我的高级黄宝石钻孔幼蛛怎么丢了一个?

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

来自娱乐休闲类芝麻团 推荐于

获得方式:玩家可以通过宠物对战进行捕捉

本回答由娱乐休闲分类达人 11推荐

魔兽世界10年骨灰玩家,擅长各类成就,历史以及剧情方面问题

我的是在南贫瘠之地宠物对战乱入中抓的

参考书目 张隆溪: 《比较文学译文集》 ,大学出版社 1982 年版 张隆溪、温儒敏: 《比较文学论文集》 ,大学出版社 1984 年版 钱锺书: 《管锥编》 (1—5) ,中华书局 1984 年版 [美]韦斯坦因: 《比较文学和文学理论》 ,刘象愚译,辽宁人民出版社,1987 年版 乐黛云主编: 《中西比较文学教程》 ,高等教育出版社,1988 年版 张京媛主编: 《当代女性主义文学批评》 ,大学出版社 1992 年版 冯崇义: 《罗素与中国:西方思想在中国的一次经历》 ,三联书店 1994 年版 乐黛云: 《比较文学原理新编》 ,大学出版社 1998 年版 孟华主编: 《比较文学形象学》 ,大学出版社 2001 年版 [美]厄尔·迈纳: 《比较诗学》 ,编译出版社 2004 年版 方汉文等: 《东西方比较文学史》 ,大学出版社 2006 年版 张隆溪: 《道与逻各斯》 ,江苏教育出版社 2006 年版 谢天振: 《译介学导论》 ,大学出版社 2007 年版 引言:文学如果不是比较的,是什么? 美国比较文学学者哈利· 雷文(Harry Levin)曾经用一篇题为《文学如果不是比较的,是 什么?》 (What is Literature If Not Compartive)的文章,来说明当今世界文学研究与“比较” 结下的不解之缘。

其具体表现为 一、就一般的文学研究领域而言,当今几乎任何文学研究,都无法避开东西方文化 的交汇及中国与其他民族文学的碰撞、交流、误读及比较等问题。

二、比较文学已经成为一门正规的重要学科,全国大多数大学已经开设了比较文学课。

文学如果是比较的,比什么?怎么比? 第一章 比较文学概述 第一节 比较文学的历史形成 一、比较文学名称的由来 1816 年以来,欧洲出现了若干以“比较文学”为书名的作品选,即各民族文学作 品的选本,例如(法)诺埃尔(Noel)和拉普拉斯(Laplace)1825-1830 年把各国文学的 选集称为“比较文学教程” ,这应该是“比较文学”一词的最早出现,但该著作未涉及它的 方法与理论; 使这一术语得以流行的,是被誉为“比较文学之父”的法国文学批评家、巴黎 大学教授维尔曼(Villemain,1790~1870) 。

维尔曼于 1827-1830 年在巴黎大学开设“18 世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响”的比较文学讲座,他在讲授中世纪和 18 世纪 法国文学课时,曾多次使用“比较文学”和“比较分析”等术语,并且出版了《比较文学研 究》一书。

英国最早使用这一术语的是大批评家马修· 阿诺德, 他在 1848 年从法语中引入 这一术语,造出英文的 Comparative Literature.

1886 年后, “比较文学”作为专门术语而被普遍接受。

中国则是在 “五四” 前后中西文化碰撞的高潮中开始兴起比较文学的。

1931 年, 傅东华首次从英文转译法国学者洛里哀的专著《比较文学史》 ,把这个学科介绍到中国,将 comparative literature 直译为“比较文学” 。

二、比较文学作为学科诞生的历史必然性 (一)比较研究的方法在欧洲具有悠久的传统 (二)社会历史条件的成熟和思想意识的觉醒 (三)哲学、自然科学、社会科学等其他学科的发展 (四)文学自身与文学研究发展的特点和有关的积累 三、比较文学形成的标志 从 19 世纪 70 年代以来, 比较文学在欧洲受到越来越多的关注, 开始作为一门独立的 学科走上历史舞台。

标志为: (一)比较文学正式成为高等学校中一门常设的、具有明确的研究性质的课程; (二)比较文学专业性刊物的出版; (三)比较文学各类研究成果的推出。

1871 年,意大利的桑克蒂斯(Francesco Sanctis)在那不勒斯主持比较文学讲座,俄国的“比 较文学之父”维谢洛夫斯基在彼得堡创办总体文学讲座,美国的查尔斯·沙克福德(Charles Shackford)在康乃尔大学开设“总体文学与比较文学”讲座; 1877 年,德国学者科赫(Max Koch)创办第一份《比较文学杂志》 ; 1886 年,英国学者波斯奈特(H.M.Posnett)出版第一部比较文学专著《比较文学》 ,标志比 较文学学科的建立; 1895 年,法国第一部比较文学专著,同时也是第一篇比较文学学位论文《卢梭与文学世界 主义的起源》由法国学者戴克斯特(J.Texte,)完成。

1897 年,戴克斯特在里昂大 学开设第一个比较文学常设讲座“文艺复兴以来日耳曼文学对法国文学的影响” ; 年,法国连续出版了贝兹(Betz)和巴尔登斯伯格(F.Baldensiperger)的《比较 文学目录》 ,最后一版所收条目已达 6000 条之多; 1900 年,来自不同国家的欧美学者在巴黎举行国际性讨论会,大会把“各国文学的比较史” 列入议题,还提出了建立国际比较文学学会的呼吁。

1954 年, “国际比较文学协会” (ICLA)成立,1954 年法国、1960 年美国、1985 年“中国 比较文学协会” (CCLA)相继建立。

自此, 比较文学蓬勃发展, 正如季羡林先生所说: “比较文学在世界上已经成为一门 ‘显 学’ ” 。

第二节 有关比较文学学科定义的理解和认识 一、比较文学古怪的学科名称 首先,从字面上看,它把“比较”和“文学”两个词语联在一起,很容易被误认为运用 了比较方法的文学研究就是比较文学。

因而 19 世纪初比较文学作为一门学科的名称产生以 后,就频频受到指责。

其次,就语言系统而言, “比较”一词在不同的语言中具有不同的语法形态:法语用的 是过去分词(comparée) ,英语用的是形容词(comparative) ,过去分词一般强调结果,形容 词则强调性质,这种语法形态上的歧义也往往导致理解上的歧义。

再次, “文学”一词原本含义很广,既可包括文学创作,也可包括文学史、文学批 评、文学理论等文学研究领域,因此比较文学的研究对象到底是什么,从学科名称看也是含 混不清的。

另外,对西方学者来说, “比较”一词,在不同的语种和语境中会有不同的理 解,最根本的是它不能反映这一学科的本质特征,所以这个名称本身就是不恰当的。

在汉语的语境中,这一情况继续了下去。

1931 年,傅东华首次从英文转译法国学 者洛里哀的专著《比较文学史》 ,把这个学科介绍到中国时,也将 comparative literature 直译 为“比较文学” 。

二、比较文学的定义 卡雷的定义: 比较文学是文学史的一支:它研究国际间的精神关系,研究拜伦和普希金、歌德 和卡莱尔、司各特和维尼之间的事实联系(rapports de fait) ,研究不同文学的作家之间的作 品、灵感甚至生平方面的事实联系。

(P7) 基亚的定义: 比较文学就是国际文学的关系史。

比较文学工作者站在语言或民族的边缘, 注 视着两种或多种文学之间在题材、思想、书籍或感情方面的彼此渗透。

梵·第根为两国之间文学作品的相互关系设计了一个“经过路线” ,其起点是作家、著 作、思想,即“放送者” ,终点是另一国家的某一作家作品或某一页,某一思想或某一情感, 即“接受者” , “经过路线往往是由一个媒介者勾通的:个人或集团,原文的翻译或模仿,即 所谓传递者” 。

整个比较文学的目的在于刻划出“经过路线” ,有时考虑路线本身,有时考虑 路线是如何发生的。

雷马克定义: 比较文学是超越一国范围之外的文学研究, 并且研究文学和其他知识及信仰领 域之间的关系,包括艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)哲学、历史、社会科学(如、 经济、社会学) 、自然科学、宗教等等。

简言之,比较文学是一国文学与另一国或多国文学 的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。

(P9) 这一定义与法国学者的定义区别在于:首先,在研究对象上,将没有“事实联系”的文 学之间的比较研究纳入比较文学之中,于是对作品内在美学价值的“平行研究”得以进入比 较文学的研究领域; 同时, 还将文学与人类文化的其他表现形式的比较也纳入比较文学之中, 于是文学与其他知识领域之间的“跨学科研究”也得以进入比较文学的研究领域。

但是这一定义中关于比较文学“跨国界”的提法不够完善和准确。

日尔蒙斯基的定义: 历史—比较文艺学是文学史的一个分支, 它研究国际联系与国际关系, 研究世 界各国文艺现象的相同点与不同点。

文学事实相同一方面可能出于社会和各民族文化发展相 同,另一方面则可能出与各民族之间的文化接触与文学接触;相应的区分为:文学过程的类 型学的类似和“文学联系和影响” ,通常两者相互作用,但不应将它们混为一谈。

日尔蒙斯基像法国学者一样, 把比较文学看作文学史的一个分支; 但是他又把研究的范 围从“研究国际联系与国际关系” ,扩展到“研究世界各国文艺现象的相同点与不同点” ,在 这一点上他与美国学者的观点相似。

另外,他对各民族的文学现象中出现相同现象的原因, 持有独到的见解——提出了“类型学”这样一个新概念。

比较文学的定义 比较文学作为文学研究的一个分支学科, 它以理解不同文化和不同学科间的同一性 和差异性的辩证思维为主导,对那些跨越了民族、语言、文化和学科界限的文学现象进 行比较研究,以寻求人类文学发生和发展的相似性和规律性。

(P8) 简单说,比较文学是比较思维与方法指导下的,对于世界文学差异性与同一性的研究。

(P9) 三、比较文学定义的内涵 “比较” 乃是处理两个或两个以上要素之间相互关系、 确定事物同异关系的思维过程和 基本方法,也是所有学科经常使用的研究方法。

然而,比较文学所谓的“比较” ,作为历史 形成的学科的标志, 不限于一般方法论的意义, 而是关涉着具有双重维度的特定的研究对象; 同时, “比较”的方法就比较文学这一学科而言,有着特殊的地位和意义; 比较的真谛在于跨越和打通某种既定的界限。

简言之, 比较文学是属于文学研究的一门 学科,是文学研究的一个分支,它的根本特性在于它是一种跨界限的文学研究。

第三节 与比较文学定义和特征相关的几个概念 一、国别文学

国别文学是按国家这样的概念来区别的文学, 虽不足以反映民族文学的多样 性和复杂性, 也不能准确在表述民族文学的特殊性, 但国别文学是比较文学研究的前提和基 础。

二、民族文学 民族文学是按民族来区分的文学,对两个或者多个他民族文学有更深的造诣, 在外民族文学之间作纵横捭阖的比较研究, 而且游刃有余的作出有价值的结论, 这不仅是可 能的,而且应该成为比较学者所追求的理想境界,但即便是这样的研究,也不可能离开本民 族的语言和文学的根基, 所以说在任何情况下, 比较文学都必须将民族文学作为自己的出发 点。

三、世界文学 “世界文学”的概念在西方早就非常流行,歌德以及马克思和恩格斯关于“世界文学” 的概念最为著名。

“世界文学”也是比较文学研究中常见的一个术语,通常对它有三种理解。

一是歌德的看法,他希望有一天各国文学将“合而为,??成为一个伟大的综合体” , 而每一个国家的文学都在这样一个全球性的大合唱中演唱自己的一个声部; 第二个含义是指那些获得了世界声誉的作家和作品, 他们在文学史上取得了经久不衰的 地位和影响,大大的充实了世界文学的宝库; 第三个含义是各国文学的总和,而不管这些文学是否具有世界地位和不朽性。

四、总体文学 总体文学(La literature generale)原意是指文学的问题、原则、源流、运动等,是诗学 或美学的总称,也就是对文学理论、文学基本原理的研究,只不过是从多国的文学现象中探 讨总结出一般性规律。

第四节 比较文学的性质、特点和研究对象 一、比较文学的性质 首先,比较文学并非单纯指涉一种研究方法,它是文学研究的一个分支,是一门独 立的现代学科。

换言之,比较文学是一种本体论,而非方法论。

其次,比较文学是一门以人文关怀为宗旨,以跨民族、跨语言、跨文化、跨学 科的文学研究为手段,通过世界文学的交流、对话、互补和共建来改善人类文化生态和人文 环境,从而为建设人类多元文化而作出贡献的人文社会学科。

二、比较文学的特点 (一)开放性 开放性是比较文学的本质特点,这个特点是其国际性学术视野的学科核心所决定 的。

比较文学是一个巨大的、不断运动的开放性。

它包含三层含义: 1.它不受时间、空间及作家作品地位高低及价值大小的限制;同民族文学相 比,它有着更大的自由,而且特别重视往往被民族文学所排斥的当代作家;

2.它比传统文学研究有更宽泛的内容; 3.在研究的方法上,比较文学具有兼容并包的特点,它以比较分析法为主,兼及 系统归纳、审美评论、历史考据、哲学反思、图表统计、社会、文本细读、传记互证等 诸法,就是自然科学中的新方法也会很快引起重视。

(二)综合性 综合性是比较文学的重要特点,这一特点是由比较文学的综合素质所决定的。

“通才之学” (三)跨越性 跨越性是比较文学的基本特点,这一特点是在它的发展过程中不断形成的,主要 表现为研究范围的跨越性, 即比较文学是一种跨民族、 跨语言、 跨文化、 跨学科的文学研究。

绿阳烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹(宋代词人宋祁) 小星闹若沸(宋代诗人苏轼) 碧空里一簇星星啧啧喳喳象小鸡儿似的走动(19 世纪意大利诗人巴斯古立) 三、比较文学的研究对象 比较文学的研究对象是跨越民族界限、 跨越学科界限的各种文学关系, 属于比较文学研 究对象的有三个方面的问题: 首先是实际存在于两个或多个民族的文学之中的相互关系和相互影响; 其次, 在两外或多个民族文学中有些文学现象虽然没有事实联系, 但其相异和相同都具 有某种可比性,因而就具有研究价值,这是为了研究其内在的价值联系; 第三,是文学与其它学科之间的关系,包括它们之间的相互影响和相互阐发的关系。

这三个方面就是三种不同的文学关系,学术界习惯于将第一种关系称为“事实联系” , 将第二种关系称为“价值关系” ,将第三种关系称为“交叉关系” (文学同其它学科之间的关 系) 。

思考题 1.在比较文学诞生以前,欧洲历史上表现出了哪些比较的意识? 2.通过欧洲比较文学发展的历程,描述你对比较文学这门学科的性质和特点的理 解。

3.请对“比较”和“文学”这两个概念进行分析,区分“比较文学”与“文学比 较” 。

4.怎样理解比较文学研究“四个跨越”的内在关联? 5.比较文学的“开放性”特征包含哪三层含义? 6.国别文学、民族文学、世界文学与总体文学的概念与比较文学有什么区别和联 系? 7.如何理解马克思和恩格斯关于“世界文学”的概念? 第二章 比较文学学科的历史发展

参考书目 张隆溪: 《比较文学译文集》 ,大学出版社 1982 年版 张隆溪、温儒敏: 《比较文学论文集》 ,大学出版社 1984 年版 钱锺书: 《管锥编》 (1—5) ,中华书局 1984 年版 [美]韦斯坦因: 《比较文学和文学理论》 ,刘象愚译,辽宁人民出版社,1987 年版 乐黛云主编: 《中西比较文学教程》 ,高等教育出版社,1988 年版 张京媛主编: 《当代女性主义文学批评》 ,大学出版社 1992 年版 冯崇义: 《罗素与中国:西方思想在中国的一次经历》 ,三联书店 1994 年版 乐黛云: 《比较文学原理新编》 ,大学出版社 1998 年版 孟华主编: 《比较文学形象学》 ,大学出版社 2001 年版 [美]厄尔·迈纳: 《比较诗学》 ,编译出版社 2004 年版 方汉文等: 《东西方比较文学史》 ,大学出版社 2006 年版 张隆溪: 《道与逻各斯》 ,江苏教育出版社 2006 年版 谢天振: 《译介学导论》 ,大学出版社 2007 年版 引言:文学如果不是比较的,是什么? 美国比较文学学者哈利· 雷文(Harry Levin)曾经用一篇题为《文学如果不是比较的,是 什么?》 (What is Literature If Not Compartive)的文章,来说明当今世界文学研究与“比较” 结下的不解之缘。

其具体表现为 一、就一般的文学研究领域而言,当今几乎任何文学研究,都无法避开东西方文化 的交汇及中国与其他民族文学的碰撞、交流、误读及比较等问题。

二、比较文学已经成为一门正规的重要学科,全国大多数大学已经开设了比较文学课。

文学如果是比较的,比什么?怎么比? 第一章 比较文学概述 第一节 比较文学的历史形成 一、比较文学名称的由来 1816 年以来,欧洲出现了若干以“比较文学”为书名的作品选,即各民族文学作 品的选本,例如(法)诺埃尔(Noel)和拉普拉斯(Laplace)1825-1830 年把各国文学的 选集称为“比较文学教程” ,这应该是“比较文学”一词的最早出现,但该著作未涉及它的 方法与理论; 使这一术语得以流行的,是被誉为“比较文学之父”的法国文学批评家、巴黎 大学教授维尔曼(Villemain,1790~1870) 。

维尔曼于 1827-1830 年在巴黎大学开设“18 世纪法国作家对外国文学和欧洲思想的影响”的比较文学讲座,他在讲授中世纪和 18 世纪 法国文学课时,曾多次使用“比较文学”和“比较分析”等术语,并且出版了《比较文学研 究》一书。

英国最早使用这一术语的是大批评家马修· 阿诺德, 他在 1848 年从法语中引入 这一术语,造出英文的 Comparative Literature.

1886 年后, “比较文学”作为专门术语而被普遍接受。

中国则是在 “五四” 前后中西文化碰撞的高潮中开始兴起比较文学的。

1931 年, 傅东华首次从英文转译法国学者洛里哀的专著《比较文学史》 ,把这个学科介绍到中国,将 comparative literature 直译为“比较文学” 。

二、比较文学作为学科诞生的历史必然性 (一)比较研究的方法在欧洲具有悠久的传统 (二)社会历史条件的成熟和思想意识的觉醒 (三)哲学、自然科学、社会科学等其他学科的发展 (四)文学自身与文学研究发展的特点和有关的积累 三、比较文学形成的标志 从 19 世纪 70 年代以来, 比较文学在欧洲受到越来越多的关注, 开始作为一门独立的 学科走上历史舞台。

标志为: (一)比较文学正式成为高等学校中一门常设的、具有明确的研究性质的课程; (二)比较文学专业性刊物的出版; (三)比较文学各类研究成果的推出。

1871 年,意大利的桑克蒂斯(Francesco Sanctis)在那不勒斯主持比较文学讲座,俄国的“比 较文学之父”维谢洛夫斯基在彼得堡创办总体文学讲座,美国的查尔斯·沙克福德(Charles Shackford)在康乃尔大学开设“总体文学与比较文学”讲座; 1877 年,德国学者科赫(Max Koch)创办第一份《比较文学杂志》 ; 1886 年,英国学者波斯奈特(H.M.Posnett)出版第一部比较文学专著《比较文学》 ,标志比 较文学学科的建立; 1895 年,法国第一部比较文学专著,同时也是第一篇比较文学学位论文《卢梭与文学世界 主义的起源》由法国学者戴克斯特(J.Texte,)完成。

1897 年,戴克斯特在里昂大 学开设第一个比较文学常设讲座“文艺复兴以来日耳曼文学对法国文学的影响” ; 年,法国连续出版了贝兹(Betz)和巴尔登斯伯格(F.Baldensiperger)的《比较 文学目录》 ,最后一版所收条目已达 6000 条之多; 1900 年,来自不同国家的欧美学者在巴黎举行国际性讨论会,大会把“各国文学的比较史” 列入议题,还提出了建立国际比较文学学会的呼吁。

1954 年, “国际比较文学协会” (ICLA)成立,1954 年法国、1960 年美国、1985 年“中国 比较文学协会” (CCLA)相继建立。

自此, 比较文学蓬勃发展, 正如季羡林先生所说: “比较文学在世界上已经成为一门 ‘显 学’ ” 。

第二节 有关比较文学学科定义的理解和认识 一、比较文学古怪的学科名称 首先,从字面上看,它把“比较”和“文学”两个词语联在一起,很容易被误认为运用 了比较方法的文学研究就是比较文学。

因而 19 世纪初比较文学作为一门学科的名称产生以 后,就频频受到指责。

其次,就语言系统而言, “比较”一词在不同的语言中具有不同的语法形态:法语用的 是过去分词(comparée) ,英语用的是形容词(comparative) ,过去分词一般强调结果,形容 词则强调性质,这种语法形态上的歧义也往往导致理解上的歧义。

再次, “文学”一词原本含义很广,既可包括文学创作,也可包括文学史、文学批 评、文学理论等文学研究领域,因此比较文学的研究对象到底是什么,从学科名称看也是含 混不清的。

另外,对西方学者来说, “比较”一词,在不同的语种和语境中会有不同的理 解,最根本的是它不能反映这一学科的本质特征,所以这个名称本身就是不恰当的。

在汉语的语境中,这一情况继续了下去。

1931 年,傅东华首次从英文转译法国学 者洛里哀的专著《比较文学史》 ,把这个学科介绍到中国时,也将 comparative literature 直译 为“比较文学” 。

二、比较文学的定义 卡雷的定义: 比较文学是文学史的一支:它研究国际间的精神关系,研究拜伦和普希金、歌德 和卡莱尔、司各特和维尼之间的事实联系(rapports de fait) ,研究不同文学的作家之间的作 品、灵感甚至生平方面的事实联系。

(P7) 基亚的定义: 比较文学就是国际文学的关系史。

比较文学工作者站在语言或民族的边缘, 注 视着两种或多种文学之间在题材、思想、书籍或感情方面的彼此渗透。

梵·第根为两国之间文学作品的相互关系设计了一个“经过路线” ,其起点是作家、著 作、思想,即“放送者” ,终点是另一国家的某一作家作品或某一页,某一思想或某一情感, 即“接受者” , “经过路线往往是由一个媒介者勾通的:个人或集团,原文的翻译或模仿,即 所谓传递者” 。

整个比较文学的目的在于刻划出“经过路线” ,有时考虑路线本身,有时考虑 路线是如何发生的。

雷马克定义: 比较文学是超越一国范围之外的文学研究, 并且研究文学和其他知识及信仰领 域之间的关系,包括艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)哲学、历史、社会科学(如、 经济、社会学) 、自然科学、宗教等等。

简言之,比较文学是一国文学与另一国或多国文学 的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。

(P9) 这一定义与法国学者的定义区别在于:首先,在研究对象上,将没有“事实联系”的文 学之间的比较研究纳入比较文学之中,于是对作品内在美学价值的“平行研究”得以进入比 较文学的研究领域; 同时, 还将文学与人类文化的其他表现形式的比较也纳入比较文学之中, 于是文学与其他知识领域之间的“跨学科研究”也得以进入比较文学的研究领域。

但是这一定义中关于比较文学“跨国界”的提法不够完善和准确。

日尔蒙斯基的定义: 历史—比较文艺学是文学史的一个分支, 它研究国际联系与国际关系, 研究世 界各国文艺现象的相同点与不同点。

文学事实相同一方面可能出于社会和各民族文化发展相 同,另一方面则可能出与各民族之间的文化接触与文学接触;相应的区分为:文学过程的类 型学的类似和“文学联系和影响” ,通常两者相互作用,但不应将它们混为一谈。

日尔蒙斯基像法国学者一样, 把比较文学看作文学史的一个分支; 但是他又把研究的范 围从“研究国际联系与国际关系” ,扩展到“研究世界各国文艺现象的相同点与不同点” ,在 这一点上他与美国学者的观点相似。

另外,他对各民族的文学现象中出现相同现象的原因, 持有独到的见解——提出了“类型学”这样一个新概念。

比较文学的定义 比较文学作为文学研究的一个分支学科, 它以理解不同文化和不同学科间的同一性 和差异性的辩证思维为主导,对那些跨越了民族、语言、文化和学科界限的文学现象进 行比较研究,以寻求人类文学发生和发展的相似性和规律性。

(P8) 简单说,比较文学是比较思维与方法指导下的,对于世界文学差异性与同一性的研究。

(P9) 三、比较文学定义的内涵 “比较” 乃是处理两个或两个以上要素之间相互关系、 确定事物同异关系的思维过程和 基本方法,也是所有学科经常使用的研究方法。

然而,比较文学所谓的“比较” ,作为历史 形成的学科的标志, 不限于一般方法论的意义, 而是关涉着具有双重维度的特定的研究对象; 同时, “比较”的方法就比较文学这一学科而言,有着特殊的地位和意义; 比较的真谛在于跨越和打通某种既定的界限。

简言之, 比较文学是属于文学研究的一门 学科,是文学研究的一个分支,它的根本特性在于它是一种跨界限的文学研究。

第三节 与比较文学定义和特征相关的几个概念 一、国别文学

国别文学是按国家这样的概念来区别的文学, 虽不足以反映民族文学的多样 性和复杂性, 也不能准确在表述民族文学的特殊性, 但国别文学是比较文学研究的前提和基 础。

二、民族文学 民族文学是按民族来区分的文学,对两个或者多个他民族文学有更深的造诣, 在外民族文学之间作纵横捭阖的比较研究, 而且游刃有余的作出有价值的结论, 这不仅是可 能的,而且应该成为比较学者所追求的理想境界,但即便是这样的研究,也不可能离开本民 族的语言和文学的根基, 所以说在任何情况下, 比较文学都必须将民族文学作为自己的出发 点。

三、世界文学 “世界文学”的概念在西方早就非常流行,歌德以及马克思和恩格斯关于“世界文学” 的概念最为著名。

“世界文学”也是比较文学研究中常见的一个术语,通常对它有三种理解。

一是歌德的看法,他希望有一天各国文学将“合而为,??成为一个伟大的综合体” , 而每一个国家的文学都在这样一个全球性的大合唱中演唱自己的一个声部; 第二个含义是指那些获得了世界声誉的作家和作品, 他们在文学史上取得了经久不衰的 地位和影响,大大的充实了世界文学的宝库; 第三个含义是各国文学的总和,而不管这些文学是否具有世界地位和不朽性。

四、总体文学 总体文学(La literature generale)原意是指文学的问题、原则、源流、运动等,是诗学 或美学的总称,也就是对文学理论、文学基本原理的研究,只不过是从多国的文学现象中探 讨总结出一般性规律。

第四节 比较文学的性质、特点和研究对象 一、比较文学的性质 首先,比较文学并非单纯指涉一种研究方法,它是文学研究的一个分支,是一门独 立的现代学科。

换言之,比较文学是一种本体论,而非方法论。

其次,比较文学是一门以人文关怀为宗旨,以跨民族、跨语言、跨文化、跨学 科的文学研究为手段,通过世界文学的交流、对话、互补和共建来改善人类文化生态和人文 环境,从而为建设人类多元文化而作出贡献的人文社会学科。

二、比较文学的特点 (一)开放性 开放性是比较文学的本质特点,这个特点是其国际性学术视野的学科核心所决定 的。

比较文学是一个巨大的、不断运动的开放性。

它包含三层含义: 1.它不受时间、空间及作家作品地位高低及价值大小的限制;同民族文学相 比,它有着更大的自由,而且特别重视往往被民族文学所排斥的当代作家;

2.它比传统文学研究有更宽泛的内容; 3.在研究的方法上,比较文学具有兼容并包的特点,它以比较分析法为主,兼及 系统归纳、审美评论、历史考据、哲学反思、图表统计、社会、文本细读、传记互证等 诸法,就是自然科学中的新方法也会很快引起重视。

(二)综合性 综合性是比较文学的重要特点,这一特点是由比较文学的综合素质所决定的。

“通才之学” (三)跨越性 跨越性是比较文学的基本特点,这一特点是在它的发展过程中不断形成的,主要 表现为研究范围的跨越性, 即比较文学是一种跨民族、 跨语言、 跨文化、 跨学科的文学研究。

绿阳烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹(宋代词人宋祁) 小星闹若沸(宋代诗人苏轼) 碧空里一簇星星啧啧喳喳象小鸡儿似的走动(19 世纪意大利诗人巴斯古立) 三、比较文学的研究对象 比较文学的研究对象是跨越民族界限、 跨越学科界限的各种文学关系, 属于比较文学研 究对象的有三个方面的问题: 首先是实际存在于两个或多个民族的文学之中的相互关系和相互影响; 其次, 在两外或多个民族文学中有些文学现象虽然没有事实联系, 但其相异和相同都具 有某种可比性,因而就具有研究价值,这是为了研究其内在的价值联系; 第三,是文学与其它学科之间的关系,包括它们之间的相互影响和相互阐发的关系。

这三个方面就是三种不同的文学关系,学术界习惯于将第一种关系称为“事实联系” , 将第二种关系称为“价值关系” ,将第三种关系称为“交叉关系” (文学同其它学科之间的关 系) 。

思考题 1.在比较文学诞生以前,欧洲历史上表现出了哪些比较的意识? 2.通过欧洲比较文学发展的历程,描述你对比较文学这门学科的性质和特点的理 解。

3.请对“比较”和“文学”这两个概念进行分析,区分“比较文学”与“文学比 较” 。

4.怎样理解比较文学研究“四个跨越”的内在关联? 5.比较文学的“开放性”特征包含哪三层含义? 6.国别文学、民族文学、世界文学与总体文学的概念与比较文学有什么区别和联 系? 7.如何理解马克思和恩格斯关于“世界文学”的概念? 第二章 比较文学学科的历史发展

参考资料

 

随机推荐