石头人~
  北森 21-21, 23-19, 24-20 无头骑士
  东森 28-17, 27-18, 25-21 小精灵 会在fate中出现 fate的小精灵也可以打~
  南萨 29-16 赞拉克蜥蜴人弓箭
  南萨 22-18 被蛊惑的剑士 要送去给火神吃吃吃吃吃吃啦!(
  3.火3卷
  副本:
  35级 古代遗迹喀恩埋没圣堂
  50级 恶灵府邸静语庄园(困难)
  50级 剑斗领域日影地修炼所(困难)
  FATE:
  48级 莫多拿 31-5
  49级 东森 23-14 有人认为非晴天容易刷出 刷新时间是三小时 而且这个fate容易被蹲想拿金牌不容易
  49级 南萨 24-26 等待时间2-4小时不等
  十种怪的位置:
  南森 29-23, 30-25, 29-24 野猪(这里是精炼圣地我才不会随便说
  莫多拿 16-15, 17-15 黑魔
  南萨 25-22 赞拉克蜥蜴人黑魔
  东拉 30-19 帝国斧战
  东森 (27-24 fate中出现), 23-21, 21-10 紫色小精灵
  莫多拿 32-16 (26-12, 29-13 fate中出现)胡子巨人
  雪原 12-27, 13-27, 14-27 (19-30 fate中出现)雪原巨人
  外拉 23-9, 23-7, 24-5 地精剑
  南萨 21-20 祭品黑魔
  西拉 13-17 海盗
  4.水1卷
  副本:
  17级 封锁坑道铜铃铜山
  44级 山中战线泽梅尔要塞
  50级 布雷福洛克斯野营地(困难)
  FATE:
  39级 雪原 34-14 刷新只要一刻钟左右
  40级 西拉 14-34 在幻影岛上~
  42级 东萨 26-24 刷新大概要一两小时 很好打
  十种怪的位置:
  西拉 20-19 鱼人剑
  南萨 (18-24 fate) 蜥蜴人*** 那一带***应该很多
  外拉 21-5, 24-7, 22-8 地精斧
  北萨 17-14, 16-14, 16-16 萝卜特
  莫多拿 24-12 水蛇
  东森 24-11, 20-10 小精灵
  雪原 没有坐标 印象中在从北森去龙首的路上 泥蜥蜴
  雪原 12-27, 13-27, 14-27 巨人咒术
  西拉 14-17 水母水母
  东拉 28-20 帝国***
  5.水2卷
  副本:
  24级 监狱废墟托托拉克千狱
  50级 邪教驻地无限城古堡
  50级 恶灵府邸静语庄园(困难)
  FATE:
  45级 西拉 21-19 有前置FATE也在这个坐标
  45级 莫多拿 15-13 两小时左右刷新时间
  47级 东森 32-14 两至四小时刷新时间
  十种怪的位置:
  南萨 16-24, 17-22赞拉克的大乌龟 到处能找到
  莫多拿 32-14 巨人剑
  莫多拿 12-12 帝国剑
  西拉 17-15 鱼人
  西拉 13-17 海盗弓
  西萨 11-6, 10-6 帝国斧
  南森 31-24, 32-23 苍蝇
  外拉 23-10, 24-7, 21-5 地精幻术
  东森 25-13 小蘑菇
  雪原 31-18, 32-20, 34-22 纳塔兰看门狗
相关报道:  15:25:18
&&&&&&&&&&  14:55:37
&&&&&&&&&&  10:22:29
&&&&&&&&&&  15:10:39
&&&&&&&&&&  15:30:31
&&&&&&&&&&  15:05:42
Copyright &
SINA Corporation, All Rights Reserved来自最终幻想14wiki_最终幻想14攻略_FF14图鉴资料_下载
5级海盗往事元海?を笑う海?Plowshares to Swords 报酬1120固定5 概要开垦者小仓的佛茹阿尔,希望冒险者夺回被海盗抢走的农具。 目的打倒海盗 夺回被抢走的农具将被抢走的农具交给佛茹阿尔向修太尔威尔恩报告
0 概要开垦者小仓的佛茹阿尔,希望冒险者夺回被海盗抢走的农具。
1 概要讨伐在周边徘徊的海盗,夺回3个被抢走的农具。 目的打倒海盗 夺回被抢走的农具
2 概要成功夺回了所有被抢走的农具。将其交给开垦者小仓的佛茹阿尔。 目的将被抢走的农具交给佛茹阿尔
3 概要佛茹阿尔说他看见了赛弗林和海盗在暗中商量着什么。因此,赛弗林有协助海盗的嫌疑。把事情的经过向盛夏农庄的修太尔威尔恩报告。 目的向修太尔威尔恩报告
E 概要在冒险者的出色表现下,盛夏农庄避免了名声受损。不过,只要赛弗林还在农庄,恐怕又会产生新的问题。
喂,你听我说!我们那些重要的农具都被海盗抢走了啊!估计他们想把农具熔了,制造斧头之类的武器吧。
ちょいと?いてくれよ!大事な?具が、海?たちに?われちまった。おおかた、溶かして、斧にでも作り?えるつもりだろう。
Confounded pirates! They know nothin' of tillin', only killin'! Stealin' our shovels to melt and forge into axes, of all things.
我们已经没有闲钱重新买农具了!虽然想亲自去夺回来,但我已经在修太尔威尔恩大人面前发誓以后不再打打杀杀了……
だが、こちとら?具を?いなおす余裕なんてない!今すぐ取り?しに行きたいが、俺は刃?沙汰は二度としねえとシュテ?ルヴィルン?に誓ったんだ……。
They're bitin' the hand that feeds 'em, the mangy mongrels. I'd love to teach those curs a lesson in obedience myself, if I hadn't sworn to Staelwyrn that I wouldn't fight no more.
所以拜托了!请你打倒那些海盗,夺回3个“被抢走的农具”!
だから、?む。海?どもを倒して、「?われた?具」を3?取り返してくれ!
So I need you to bring back our farm tools, and make sure those dogs reap what they've sown!
比尔德雷格
比尔德雷格
比尔德雷格
修太尔威尔恩
原来如此,海盗来找麻烦了吗……佛茹阿尔那家伙,真亏他能压住怒火啊。要是他又抄家伙的话,农庄的名声又要变差了。
なるほど、海?がちょっかい出してきたか……まったくフル?ア?ルの奴、よく怒りを抑えてくれた。刃?沙汰となりゃ、ここの?判がまた落ちるからな。
Pirates makin' off with our tools? Pfrewahl did well not to take matters into his own hands. Last thing I need is blood on my crops.
修太尔威尔恩
相比之下,赛弗林那家伙却老是惹事……他对那段海盗时光是有多恋恋不舍啊。
それにひきかえ、セヴリンときたら??ばかり起こしやがって……。いつまで、海?の未?をひきずるつもりだ。
But I'll be damned if Sevrin thinks he can take us for fools. His treachery won't go unpunished.
竟然抢走了农具……那些混蛋海盗肯定是因为我们选择从事农耕,所以想捉弄我们……
?具を?うなんて……海?の奴らめ、??を?んだ俺たちをバカにしてるにちげえねえ……。
I wonder what those sea dogs will try an' steal when there's no harvest!
农具没受损,真是太好了。其实我觉得……这件事有可能是赛弗林在暗中协助海盗。
よかった、?具は?事だったか。……?は、この一件、セヴリンが?で手を?してる可能性があるんだ。
Ah, good to see the tools back, and in serviceable condition. Which will be more than we can say of Sevrin when we get our hands on him. The wretch likely had a role in the theft.
因为我看到赛弗林和海盗在聊些什么。而且他好像还在偷偷摸摸地干着别的勾当,说不定在准备跑路的钱呢。
セヴリンが海?と?してるのを、?ちまったんだ。あいつは、他にもコソコソ?さしてるようだし夜逃げする?金でも、かき集めてるのかもしれねえ。
Spied him meetin' the pirates in secret, I did. I couldn't care less if the wastrel won't work, but when he consorts with cutpurses that take our tools away, he's crossed the line!
要是又引发什么问题就麻烦了。保险起见,请你去盛夏农庄,向修太尔威尔恩大人报告一下吧。
また、何か??を起こされると困るから、念のため、サマ?フォ?ド庄に向かって「シュテ?ルヴィルン」?に?告しておいてくれ。
Staelwyrn ought to know what sort of scalawag he's dealing with. Take word to him, would you?
比尔德雷格
比尔德雷格
比尔德雷格
比尔德雷格
发表评论参与度 &

参考资料

 

随机推荐