求tentacle andwitches witches的游戏,如果是汉化的加分

相关资源:
在玩《这是***》游戏时,不少玩家加了汉化补丁后,出现了汉化错误会卡分红的BUG,遇到这是***汉化错误怎么办呢?下面小编为玩家们带来了汉化卡分红bug解决方法一览,希望对玩家们有所帮助,一起来看看吧。&&&&&||||游戏的目的就是要在180天内获得不低于50万的钱玩家们遇到的情况:游戏打入汉化补丁后才会出现的问题,在游戏中玩到14天或者17天或者更久的时候,1天结束之前如果此时有黑帮分红,那么会无法结束一天,并且选项会一直存在,金钱也一直增加(分红无限领,是个刷钱的好BUG)。但是如果说只为了刷钱的话,这个游戏的乐趣就大大降低了,而且要是真需要刷钱,与其这样来回点刷,还不如直接用修改器改金钱,毕竟游戏性从刷钱那一刻起本身就被破坏了,所以很多玩家还是希望修复这个BUG的,那么我们应该怎么做呢?下面带来几种这是***汉化错误卡分红BUG的修复方法,一起来看看吧。1、经测试,卸载汉化后可解决。第二天载入时强退打上补丁即可。(这个太麻烦了)2、直接Esc那里换一个语言再操作分红结束一天,度过后再Esc换回语言。(也就是说玩家可以试试在设置其他里更改非中文语言,然后领完分红后再结束一天。需要中文语言时再切换回来即可。)3、有玩家觉得虽然切换语言就可以过掉BUG,但是基本每天或者每两天都有分红要拿,每次都要切换语言,真心有点麻烦,有没有更好的修复方法呢?玩家提供了一个还需要大家测试一下行不行,方法就是将缴获的赃物不卖,直接带回警局就可以了。与大佬谈交易不知道上面几种这是***汉化错误的修复方法管不管用,希望能解决大家的问题,如果小伙伴们有更好的解决方法或者遇到其他不能解决的问题,欢迎留言与我们分享,祝大家游戏愉快!相关推荐:这是***攻略一览
《这是***》相关文章
(阅读:1340)
(阅读:239)
(阅读:180)
(阅读:631)
(阅读:3762)
(阅读:378)
(阅读:1185)
(阅读:581)
(阅读:152)
最近某南宁小哥在微博上发布了一段视频由此“蓝瘦 香菇”遍在坊间流传,今天快8小编就给大家科普科普相关资料,话不多说一起跟着小编来看看蓝瘦香菇的意思解释及由来吧!
近日日本放出的PPAP魔性鬼畜齐出,不禁让小编想起了被鸟叔统治的恐惧,这也是继“极乐净土”涂毒后又一力作,话不多说一起跟着小编来看看日本洗脑神曲PPAP到底说了什么吧!
扫描二维码民间游戏汉化组是如何坚持下来,或是无奈解散的?
这个问题不光针对汉化黄油的勇士,也包括一般向的游戏汉化组(比如大名鼎鼎的天幻?),不过汉化黄油确实更苦逼的感觉,因为不能拿出来显摆(参加过一般向汉化的可以自豪地对别人说“XXX就是我汉化的”,而黄油好像就……),还有不被家人伴侣理解什么的……比起现在仍存活的老牌汉化组,相信还有很多被埋没于历史中的短命汉化组,来分享一下你们的经历吧~~~
前蒹葭汉化组的同志冒泡说两句:坚持下来是因为热情。这个是没错的。正是玩游戏的年纪,能在史上留名的的神作的汉化名单上加上自己的名字,这是对一个大学生而言是多激动人心的事?君不见蒹葭当年接下老滚5的时候,文本到手立马就被一抢而空,人人都希望在这种大作的海报上加上自己名字,希望自己的译文被万千玩家看到。啊对了,汉化组的组***员基本都是大学生。为啥要大学生呢?说句难听点的,那当然是因为大学生听话啊,单纯啊,时间多啊,你去社会上去哪里找这样满腔热血死心塌地的劳动力?进入职场的同志们,有的忙着挣钱养家,时间不宽裕,抑或热情消散了,不再钟情虚名了,也有因为各种纠纷而离开的。总体态势是,几个以此为生的人领着一大群学生在做事,学生的工作周期也就那两三年,刚入学的时候水平不够,毕业了又没时间不愿意做了。至于水平,各个汉化组的要求不一样,有的过四级就行,有的要求六级多少多少分,有的是组内试译。蒹葭鼎盛的时候的要求是CET6 500分加组内试译,淘汰率在百分之八九十,不过近年有放宽的趋势,什么人都敢往里放了。还有不少同学觉得很多人觉得汉化组的经历是很难得的,能让你在简历里面大书特书,但是实际上就我个人的经历来看,我毕业面试的各种IT行业的五百强HR及项目经理均未听过蒹葭的大名,甚至面试的几家游戏公司也没听过,还不如报个3DM的名字好使,但是我也不确定3DM这么臭的名声,报出来会不会取得相反的效果(开玩笑)。如果确定要毕业进入游戏行业,那应该会有点用,就至于别的行业,估计也就能跟大学同学炫耀一下了。离开蒹葭也有段时日了,不过之前作为核心人员还是能爆料一下情况的,往手机和主机方面转型是一个趋势,现在的汉化一个是手机和主机平台的油水比较多,作品也多,也有很多网站愿意提供经费;单机大作少,除非找到上家给钱的话,做单机游戏就真的只能是靠真爱了。至于拿钱的问题,那就只能呵呵了。还有就是楼上提到的版权问题,这个一般来说,除非汉化组自营网站,那就要负担捡肥皂的风险,如果你是挂靠在游戏网站下,比如游侠的LMAO,3DM的轩辕,那捡肥皂还轮不到你来。核心问题就是,你的作品带来的流量和广告收益到底进了谁的口袋,进了谁的口袋,谁就去捡肥皂。暂时想不出什么要说的了,想起再更,想听爆料或者想了解汉化组的情况可以底下留言,就这样。
民间汉化,字幕组,破解,这三个都属于吃力不讨好,弄不好还挨骂
民间汉化开始是因为爱,解散是因为曾爱过。汉化组不比别的志愿者工作,就那游戏汉化说,汉化是要出作品的,汉化一个游戏算一次工作,中途弃坑就等于之前工作全白费了。同时又有时效性,普通游戏热度估计最长半年甚至更短,如果在这个时间内没有汉化成功,那工作又白费了。对比一下其他志愿者工作,做义工按小时计算,一周最多干一天,一天两小时。参加志愿者工作的多半因为爱一时冲动,而冲动带来的选择多半会进入一个反思期,会自我评价这份志愿者工作到底值得不值,其结果多半是…人之常性,这也没什么。义工一次顶多2小时,如果心生后悔,坚持两小时拉倒,做完了依然是光荣的志愿者,即便以后再也不去了。而汉化呢,一个项目数千至上万词条甚至更多,组里的人不会很多,游戏汉化一般是会要求3天甚至24小时内干完。工作量想想,不谈组长会不会催促,弃坑前想想已经投入的沉没成本。以上都是义务劳动。以上说了那么多,其实汉化组成员天生存在的矛盾工作量大,质量要求高的义务劳动与挤占正常生活的时间机会成本相冲突。其实还有汉化组组织者的矛盾需要用广告收入去抵消汉化论坛/站点等等资源共享点的搭建成本与依靠版权牟利问题而带来的法律风险相冲突。以上有点绕口,简单说来汉化组组员者一方面需要高强度的义务劳动,另一方面因为义务劳动放弃了正常生活损失掉的东西无从补偿。汉化组织者的问题是,一方面需要用站点广告承担资源点的搭建费用,另一方面却因为这个广告收入是非法的而分分钟犯罪。(大陆之前不重视这个,现在逐渐抓严了,不服现在百度一个office试试--9月29日)国家已经开始重视版权问题了。篡改作品的行为如果不牟利还可以解释称兴趣爱好(汉化作品会注明,请在24小时内删除。这一条来规避法律风
险)但是因此赚取广告收入就有点打擦边球了。虽无明文规定,但依然存在风险。如果该作品已经有人取得了中文授权还进行汉化,那就妥妥的要坐牢。
参考著作权,相信看这个的人对司法没多大兴趣,我就不列法条了。所以,结论是民间汉化组天然存在的矛盾导致民间汉化组必然性的活不长。其出路只有一条,被招安。跟着拥有版权的发售商或者制作商混,这样组员的收入得到了保障,汉化组组织者的法律风险后顾之忧也得以排解。其实还有另外一比较有可行性,机翻V0.9占领眼球后,再逐渐用人工翻译慢慢修饰达到完成度较高的水准。某汉化组补丁出到V5.0以上不用感到惊讶。但法律风险依然无从规避。
汉化年龄为8年的自由独立汉化人,参与过包括游戏在内的几乎所有类型的汉化活动。这个***里不考虑那种能通过各类渠道获得物质收入的“汉化组”。另外“爱”这个字眼在汉化的圈子里应该算是一个贬义词。汉化不能坚持下来的理由是,做汉化所能带来的虚荣感已经无法满足自己,或与自己的付出不成正比。什么生活压力呀之类的理由,都可以算到这里来。因为如果你汉化,真有相当纯粹的动机,那就是真的只有死亡能够将你阻止。不管你再怎么有工作或是忙,那都不能成为理由,因为汉化不是工作,而是你的兴趣爱好,你自发想去做的事情,没有人拿***指着你,没有人给你工钱,没有人说这个事非要你来做不可。所以,哪怕你每天,甚至每个月,都只能将进度向前推进0.001个百分点,按理说都无所谓。就像你今天看一页书,十年后再看下一页,理论上没有任何问题。之所以你不愿意这么做,是因为:01.你急着想跟人炫耀;02.你急着想跟人炫耀;03.你急着想跟人炫耀;04.你急着想跟人炫耀;05.你急着想跟人炫耀;06.你急着想跟人炫耀;07.你急着想跟人炫耀;08.你急着想跟人炫耀;09.你急着想跟人炫耀;10.你急着想跟人炫耀。当炫耀无法带来你期待的优越感,你就会停止。汉化能够坚持下来的理由分两种,1.做汉化所能带来的虚荣感能够满足自己,且与自己的付出成正比。2.汉化动机非常纯粹。究竟什么样算是“纯粹”的汉化动机,我的理解是,『这个东西非常棒,我想与人分享。』这样的话,你不会在意什么海报上是否留有你的名字;你不会在意是否能得到赞许或感谢;你不会在意是不是有人争着要比你更快分享,或是不是有人早就分享过;你不会在意市场需求和用户投诉;你不会在意会不会有人未经你同意就转发冒领;你不会在意自己会从中得到什么。蜗牛会去爬葡萄树,不是为了让人写歌赞扬自己。海鸥飞来飞去,不是为了守护出海的人们。石头下的嫩草抽芽,不是为了给心灵鸡汤提供素材。动机纯粹,就表示你心里明白:『汉化』跟什么无私、伟大、高尚完全沾不上边。某种意义上来讲,说因为“爱”,是没错的。但由于这个“爱”字,实在是已经被滥用和污染得无法再使用,所以在此我不能苟同。(对于那种把自家组织的logo打到每一页上,打得比角色的脸都大的,或者直接打在角色脸上的;那种翻译和修改质量烂到是个人就明白不能看的,或者干脆就是用翻译机的;那种在exe上绑定自家网站地址的,解压包里塞满指向自己的快捷方式的……你把我吊起来打我都不相信他们对作品有什么爱。)太多的人都以此来美化自己,面对这样的人,我能给的建议就是:你且看他。 对于我们汉化制作的漫画,您可以不用经过任何人允许地任意收藏、转载、盗印、传播。您可以在上述过程中删除我们的声明页,不提我们的名字。您甚至可以将我们的名字改成您自己的。只要能让更多人看到本漫画,我们毫不介意。 如果您喜欢本漫画,但不满意我们的翻译或改图质量,您可以直接来找我们索要图源。当然我更加希望您能够购买原版,能够成为您与作者之间的垫脚石,是我们最大的荣幸。如果你问到我,那这就是我为什么能在经历了这段声明里的一切后,依然可以坚持的理由。传播我们认为美好的东西,是我们的一种天性,一种生理诉求。如果有一天,汉化不能坚持下来的理由还会出现第二个,我希望会是这样:那一天,这个世界已经进化到语言和语言,文化和文化之间不再存在障碍。人们用唯一的一种语言----或者一种统一的方式进行交流,进行文字的传播。世界上不再需要翻译,不再需要语言区,也不再需要汉化、日化、英化、韩化……我们每个人读文字,就像听纯音乐一样,不再需要跨过语言的沟壑。那才是我们这些“汉化人”最希望看到的世界。
无偿汉化能不能坚持下来的理由就是爱够不够
一般来讲,民间汉化组的动力有三个。一、对某部游戏的喜爱,希望让更多人知道的心情。解释:有很多好游戏,被戏称为“日语白学系列”。即使你N1高分,读起来依然吃力,导致很多人享受不了。何况日语N1也不是那么简单的,我知道许多日语专业的学生直到大四才飘过N1(真为他们的未来担忧)在Galgame圈里,让一部作品出名,最好的方式就是出汉化。而这些日语白学系列,如果没人汉化,就会就此埋没了。你要是这部作品的爱好者,你甘心?虽然会有时运不济的情况,像《哨声响起》这样超一流的作品,不仅有汉化、有国语配音,照样被埋没。二、希望和别人交流对这部作品的看法。解释:记得某位巨巨曾经说过,如果只让他玩galgame不和别人讨论的话,乐趣至少减少一半。一个人的白学属于白学,只有一堆人的白学,才能给你带来多倍的快乐,拥有的,本来应该是梦境一般的时光,可是,为什么呢?咳咳,不好意思,跑题了。三、对价值实现的需求,以及希望得到他人的认可。解释:这点也是相当重要的。来,号称完全出自爱汉化某游戏的,请把你的名字从staff里隐去。这无理的要求没人会同意的。我们是人,我们可以是心胸宽广,不斤斤计较的人,但我们无论如何也不可能“大无私”,就是孔圣人教书,也得收点干肉当礼品。何况我等凡夫俗子。这是马斯洛理论需求理论的第五层,自我实现需求。大多数汉化组都会在汉化版游戏上打上组名打上id,更有丧尸的汉化组会打上大大的水印。。。所以我不太喜欢@水桥松梨 的***,他的回答是诛心论,把实现自我价值的需求完全看做虚荣。按照他那种逻辑,全人类都有罪。起码知乎er先有罪,你们大V为什么不匿名答题,难道不是出于虚荣?不是为了获得点赞的成绩感?其实第三点动力可以分成两种,一是自我实现,二是炫耀。我觉得有光的地方就有影,这两者其实界限很模糊。付出了那么多辛苦劳动,要求混个脸熟不过分,合理的表现需求不叫炫耀。确实有的组为了出名各种花样加水印,但这种是少数,混不长的,另当别论。说完了三大动力,那么接着说,为什么有些汉化组坚持不下去,解散了呢?因为动力没了呗。动力来源于上三点,但动力只是动力而已。谁没有动力?我从小就想拯救世界,走到今天,也只是一个普通的职员。具体讲,汉化组解散还有如下原因:1.工作、生活等问题,导致时间紧张,甚至很多人根本就脱宅了。多数galgame玩家是大学生及以下,大学生是主力军。经常有汉化组人手不够,太多人弃坑了,整个组也就弃坑了。(不点名)2.其实时间紧往往是说辞,你可以慢慢填坑啊。所以把最重要的原因,一言以蔽之,就是爱不够。坚持不下去,汉化过程太枯燥,很多文本汉化难度太高。导致很多人放弃汉化。3.内部矛盾。某组因为内部矛盾,组长出来说组织解散了。后来又有创始人出来说没解散。(某***字幕组。。。)我比较纯洁,不怎么看那种东西,这方面不大懂。4.撞坑了。临时成立一个汉化组,你得知有人也在汉化这部作品,岂不是重复劳动?动力一直接消失,动力二呢?基本也没了。因为如果别人先发布汉化,那么除非你的质量高很多,不然别人都先玩先放出的汉化补丁。伸手党只要有补丁就行,哪怕是X屋这种机翻级别的渣汉化,不,心愿屋犯的错误,机翻都未必会犯。5.政策变化。版权问题。参见人人字幕组。6.有性命之忧。。。。别笑,我是认真的,某狐这种自作孽不可活姑且不论,曾经某汉化组自己稳步地汉化着喜欢的作品,却受到了某移植组的威胁。嗯,又是一个纱比,说要振兴acg,一定要移植18x补丁商业用,汉化组敢不从,他们会进一步采取手段。于是这个汉化组封存所有资料,组织解散,导致某款有名游戏到现在也没人去汉化。最令人惊讶的是,这些想赚钱的人总能找出冠冕堂皇的说辞。什么acgn梦想,什么你们这是中国人的儒性,什么拯救业界。MDZZ。一边移植别人的补丁,一边说这是自己的梦想。。。我为什么参与汉化,原因很简单。被感动了。被某部作品表现手法之高超、作者思想之深远感动。而带给我感动的,不是或者说不仅仅是原作者,我不可能被听不懂的语言感动。是无偿汉化者的工作,让我获得了这样的精神享受。当我知道我所接触的作品,是一群克服各种困难的人辛苦、无偿做出来的时候,我对之充满憧憬。作为回报,我参与汉化。这可能是我的原动力。(虽然因为忙,翻译了几十kb就逃出来了XD)当然,汉化圈也不是没有问题,也不是没有乱象,这方面暂时不在讨论之列。个人正在汉化一部galgame,汉化着汉化着我有时会有弃坑的想法,理由是。。。怕被裱。
坚持是因为有爱,民间组空了就汉化快点,忙了就汉化慢点,根本不用解散,关键在于心态~
坚持下来是因为喜欢解散就是无奈现状就是你做汉化辛辛苦苦还拿不到一点报酬 然后一群人一边伸手等着一边骂娘 同行为了打压你搞些小动作
无论什么汉化组,解散大抵都是以下原因:1、老人出走,新人挑不起大梁或缺乏新人加入。代表:某游字幕组2、老人出走,不想将自己建立的组交给新人。代表:某穗字……哦不,应该是μ’s3、组内争权或其他矛盾,造成汉化组分裂甚至解散。代表:某系汉化组
因为且仅因为爱。要想活的长,首先主攻的游戏类型要有稳定的玩家群体,因为苦力都是从玩家中来的。其次,手不能伸的太长,大包大揽都没什么好结果。最后,主攻的游戏最好三天两头发dlc,后作什么的,这样有利于续命。对,没错,说的就是你,p社。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录[Maho.sub][PIXY]Tentacle and Witches~第1? 俺、触手になりました~.mkv--57百度云搜索_你懂的百度网盘资源搜索
当前位置:&
& [Maho.sub][PIXY]Tentacle and Witches~第1? 俺、触手になりました~.mkv
[Maho.sub][PIXY]Tentacle and Witches~第1? 俺、触手になりました~.mkv
资源类型 : 视频
浏览次数 : 1021
下载次数 : 42
转存次数 : 253
本站点击 : 303
分享达人 : 无名氏250号4
分享时间 :
达人明信片
个人说明:
这里也精彩
最新百度云资讯Watch Tentacle and Witches Episode 2 | Hentai Stigma | Stream | Watch Hentai Online
Processing your request, Please wait....
Report as:
Broken VideoWrong EpisodeSound Don\\\'t Match VideoOther (Tell Me Why)
Write in Words:
(Optional)
Video don't work? Please report it
Tentacle and Witches Episode 2You are going to watch/stream Tentacle and Witches Episode 2 in English Sub/English Dub for free. Tentacle and Witches Episode 2 is from the hentai series . If you enjoyed Tentacle and Witches Episode 2 please share it with your friends! Note that this video is hosted on a third-party video sharing website, and not affiliated with HentaiStigma or it's server. READ
BEFORE COMMENTING(OR YOUR POST WILL BE DELETED)If you can't get pass Anti-Spam then just
and you should be able to comment.
Leave a Reply

参考资料

 

随机推荐