写什么英语就会出现什么能学英语的手机游戏戏

手游送审过程中,除了不能出现英文之外还有哪些奇葩事
招聘信息:
文/游戏陀螺 月夜猫根据广电7月1日新规,手机游戏必须送审才能上线,而在实际执行与审核中,出了很多奇葩的事,我们来“集体八卦”一下。吐槽一:等你等到我心碎第一件事是游戏陀螺在网络上闲逛的时候发现了一个游戏版号贴吧,而贴吧的几个内容基本表达了一件事,就是如果想快速取得版号,只有第三方才会比较快,也就是不找中介会非常非常慢,大家都知道做游戏是为了赚钱,而游戏开发出来之后审核几个月可是要白白的损失掉一大笔钱,而快速开发节省的时间成本通通都浪费在审核过程中了。而在实际过程中,已经有无数业内人士吐槽这个漫长的等待过程了,甚至有人在某群里吐槽的时候配了一张截图。吐槽二:开发成本加大,出海希望渺茫而第二件让广大开发者不能接受的其实是开发成本的额外付出,今年的游戏开发本身就非常难成功,很多小研发都是几个人用几个月开发一款小游戏,然后看看能不能赚到第一桶金,然后在考虑有没有可能继续开发后续版本,而广电的审核费用甚至超过了很多小团队几个月的开发成本。而独立游戏制作人已经哭晕在厕所,不少独立开发者都在吐槽是不是只能出海了,其实他们还不清楚出海之后其实更艰难。而很多小独立纯免费游戏,下场可能会更惨,需要审核钱,需要等时间,甚至还需要挂靠某公司才能发布。吐槽三:一脸大写的懵逼,不能出现英文字母了?而刨除以上两点,重中之重就是申请版号被驳回的最多的事件,游戏中出现了英文。oh my god!这说明了什么?我们熟悉的HP跟MP将从此成为历史,而很多游戏的模式将发生翻天覆地的改变。比如朋友圈里流传的一张某棋牌游戏为了过审而做的改变。如果这种改变大家可以接受的话,那么游戏中的“Go”变成“走”?而新更新的物品很多游戏之前都会加上一个“NEW”,现在变成“新”?这些都可以接受的话,“世界BOSS”怎么办?“世界老板”?关于这个不能用英文最凄凉的吐槽是这样的,道具X1.而***战游戏的AK47也将成为历史,要么叫做“哎凯47”,要么叫中文全称。其它吐槽点:小细节非常多,大家一定要注意不能有英文其实还算是好的,至少可以改成中文名字,而有位吐槽人士说“我们游戏有个物品叫虎皮,审批被打回来,说虎皮有猎杀国家一级保护动物的暗示。”而另一位CP吐槽中说他们被驳回的理由是没有聊天系统,而他们开发的仅仅是一款单机游戏。来自知乎的余英卜月(已经得到作者许可)还秘密的透露了一些小道消息,内容大致如下:(1)战斗界面及帮助页面使用了HP/SP等非装饰性英文。建议依照国家文字出版相关规定修改为简体中文。(2)道具/宝物/碎片等掠夺玩法为不良玩法,鼓励玩家从他人那里抢夺奖励,有一定暴力色彩,容易对玩家产生不良诱导。建议去除。(3)普通攻击和技能在命中敌人/玩家时会出现血浆/红色血光/红色特效等令人联想到流血的效果,存在血腥倾向。(4)十连抽和道具洗练等功能,存在于人民币挂钩的随机性问题,代币被消耗而结果随机,建议取消随机性,或设置有效封顶。我只能说真的是大写的懵逼,各位CP们未来可一定要好好想想玩法了。小编机智地为你准备了一套过审解决方案:名字游戏名字不要与屏蔽词库里的词有关联,国家名是不能用的。比如,“日本帝国”是屏蔽词库中的词(没关系,“岛国”、“11区”、“霓虹”随便用_(:з?∠)_),很多相近或者相似的词语,或者网络有涉嫌诋毁的词语、国家、政治、军事等一类名称的游戏是无法办理版号的;题材军事题材与历史题材要谨慎对待,比如军事游戏不能跟某些公认的恶劣战役同名,不建议用真实的军事战役或者军事地名;历史题材要符合历史事实(请回家好好脑补国家历史(严肃脸)),不建议使用杜撰或非公认的历史内容,建议使用公众熟知的历史典故;内容做游戏不要牵扯到国内外国家领导人、敏感人物、政治方面、宗教、迷信、犯罪、国际事务等(这时候就需要用到岛国人民般的脑洞了,尽情想象尽情捏造吧_(:з?∠)_),棋牌游戏是单独的一类游戏,只要有一点涉嫌赌博元素就无法通过审核;美术不能出现恐怖画面、性暗示画面、暴力画面、血腥画面等,游戏角色设计时暴露尺度不能过大;(我大天朝是如此和谐(ˉ?ˉ))文字国产游戏里不能出现英文、繁体字,必须用简体中文名字;(看到这条,相信大家的反应肯定都是这样的↓↓↓)然后,专门给游戏取名的人要发财了!IP审核过程中游戏与某IP的重合度超过20%,就需要有IP授权才能申请版号,否则无法申请版号,没有版号渠道是无法上线的。进口游戏要符合国内的文化需求,很多日漫IP是禁止进口的,还有一些日漫IP的游戏是不予审核的等,进口IP建议先了解清楚后再购买。
微信扫一扫
订阅每日移动开发及APP推广热点资讯公众号:CocoaChina
您还没有登录!请或
点击量6646点击量5944点击量4816点击量4543点击量3285点击量3068点击量2796点击量2552点击量2519
&2016 Chukong Technologies,Inc.
京公网安备89&&&&小编上学的时候时常逃课玩游戏。记得有一次High完刚出网吧大门,却让路过的英语老师抓了个正着,然后就被他押回了学校一顿“爱抚”。&&&&事后,这位老师点燃了一支香烟,语重心长的对我说:“多学点英语吧,现在游戏里英文单词都越来越多了,再不学习你以后连游戏都玩不懂!”&&&&但是,小编在看到下面这条新闻后,却想说:“老师,您失算了。”&&&&新闻中有相关游戏开发商称,因为游戏里出现的一些英文,比如mission&start、complete、warning等,违反了7月1日新实行的手游新规中有关“未来游戏中将一律要求使用规范简体汉字”的规定,结果没有通过广电总局的审核。而在相关评论里也有不少游戏开发人员表示自己也遇到相同的情况。&&&&虽然这一说法尚未得到广电总局证实或回应,但许多游戏开发人员都表示自己已经方了,因为在2010年4月,广电总局就曾向央视下发通知,要求在主持人口播、记者采访和字幕中,不能再使用诸如NBA、GDP、WTO、CPI等外语和缩略词。&&&&游戏厂商纷纷表示,央视这么粗的大腿都刚不过广电一张嘴,现在轮到我们怎能不方?&&&&曾有哲人说过:“生活就是强X,如果反抗不了,那就享受吧”。目前有游戏厂商在自觉反抗无能的前提下,已经未雨绸缪,自觉开始“享受”返工重做的乐趣了。&&&&这么一改,以后手机斗地主出牌时“勾蛋凯尖”的音效就算配上中文字幕了,确实提神醒脑多了。&&&&但有一些游戏术语,比如PVP、PVE之类的要怎么改呢?&&&&在这里小编想说,提出这个问题的人实在太不了解汉语的博大精深了。&&&&比如PVP完全可以改成“玩家互怼”嘛,多么行动形象,一目了然!&&&&如果觉得这么说不文艺,用“互相伤害”也不错啊,有许多人说看到这四个字就会想起自己的前任,如果真改成这样,每个人都带着前任的怒火玩游戏,肯定越玩越带劲。&&&&PVE就改成“怼电脑”模式,或者“伤害电脑”模式,反正这种事人类在现实世界里也没少干,到了游戏里就再坦诚一些吧。&&&&还有用VIP1、VIP2、VIP3标注会员等级已经不合适了,直接改成“杀级贵族”、“马级贵族”、“特级贵族”,这样一改,在表明级别的同时还凸显了会员冷酷、帅气、可爱的高大上气质,档次瞬间提高8米。&&&&同样,游戏里的级别也别再用LV表示了,直接根据汉语拼音改成“驴”,往后升级就叫“生驴”,在古代人们不也都是根据牲口的多少,来给一户人家订级别的吗?以后玩游戏别人问你多少级了,你就大声告诉他100头驴啦!古典。&&&&游戏评语中“MISS、GOOD、GREAT和EXCELLENT”统统要被“错过、还行吧、不错和牛逼”代替。&&&&大学时经常去网吧通宵玩上一夜的“扫雷”,界面也开始有点不太熟悉了。&&&&麻花疼,企鹅真的要改名了!&&&&来源:Vista看天下、网易新闻
每日热门话题
投稿邮箱:&&地址:贵阳市宝山北路372号贵州日报报业集团新闻大厦&&订报***:6&&邮发代号:65-25&&广告***:2、后使用个人中心没有帐号?
该账号邮箱未验证,请后登录
请输入正确的密码!
记住登录状态
使用合作网站帐号登录 :
在线时间3062 小时经验值16191 小站金币5933 最后登录注册时间主题精华1阅读权限255帖子
小站金币5933
17:16 上传
17:17 上传
17:17 上传
铛铛铛铛!!!& && && && && &&&“填字游戏”!& && && && && && &&&相信每个小伙伴都玩过吧?本周话题:英语填字游戏,填满这个周末~
09:38 上传
09:41 上传
Excel 下载:
(20.57 KB, 下载次数: 15)
09:40 上传
点击文件名下载附件
以下为提示:
Across (横向)& &&&Down (纵向) 4. adjective: inclined to anger or bad feelings with overtones of menace
6. verb: treat condescendingly
9. noun: a wi verb: to make a witty remark, to say in jest
10. adjective: careful to protect one’s speech or actions in order to avoidoffense or gain an advantage
11. adjective: deserving of praise but not that amazing
13. adjective: highly unconventional or unusual (usually describes a person)
14. verb: pull inward formally reject or disavow aformerly held belief, usually under pressure1. verb: turn awa verb: show oppositionto
2. adjective: having an unpleasant smell
3. adjective: unable to pay one’ bankrupt
4. adjective: involving ignoble arousing moral
foul and run-down and repulsive
5. verb: prevent the progress or free movement of
7. adjective: happening by chance or unexpectedly or unintentionally
8. verb: to irritate intensely
12. noun: a lack or shortage
15. verb: make more attractive by adding ornament, colour, etc.; make morebeautiful
查看更多提示 (回复可见)
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请
17:29 上传
17:29 上传
17:29 上传
17:29 上传
欢迎 小伙伴们回帖PO出其他好玩的 填字游戏 哦~~& && && && && && && && & 考别人我最会了~前 10 名回答完整及正确的小伙伴,可额外奖励 10 金币~& &&&?(●???●)?
17:40 上传
奖励:回帖奖励&&10 金币,每人可有

参考资料

 

随机推荐