密钥匙串密码是什么是多少?

请问一下 密匙是什么?_百度知道密匙是多少啊&&求解
15-11-02 &匿名提问密匙_百度百科
密匙即,泛指各种的数字密匙。
密匙不像有的加密技术中采用相同的密钥加密、解密数据,公共密钥加密技术采用一对匹配的密钥进行加密、解密。
每把密钥执行一种对数据的单向处理,每把的功能恰恰与另一把相反,一把用于加密时,则另一把就用于解密。 公共密钥是由其主人加以公开的,而私人密钥必须保密存放。为发送一份保密报文,发送者必须使用接收者的公共密钥对数据进行加密,一旦加密,只有接收方用其私人密钥才能加以解密。相反地,用户也能用自己私人密钥对数据加以处理。
换句话说,密钥对的工作是可以任选方向的。这提供了&数字签名&的基础,如果要一个用户用自己的私人密钥对数据进行了处理,别人可以用他提供的公共密钥对数据加以处理。由于仅仅拥有者本人知道私人密钥,这种被处理过的报文就形成了一种电子签名----一种别人无法产生的文件。 数字***中包含了公共密钥信息,从而确认了拥有密钥对的用户的身份。
密匙作用于验证、启用某功能。常规的各类中,用于网络游戏密、内测激活码、开放式网络产品。
通用数字密匙(通用激活码),主推“通用”概念。将旨在赋予“激活码”这一数字密匙以“流通、可扩展、主动”特性。将可以延伸作为各类产品\企业网络宣传活动的邀请码。
密匙详细解释
在加密技术领域,12-16位数字密匙比较成熟。通过一组公式,生成12-16位字母+数字。该即为产品的原始形态。
建立一个“通用数字密匙”官方网站,用户通过注册成为会员,获得一组专属于TA的通用数字密匙(通用)。
密匙用户功能
密匙普通用户功能
1、 随时通过本官方网站登陆查询该专属密匙。
2、 用户可以复制保存起来。
3、 用户可以选择一款印有该专属密匙的饰物、纪念品,并邮收获得。(用户承担工本费、邮寄费)
4、 在应用支持产品/企业/活动中使用。
密匙应用支持用户功能
1、 把“通用数字密匙”产品纳入自身体系,或与自有的数字密匙并行存在(加密/解密产品)。
2、 获得“通用数字密匙”延伸属性的补益(广告邀请、增值权益、增值服务)。
3、 方便普通用户。
密匙走进市场
通用(通用数字密匙)走进市场。显然,产品必须被市场所接受和支持,才是产品的生存根基。 在现有的市场上,并没有“通用”激活码的概念。限于国内网络环境长久的无序,政策的缺失。对产品的进市场形成挑战。
1、 傍大户,可以与市场上某应用大户合作为基。如,第三方游戏媒体17173。作为国内游戏门户网站,其也具有一套成熟的游戏激活码发布系统。盛大网络,一家发展定位为互动娱乐媒体企业集团。其产品线众多,用户基数高昂,并具备“盛大通行证”通用数字帐号。
2、 聚散家,产品主要锁定的网页游戏领域,运营商良萎不齐。有众多狭义的领导者、挑战者、追随者活跃于中。通用(通用数字密匙)抓好市场策略和增值服务,进去是可以的。如,游艺、等。
3、 自练兵,依托产品官网,建立游戏平台,与具一定市场支持/兼容性的密匙形成互补。设计系列增值服务。以游戏平台运营商角色,插入目标市场、撬动目标市场。
4、 独立的第三方,纯粹去推广通用数字密匙这一标准应用。不带显性的商业盈利模式,降低市场排斥性。
企业信用信息wifi中的密匙索引为0它的密码是多少_百度知道“密钥”的“钥”字到底读什么 | 死理性派小组 | 果壳网 科技有意思
859975人加入此小组
在百度百科中,上下文相矛盾:密钥 读作【mì yuè】,现代人有人读作【 mì yào】。密钥这个词是新时代的产物,为究其读音特查阅了大量资料,钥 有两个读音,分别为:yuè 、yào。读yuè时既可以做名词也可以做动词。做名词的词语有:楼钥、鱼钥、北门锁钥等;做动词时未找到相关词组,但找到一些古诗,例如:排阊阖,钥天门 ----《淮南子》。当读作yào时,有以下古文可以考证:户钥,自关而东,陈、楚之间谓之键,自关而西谓之钥 ----《方言》。又半里,有村在山北之麓,其名曰金村,乃是站之当钥者 ----《徐霞客游记》。读作yào 时 意为:钥匙,并无其它解释。密钥是一种参数,它是在明文转换为密文或将密文转换为明文的算法中输入的数据,读作yào显然不合适,因为这里并不包含钥匙的含义。判断一个字的读音应究其起源,查起古今,对比之后而做定论,且不能因其为新生词组而因着习惯读。搞密码学多年的老教授翟起滨教授却把密钥念作【 mì yào】。(当然这个不能作为标准的证据,比如有些人不注意看字会把它和“钥匙”的“匙”字弄混 读作【mìshí】)为什么会有这样的区别呢?原因是密钥一词古来有之,用法、意思和来源都与现代的有所不同,所以读法也就有所不同:【mì yuè】读音下的“密钥”的意思:紧密的锁闭。这里的用法用了“密钥”的动词性质。【 mì yào】读音下的“密钥”的意思:密码学中的专有名词,指解密所需要的特殊代码。这里用了“密钥”的名词性。密钥现代用的最多的是密码学中的意思,在英文中解释为key,中文意思偏向于钥匙。在密码学中,特别是公钥密码体系中,密钥的形象描述往往是房屋或者保险箱的钥匙。因此在技术词典中,密钥被标注为【 mì yào】。而同时,在百度知道里面各个回答都有,更不知道哪个是正确***了。作为一个学过密码学的学生,不了解这个读音很是纠结,向大家赐教~
+ 加入我的果篮
mishi党人路过。。。习惯了。。。改不了了。。。密钥啊。。。
引用 的话:纠结这个干吗?当所有人都读错的时候,正确的那个读法就成错的了 你看有谁不念男主角jiao,女主角jiao的?我就是念jue的。。。
这种多音是方言的关系,但本着多音多混淆的概念,还是应该统一成(秘药)一切念(蜜月)的,都是生字先生,不信你再问问他钥匙,保证给你回答月食
跟北方话里跳跃的跃有读yao也有读yue,角色的角有读jiao有读jue等等一样,都是语言的不同历史层次造成的异读,主要出现在中古入声字上。《普通话异读词审音表》之类的文件选哪个(或哪些)读音也没有什么特别的道理,大致就是从众从俗(但有滞后)。
这种多音是方言的关系,但本着多音多混淆的概念,还是应该统一成(秘药)一切念(蜜月)的,都是生字先生,不信你再问问他钥匙,保证给你回答月食
现代汉语词典中读mì yuè
引用 的话:这种多音是方言的关系,但本着多音多混淆的概念,还是应该统一成(秘药)一切念(蜜月)的,都是生字先生,不信你再问问他钥匙,保证给你回答月食地壳“统一”成ke, 角色“统一”成jiao....肯定有人反对啊。
根据《普通话异读词审音表》钥(一)yào(语)~匙(二)yuè(文)锁~密钥一词显然不能算文言吧。
引用 的话:这种多音是方言的关系,但本着多音多混淆的概念,还是应该统一成(秘药)一切念(蜜月)的,都是生字先生,不信你再问问他钥匙,保证给你回答月食哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!
引用 的话:根据《普通话异读词审音表》钥(一)yào(语)~匙(二)yuè(文)锁~密钥一词显然不能算文言吧。 何谓文何谓白并不总是有公认明确的界线啊。“外壳儿”用白读,“地壳”用文读,这个基本没有争议,那“壳斗目”呢?植物分类学就比IT技术更“文”吗?
每天工作都要用这个词,内心认为应该读mi yue,但实际上每次都读成mi yao,因为不好意思跟别人读得不一样!
引用 的话:何谓文何谓白并不总是有公认明确的界线啊。“外壳儿”用白读,“地壳”用文读,这个基本没有争议,那“壳斗目”呢?植物分类学就比IT技术更“文”吗?事实上照咱的理解一切科学名词都应该用语读而非文读,而且这对科普也是有好处的。反正咱从来都是说 地 ker2 、甲 ker2 纲 的。
引用 的话:事实上照咱的理解一切科学名词都应该用语读而非文读,而且这对科普也是有好处的。反正咱从来都是说 地 ker2 、甲 ker2 纲 的。日常口语中本身就有很多文白异读,也没有造成麻烦啊。难道要读bao2膜、剥xiao1? 刻意地“白”也没必要吧?我的原则是:1.知其然 2.不奉人为的规定为圭臬 3.从俗从众
顺带一说,楼主所转的内容就不符合这三条原则。1.知其然 (不懂什么是“文白异读”,所做的“考证”方向都不对,结论也是错的)2.不奉人为的规定为圭臬 3.从俗从众(大家怎么读你就怎么读呗,折腾什么啊)
引用 的话:带一说,楼主所转的内容就不符合这三条原则。1.知其然(不懂什么是“文白异读”,所做的“考证”方向都不对,结论也是错的)2.不奉人为的规定为圭臬3.从俗从众(大家怎么读你就怎么读呗,折腾什么...从俗从众也不是随便就用的吧你看大部分人都把角斗士 读成 jiao dou shi
引用 的话:每天工作都要用这个词,内心认为应该读mi yue,但实际上每次都读成mi yao,因为不好意思跟别人读得不一样!是啊。。我也很纠结,所以让不同意的人去查字典去了
引用 的话:从俗从众也不是随便就用的吧你看大部分人都把角斗士 读成 jiao dou shi这又是我刚才说的"奉人为的规定为圭臬"的问题了。词典上角色是jue,独角戏是jiao,有道理吗?没有。
我觉得读miyao好点 省的跟蜜月冲突 哈哈哈 玩笑或说我的QQ输入法打miyue才出来这个词 miyao没有其实读啥无所谓了 语言本来就是约定俗称的东西大家明白就够了
引用 的话:这又是我刚才说的"奉人为的规定为圭臬"的问题了。词典上角色是jue,独角戏是jiao,有道理吗?没有。名角是北方说法,独角戏是南方剧种,
引用 的话:地壳“统一”成ke, 角色“统一”成jiao....肯定有人反对啊。大多数是乡音难改的人,而且我敢说,大多数是北方人
mishi党人路过。。。习惯了。。。改不了了。。。密钥啊。。。
引用 的话:mishi党人路过。。。习惯了。。。改不了了。。。密钥啊。。。同你也!我也读mi shi。。。。。。。。。。。。
百度百科不大相信。。。。。。
引用 的话:名角是北方说法,独角戏是南方剧种,引用 的话:大多数是乡音难改的人,而且我敢说,大多数是北方人先了解一下什么是文白异读吧
【地壳(qiao四声)】似乎已经是比较公认的说法了吧.......反正除了这个和【金蝉脱壳】以外,【壳】都没什么其他地方用这个音了.......所以就算最开始不习惯我现在也能记住了。倒是【角】这个字就orz...............
潜意识里一直读 mi chi 的人怎么破?????
我一直读作mi yao。。来自
读 mi shi 的路过……
引用 的话:地壳(qiao四声)】似乎已经是比较公认的说法了吧.......反正除了这个和【金蝉脱壳】以外,【壳】都没什么其他地方用这个音了.......所以就算最开始不习惯我现在也能记住了。倒是【...找本词典看看,多着呢。甲壳动物、壳斗目...编字典的人倾向于把“术语”标成文读。
引用 的话:找本词典看看,多着呢。甲壳动物、壳斗目...编字典的人倾向于把“术语”标成文读。我说的是日常用语.......说实话地壳都不算常用的了。要不是当初语文读音要考我绝对不会记的= =
密钥词语来自英文key, 自然读作钥匙的yao
我一直读作【mi yao】刚才打字的时候却发现搜狗默认是【mi yue】有些好玩。
四川话,都读不管是钥匙还是锁钥都读yo,好了,问题解决了,不用纠结了。
引用 的话:名角是北方说法,独角戏是南方剧种,严重怀疑“独角戏”实为“独脚戏”。因为我老家吴语方言无论是“角色”还是“角度”中的“角”都读“go"(入声)。而“独角戏”中的“角”发"jia"(入声),跟“脚”发音一样,而跟任何情况下的“角”发音都不一样。
引用 的话:严重怀疑“独角戏”实为“独脚戏”。因为我老家吴语方言无论是“角色”还是“角度”中的“角”都读“go"(入声)。而“独角戏”中的“角”发"jia"(入声),跟“脚”发音一样,而跟任何情况下的“角”发音...+1,以前判断字形正误的时候做过,是独脚戏
引用 的话:严重怀疑“独角戏”实为“独脚戏”。因为我老家吴语方言无论是“角色”还是“角度”中的“角”都读“go"(入声)。而“独角戏”中的“角”发"jia"(入声),跟“脚”发音一样,而跟任何情况下的“角”发音...独角戏独角戏约产生于20世纪20年代。独角戏 dújiǎoxì (ㄉㄨ? ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧ`)[one-monodrama] 也作“独脚戏”。最初指只有一个角色的戏,但后来衍变为多人,比喻一个人做一般不是一个人能做的工作,亦称“滑稽戏”。我发现我们这里读音和你们一样唉 都是guo 和 jia
引用 的话:严重怀疑“独角戏”实为“独脚戏”。因为我老家吴语方言无论是“角色”还是“角度”中的“角”都读“go"(入声)。而“独角戏”中的“角”发"jia"(入声),跟“脚”发音一样,而跟任何情况下的“角”发音... -o 和 -ia 应该分别是吴语的白读和文读音。 -------------------------------转-------------------------------------------汉字 白读:oq 文读1:ioq 文读2:iaq 文读3:iuq确 绍兴白读khoq 上海文读2chioq 上海文读1chiaq 上海文读3chiuq 学 上海白读roq 苏州文读yoq 上海文读yaq 上海新派yuq/xiuq 觉 上海白读koq 上海文读cioq 松江文读ciaq 上海新派ciuq 对应 中古音 杭州、南京话 扬州话 普通话
最近听了些50年代的相声录音,侯宝林 刘宝瑞等,角色的角文白读都有。
纠结这个干吗?当所有人都读错的时候,正确的那个读法就成错的了你看有谁不念男主角jiao,女主角jiao的?
引用 的话:纠结这个干吗?当所有人都读错的时候,正确的那个读法就成错的了 你看有谁不念男主角jiao,女主角jiao的?我就是念jue的。。。
引用 的话:我就是念jue的。。。别人这么念你一样懂。周围人讲,jiao绝对比jue多。到以后,基本就一个读音了
我从来都是念,密匙,男主脚的
我觉得这是个跟着软件一块过来的外来词,Encryption key翻译过来的。从字面看翻译过来是加密的钥匙,所以还是应该读yao。
作为一个经常接触这玩意的码农,有图有真相
还是没看懂,到底读什么啊,前后不对应
引用 的话:纠结这个干吗?当所有人都读错的时候,正确的那个读法就成错的了 你看有谁不念男主角jiao,女主角jiao的?我就一直念的zhujue啊
小时候老师教的角jue色,后来听了很多角jiao色,现在已经分不清了。还有那个密钥,古代肯定没这种东西吧, 应该是外来产物衍生出来的,至于读什么才是正确的根本没有统一标准,我是觉得初中过后语文方面的教学弱化了很多,有一定影响
鄙人一直都是读“YUE“
按照现代北京话文白异读的规律,应该读作mi yue。
为什么没有人吐槽楼主最后的向大家赐教这句?来自
一直读mi yao惹
反正我一直读作“密要”的音大家都能理解。
两种读法都可以,为什么要抛弃一种呢?
(C)2016果壳网&&&&京ICP证100430号&&&&京网文[-239号&&&&新出发京零字东150005号

参考资料

 

随机推荐