求翻译 最好是各一天睡几个小时最好

好吧,我又来求翻译了,英文不过关就是苦逼 - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
UID 2402290
阅读权限 25
好吧,我又来求翻译了,英文不过关就是苦逼
Well noted your email,Yes ! you have to send us your Shoe quality inspection for an official record by the Board.
Secondly,after my final confirmation with the Board this Morning,they said that it was a mistake where you will not include the women shoes sizes of 43,44 and 45 please noted only 40,41 and 42 will be produced each of 10.000 Pairs only.
This was based on your information on the production machine but since the sizes are big,you must use on the 3 sizes to proceed.
I hope you are clear ?
UID 2420882
阅读权限 25
298,专业翻译领回家!
颠覆全新的翻译模式!
史无前例的翻译优惠!
超值尊享的翻译套餐!
全心祝您开拓国际贸易!
兔八翻译,
(zcxmolly)
UID 2365313
阅读权限 25
来自 江苏淮安
回复 #1 kingsing89 的帖子
Well noted your email,Yes ! you have to send us your Shoe quality inspection for an official record by the Board.
我们已阅读你的邮件,你方需要向我们提供鞋子的官方质量鉴定表。
Secondly,after my final confirmation with the Board this Morning,they said that it was a mistake where you will not include the women shoes sizes of 43,44 and 45 please noted only 40,41 and 42 will be produced each of 10.000 Pairs only.
第二,今天早上我与董事会进行最后确认,他们说你们犯了一个错误,你们不需要提供43,44,45码的女鞋,请注意只要生产40,41,42码各1000双。
This was based on your information on the production machine but since the sizes are big,you must use on the 3 sizes to proceed.
这是以你们的生产设备为基础的,但是既然鞋码大了,你方必须生产三种码数的鞋子。
I hope you are clear ?
希望你们明白我所说的
UID 2425965
阅读权限 25
回复 #1 kingsing89 的帖子
Well noted your email,Yes ! you have to send us your Shoe quality inspection for an official record by the Board.
我方已阅读邮件。现需要贵方向我方提供鞋子的官方质量鉴定表。
Secondly,after my final confirmation with the Board this Morning,they said that it was a mistake where you will not include the women shoes sizes of 43,44 and 45 please noted only 40,41 and 42 will be produced each of 10.000 Pairs only.
第二,今天早上我与董事会进行最后的确认,你们犯了一个错误,无需提供43,44,45码的女鞋,只需要提供40,41,42码各1000双。
This was based on your information on the production machine but since the sizes are big,you must use on the 3 sizes to proceed.
产品码数根据你方的机器设备来生产,但由于鞋码大了,贵方必须继续生产三种码数的鞋子。
I hope you are clear ?
希望贵方能明白上诉所说。
UID 2379750
阅读权限 40
回复 #1 kingsing89 的帖子
知晓你们的邮件了,是的,你必须将你们的鞋子质量检验报告发给我们,供董事会记录留底。
其次,早上最终与董事会确认后,他们认为,这其中有误,因为你没有包含43,44,45码的女士鞋子并且请注意40,41,42码,每款生产10000双。
以上根据你们的机台上的信息,但是由于尺码太大,你必须使用3个尺寸去生产。希望你明白!
UID 2401373
积分 11490
福步币 200 块
阅读权限 80
虽然3.4.5楼的翻译意思基本一样,但感觉5楼译得比较接地气
UID 2425965
阅读权限 25
回复 #6 FoundCC 的帖子
嗯嗯,4楼翻译的我作为一个在校大学生,还是看到了自己很多不足
UID 2402290
阅读权限 25
zcxmolly 发表于
Well noted your email,Yes ! you have to send us your Shoe quality inspection for an official record by the Board.我们已阅读你的邮件,你方需要向我们提供鞋子的官方质量鉴定表。Second...很感謝 感恩
UID 2402290
阅读权限 25
好像3 4樓 跟5樓翻譯得不一樣啊?3 4樓是說錯誤是我的錯,我包含了43 44 45這三個號碼,而他們是不需要的。
5樓翻譯的是錯誤是我的錯,我沒把43 44 45這三個號碼加進去。
UID 2153480
阅读权限 25
百度翻译一幕了然
UID 2397261
阅读权限 60
5楼正解,而且理解方便
UID 2318259
阅读权限 60
we use english to do business
UID 2380023
阅读权限 40
咋觉得应该是:不需要提供43、44、45码的鞋,仅提供40、41、42且每码各10000双
UID 2418179
阅读权限 40
楼上好几个大神
UID 2418179
阅读权限 40
给大神们N个赞
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-

参考资料

 

随机推荐