浙江传媒学院
办英语四级*** 网站若打不开请直接.联系,24小时服务|联系薇信:【fen880000】专业为全国大学生制作原版防伪纸张******,专业英语专八,专四***,计算机二级***,学士学位***,会计证,教师证,普通话***各种资格***。十年经验诚信为本诚信交易!
大蒜头真的可以检测地沟油吗?_蝌蚪五线谱
Last week, it looked like markets had bullied the US Federal Reserve into delaying interest rate increases, but over the weekend one of the central bank’s most senior and respected policymakers fought back.
上周,市场似乎让美联储(Fed)陷入不得不推迟加息的境地,但在上周末,美联储资历最深、最受人尊重的政策制定者之一做出了反击。
Stanley Fischer, Fed vice-chairman and the only board member aside from Janet Yellen who has actually run a central bank before (the Bank of Israel) did not overtly insist that a September rate rise was still on the table, but his message was clear.
美联储副主席斯坦利费希尔(Stanley Fischer)并未公开坚称9月加息仍有的谈,但他传递出的信息是明确的。费希尔是美联储理事会中除珍妮特耶伦(Janet Yellen)以外唯一真正执掌过一家央行(以色列央行(Bank of Israel))的成员。
Weak wage growth went unmentioned, and China warranted only a cursory sentence in Mr Fischer’s speech at Jackson Hole, the annual central banker jamboree. In contrast, the garlanded economist said that he expected inflation to head higher as temporary headwinds dissipated, and stressed that monetary policy should be tightened well before inflation returns to the 2 per cent target.
费希尔在杰克逊霍尔(Jackson Hole)全球央行年会上没有提及疲弱的薪资增长,对中国也只是一语带过。相比之下,这位享有盛誉的经济学家表示,他预计随着暂时性逆风消散,通胀将会走高,并强调称,应该在通胀远未重返2%的目标水平前收紧货币政策。
His words helped push the probability of a rate increase next month, as measured by interest rate futures, up from a low of just 22 per cent last week to 36 per cent yesterday. Admittedly, Mr Fischer only kept the possibility alive, and other policymakers take a less sanguine view of the recent bout of turmoil.
他的言论帮助提升了下月加息的可能性——以利率期货市场的行情衡量,美联储下月加息的概率上周仅为22%,昨日已升至36%。诚然,费希尔只是确保了加息的可能性依然存在,其他政策制定者对最近这波市场动荡的看法则不那么乐观。
Last week, New York Fed head William Dudley said he felt that the turbulence had made the case for near-term rate increases “less compelling”, and a wide variety of economists and bond market veterans agree.
上周,纽约联储(New York Fed)主席威廉达德利(William Dudley)表示,他认为市场动荡让近期加息的理由“不那么有说服力”。形形***的经济学家和债市资深人士都同意这种看法。
YOKA时尚网
人真的会死于“心碎”吗?_《百科知识》杂志
手机充电为什么这么慢?_煎蛋
杭州年后现任性请假条:元宵节想陪陪爷爷再年轻一次
瘦素:肥胖的终结者?_科学公园
安全气囊为什么有时弹不出来?_易车问答
中国城际铁路最大直径盾构隧道贯通|城际铁路|盾构隧道
国务院召开廉政工作会议 王岐山应邀出席|李克强|政府诚信建设
习***签主席令公布《慈善法》
解放军都穿过什么样的“作战胶鞋”?_观察者网
河北2名副市长严重违纪被“双开” 均对抗组织审查
武汉80村民断桥堵路阻止拆违 与公安对峙4小时|违建|拆违
蔡英文吁政党团结 宋楚瑜:现在“一团心结”
most popular
怡美天香复方护肤精油系列
10ml / 18份
如何更好地约会你的女神?_《知识就是力量》杂志
大家都在搜
YOKA移动版
YOKA时尚网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
YOKA男士网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
地址:北京市朝阳区光华路9号3号楼时尚大厦9层
邮编:100020
北京市公安局朝阳分局备案编号:
Copyright © 2006-, All rights reserved.北京凯铭风尚网络技术有限公司 版权所有大家都在搜:
扫描二维码***搜房网房天下APP
手机浏览器访问搜房网房天下
抱歉,您访问的页面已不在地球。
5 秒后自动返回到
Copyright &
北京拓世宏业科技发展有限公司
Beijing Tuo Shi Hong Ye Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
******: 400-850-8888 违法信息举报邮箱:镇赉县 万艾可_【百度推荐】V微.X信—【WG120888】全国货到付款【诚.信.保.密】(严密包装尊重隐私),不满意直接退款,为客户省去后顾之忧! .
牙周病的“蝴蝶效应”都有啥?_胶布侠
Hong Kong’s first leveraged exchange traded funds have launched in a bid to tap Asian demand for structured products, even as western regulators are examining the mechanics of leveraged and other riskier forms of ETFs.
香港首批杠杆交易所交易基金(杠杆ETF)挂牌上市,旨在利用亚洲对结构性产品的需求。与此同时,西方监管机构正在研究杠杆EFT及其他高风险ETF的相关机制。
Samsung Asset Management yesterday launched four ETFs on the Hong Kong Exchange, betting on and against the Kospi 200 and the Topix.
三星资产运用(Samsung Asset Management)昨日在香港交易所(HKEx)挂牌4只ETF产品,对韩国KOSPI 200指数和日本东证指数(Topix)的涨跌进行押注。
Leveraged funds use derivatives to amplify returns, while inverse funds go short — betting on market falls via derivatives.
杠杆基金利用衍生品放大回报,而反向基金则进行做空——通过衍生品押注市场下跌。
Leveraged ETFs account for roughly 2 per cent of the $3tn-plus invested in the products, but account for more than 12 per cent of ETF average trading volumes, according to ETFGI, a research consultancy.
根据研究咨询机构ETFGI的数据,杠杆ETF在全球投资ETF产品的逾3万亿美元资金中约占2%,但在ETF平均交易量中占比超过12%。
Both Hong Kong and Singapore this year approved rules for leveraged and inverse ETFs, which are popular in Japan, Taiwan and South Korea — all with high retail investor interest in structured and leveraged products.
香港和新加坡都在今年批准了杠杆和反向ETF的相关法规。这类产品在日本、台湾和韩国很流行,这些市场的散户投资者对结构性产品和杠杆产品都有很强的兴趣。
Hong Kong’s rules allow for two-times leverage while Singapore allows three times, but restrict sales to qualified investors.
香港的法规允许两倍杠杆,新加坡允许三倍杠杆,但只对合格投资者销售。
Neither will yet allow products betting on or against mainland Chinese markets — seen as the segment most likely to attract appetite.
这两地还不会批准押注于中国内地市场涨跌的产品,它们被视为最有可能引起投资者兴趣的产品类型。
But the opening comes as US regulators are examining whether to limit the use of derivatives for mutual funds, including ETFs, over concerns that the leverage involved exposes investors to increased risk.
在香港和新加坡放行杠杆ETF之际,美国监管机构正在研究是否要限制包括ETF在内的共同基金使用衍生品工具,原因是担心相关的杠杆可能放大投资者的风险。
A series of class action lawsuits has previously been launched against the products, and Federal Reserve officials have warned against their use in times of stress.
此前曾有一系列针对这类产品的集体诉讼,美联储(Fed)官员也警告不要在市场低迷时期使用这类产品。
Earlier this month, Oppenheimer, the fund manager, was ordered to pay $2.9m in fines and restitution for selling complex ETFs to vulnerable retail investors.
本月早些时候,基金管理公司奥本海默(Oppenheimer)因向脆弱的散户投资者销售复杂的ETF产品,被责令缴纳290万美元的罚款和赔偿。
Samsung launched Asia’s first leveraged ETFs in South Korea seven years ago and said there had been no major reported grievances by investors since.
三星于7年前在韩国发售了亚洲首批杠杆ETF产品,该公司表示此后并无有关投资者不满的重大报告。
Sung-Hoon Koo, chief executive of Samsung AM, said: “Unfortunately it seems that in the early stages of investment in these products in the US, there wasn’t that much focus on investor education. We have learnt from that. I think [leveraged ETFs] intrinsically are not more risky than products already available in Hong Kong. It’s just that there’s this perception.”
三星资产运用首席执行官Sung-Hoon Koo表示:“遗憾的是,美国在这类产品投资的早期阶段似乎不太关注投资者教育。我们从中吸取了教训。我认为(杠杆ETF)本质上并不比香港已有产品风险更大。只不过是有些人以为这样而已。”
The products are designed for short-term use and reset daily, meaning, over a set period, an ETF can produce losses despite its underlying index ending higher because of volatility.
这些产品是为短期持有所设计,每天都进行重新调整,这意味着,在一段时期内,尽管标的指数最终升高,一只ETF产品却可能因为波动性而产生亏损。
Leveraged and inverse products are popular with exchanges because of the increased trading volume they bring.
杠杆和反向ETF产品在交易所很受欢迎,因为它们带来了交易量的增加。
Taiwan reported last year average daily ETF trading up 45 per cent compared with the previous year, mostly due to its introduction of such products.
据报道,去年台湾的日均ETF交易量相比上一年增长45%,主要就是因为推出了杠杆及反向ETF产品。
But there are fears ETFs can move markets.
但也有人担忧ETF可能引发市场波动。
In October, Next Funds Nikkei 225 Leveraged index was forced to suspend subscriptions for fear demand would overwhelm available liquidity.
去年10月,日本“Next Funds日经225指数杠杆ETF”(Next Funds Nikkei 225 Leveraged index ETF)被迫暂停认购,原因是有关方面担心其对股指期货的需求会淹没既有的流动性。
YOKA时尚网
南非设“处女奖学金”预防女大学生****|少女| 奖助学金
马航一客机起飞后方向出错 当局展开调查
食品添加剂里也有营养高手?_生命时报
张德江将出席各国议会联盟第134届大会
说说狂犬病_韦墨
如何看待约翰·纳什的精神分裂症?_壹心理
张德江主持十二届全国人大常委会第十九次会议
新货来咯!开春第一果——茂谷柑_《知识就是力量》杂志
加拿大将试点无条件给公民发钱 每月或达1000美元|试点|公民
卓松盛不再担任中央文献研究室副主任
王毅敦促美方遵守承诺支持两岸关系和平发展
俄媒:哈萨克斯坦采购翼龙 中国出口暂无对手
most popular
怡美天香复方护肤精油系列
10ml / 18份
大家都在搜
YOKA移动版
YOKA时尚网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
YOKA男士网官方微信
投资者如何防范炒股的法律风险
地址:北京市朝阳区光华路9号3号楼时尚大厦9层
邮编:100020
北京市公安局朝阳分局备案编号:
Copyright © 2006-, All rights reserved.北京凯铭风尚网络技术有限公司 版权所有