这日本评论27只熊猫宝宝练不练

英语口语练习_27只熊猫宝宝齐亮相是何体验 老外都被萌化了_沪江英语
分类学习站点
27只熊猫宝宝齐亮相是何体验 老外都被萌化了
编辑点评:9月29日发生了一件了不得的大事!2016级的23只大熊猫宝宝集体亮相了!
A panda cub stole the show at a presentation after it tumbled from the stage it was on at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding.一只熊猫幼仔在舞台上翻来覆去,抢走了展示的镜头,这一幕在成都大熊猫繁育研究基地上演。
The animals were on display on September 29 as part of a celebration showing off the panda cubs born so far this year.这些动物于9月29日进行展示,作为&炫耀&今年以来出生熊猫庆祝会的一部分。
A total of 27 cubs have been born at the base and its partner branches this year with 23 still at the centre in south-west China's Sichuan province.共计27只熊猫幼仔在这一基地出生,其中23只仍生活在中国西南部四川省的这一中心。
Head first dive! A keeper rushes to catch a panda cub which has tumbled off the stage头先朝下!饲养员冲过去想要抓住从舞台上掉下来的熊猫宝宝。
The cubs seem to be behaving themselves lying on the stage. 熊猫幼仔看起来是躺在舞台上自娱自乐。
However one panda on the left hand side seems to have other ideas, making a giant leap for the grass below the stage. 然而,左手边的一只熊猫似乎有其他的主意,为了台下的小草它从舞台上跳下来。
A keeper can be seen running after the cub to try and catch it. 可以看到一个饲养员追在幼仔后面并试图抓住它。
Another keeper then tries to space out the animals before another cub tries to make an escape. 另一个饲养员而后在另一只幼仔试图逃跑之前努力使它们隔开。
However it's too slow with a keeper coming to push it back onto the stage. 然而,幼仔的动作太慢,一个饲养员立马走过来把他拽回了舞台。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
学语言的最终目的不是沟通吗? 酷仔开这个场子,让大家尽情飙口语&
还在问口语烦恼?现在只要你每天花五分钟时间,就能get到口语技能&
enjoy & share free talk,所以请尽情的free~用英语说出你想说的&在日本熊猫宝宝学爬树 屡败屡战毅力惊人
| 责任编辑:
熊猫宝宝花尽全身力气爬上小木头顶
人类婴儿要学爬行,而熊猫宝宝要学爬树。据香港《文汇报》26日报道,日本和歌山动物园一只4个月大的熊猫,用尽全身力气爬上小木桩顶,不过后劲不继,双脚刚离地,双手就不堪支撑重量,松手掉下,四脚朝天。
不过它非常有毅力,慢慢翻过身爬起来再挑战,自得其乐,更吸引到其小同伴一起爬树。根据世界自然基金会数据显示,熊猫一般在6个月大时已是爬树高手,同时还精于游泳。
&&&&&&&&&&&&&&&&支持键盘翻页&&←左&右→&&
热词点击:
                  

参考资料

 

随机推荐