La gaceta ( June 12, 2009 )Pet Shop Boys:态度决定一切
作者:一只搬运工 微信公众号
Neil Tennant和Chris Lowe已经跃跃欲试,他们带着第十三张专辑
Super重回公众视线。Super是和Stuart Price通力合作的产物,跟上一张专辑Electric相比,Super更加轻快,更加电子化,听众定能找到那些潜藏在音符之下的,让他们着迷的“Pet Shop Boys元素”。新单曲The Pop Kids已经发行,描述了一对九十年代移居伦敦的pop爱好者。显然,听众很喜欢这首歌。一位推特用户评价道:“这就是我的生活”。如果把Pet Shop
Boys定义为gay band未免太狭隘----你很难想象,如果只有同性恋听众的追捧,他们能有42只打进前三十的单曲以及四只冠军单曲----但从他们的音乐中,你能敏感的察觉到那些同性元素,它们贯穿在Neil对生活经历的描述和Chris激情洋溢的乐器声中。在北伦敦的录音室内,我们开始了这次拍摄,助手们准备好了Boys的装备----Chris的帽子、Neil的长外套,和一些有趣的配饰----看这些装备如何与世界上最怪异,更不用说是最成功的电子双人组产生化学反应。今年,距离他们发行West End Girls和第一张专辑Please已有三十年,尽管坐拥五千万专辑销量,他们依然不满足,他们对于流行乐的热情从未减退。Matthew:三十周年感觉怎样?Neil:你是指距第一张专辑发行?三十年过去,弹指一挥间,但三十年啊,毕竟是一个很长的周期。这三十年间,我们不停的创作----写歌,拍MV。直到1999年(Nightlife Tour),我们才开始大范围巡演。Matthew:你们过去不常巡演。Neil:现在我们不停的巡演。我们希望Pet Shop Boys的现场像戏剧一样精彩。1986年,我们曾想过要巡演,但没有十足把握,所以巡演计划暂时搁浅。一年后,我们又计划着巡演,结果发现还是搞不定。终于,到了1991年,我们开始巡演了(Performance Tour)。在此之前,我们与Derek
Jarman(德里克?贾曼)有过合作,之后的巡演,风格都与这(指温布利演唱会)一脉相承。每场演唱会都是与导演、设计师合作的成果,这在当时很少见,虽然现在大家都这么干。Matthew:Super非常现代,但The Pop Kids总让我想起你们的旧作。Neil:这首歌与我们前两张专辑风格类似,留有空白。如果你去听我们与
Trevor Horn合作的Fundamental----每首歌都有交响元素。当你把交响乐尽可能填充在歌曲中时,自然就没有什么留白的余地了。Chris:The Pop Kids非常电子,没有任何真实的乐器伴奏。Matthew:Pet Shop Boys是这方面的行家。我很好奇,你们会和制作人产生分歧吗?Neil:在制作专辑之前,确定风格走向非常必要。Super成型前,我们已经完成了25首歌。我们邀请Stuart在伦敦的录音室会面,听完25首歌曲之后,我们坐下来讨论,Super应该收录哪些歌曲。我们一致同意,Super应该是Electric的延续----悦耳的电子乐----但不是烂大街。所以,我们放弃了那些过于时髦的歌。Chris:和Stuart合作倍感轻松。我们可以做一些伴奏比例非常大的歌而不必考虑传统的音乐结构。比如,Inner Sanctum,虽然只有几句歌词,但恰到好处。Neil:真相是……我们词穷了。(大家笑)Chris:这是必须的,一张专辑下来,总要有机会……Neil:喘口气!我们需要这样的歌曲做缓冲。比如,有首歌叫The Dictator Decides,这首歌的歌词非常多,在它之后是Pazzo,只有一句歌词----
You’re crazy。Matthew:Chris,你这么挑剔一个人,能和Stuart愉快合作吗?Chris:我们的合作非常愉快,Stuart喜欢往歌曲中添加快乐的元素----那些急促的鼓点绝对有让你舞动的魔力。我们的音乐品味相似,想象一下,把录音室变成酒吧,多么有趣!Neil:有两首歌本来要收录在Super中,后来被拿掉了。一首叫In Bits,它最终成了bouns track;另一首是The Last Room,收录在B-side里。这两首歌画风阴郁,与Super不搭。我们写了很多阴郁丧病的歌,都是些针砭时弊的作品,不久前,我们把它们整理成了一个列表。Chris:兴许,它们会出现在我们下一张专辑Duper中。Neil:Super Duper!Chris:……姊妹篇!(笑)Neil:这是个好主意,真棒,我们在你的采访中想到的!Matthew:Super的开场曲是Happiness,但歌词似乎在暗示,你们并不快乐?Neil:听众总能在我们的作品中发现欢快的元素,但你不能说,Pet Shop
Boys是一只傻白甜乐队。正如歌词”It’s a long way to happiness”所言,幸福之路总是艰辛的,不是吗?Matthew:所以是第一人称?Neil:理论上说不是。实际上,这是我与潜意识对话的结果。当时,我们在讨论另一首歌的和弦编排,突然,我脑海中浮现出Leo Sayer的形象,他一头卷毛,穿着牛仔裤,唱着”It’s a long way to happiness,a long way to go,and I’m gonna
get the boy the only way I know.”无需多言,我们很喜欢这个点子,就像是从老唱片中寻找创作灵感。Matthew:我特别喜欢Twenty Something,它让我想起Opportunities。Neil:这首歌特指伦敦----颓废又贪婪:银行家腰缠万贯。现在,二十多岁的年轻人想在伦敦站稳脚跟比我们当年难多了。当年,找工作特别容易,培训十天就可以获得***。现在的房租老吓人了,想在伦敦租房可不是件容易事。Twenty Something是我对在伦敦打拼的年轻人的生活观察。现在的金钱观和Opportunities中描述的倒有几分相似。Matthew:Pet Shop Boys的作品常涉及政治,你们从何处获得灵感?Neil:在认识Chris之前,我用吉他写歌,涉及历史文化,现实当下。Chris:你应该回到过去,你属于那个时代。(笑)Neil:Chris总和我说,你能把那些老古董弄得性感一点嘛?所以,它们画风突变,但魂儿还在。Super呈现了我们眼中的现代世界。有首歌叫Sad
Robot World----关于一汽大众的,它的出现纯属偶然。我们在车展上打了个酱油(2013),参观了一汽大众的车间。车间非常干净,机器人负责清洁工作。看着机器人在洗车,我突然想到了芭蕾舞,哀伤之情油然而生。我自说自话:“这难道不是一个Sad Robot World吗?”我把这个点子记了下来,我们把它捣鼓成了这首歌。大众希望和我们合作,但我们拒绝了。现在看来,这是正确的决定。(大众前段时间出了个丑闻)Chris:没错,我们可不想摊上那堆破事。(大家笑)Matthew:回顾这么多年创作生涯,有什么感受?你们如何确证自己一直在做有意思的音乐呢?Neil:贵在坚持,需要强大的心理承受能力。就好像在海里游泳,需要对面一波又一波的浪潮。在一个圈子混久了,总有人对你冷嘲热讽,说三道四----“这两个老头哪能做出什么振奋人心的音乐啊!”在Elysium中,有首歌叫做Your Early Stuff,这首歌的灵感来自于一次出租车上的谈话。某天早晨,我打了个车,司机问我:“你们最近在忙什么呢?”我想,我们在炒冷饭呢!于是,我告诉他:“我们的新专辑要发行了。”他继续问我:“噢,和谁合作的啊?”我回答道:“就我俩啊,你以为呢!我们正在给杂志拍封面照呢!”他特别惊讶:“啥?就你们俩??”Chris:哪有!我们有这么多狗!(笑)Neil:人们认为,我们需要用实力证明我们还没到退休的年龄,我们还是小鲜肉。实际上,我们非常感激那些一天到晚吐槽我们的批评家们,这意味着我们还可以做些什么。我们希望Super可以证明这一点,我们会继续努力的。Matthew:三十年前的你们,有想过三十年后能取得这么大的成就吗?Neil:我们只是不停的写歌发唱片。当年一炮走红,我们只觉得活在梦里。慢慢的,就习以为常了。West End Girls大卖,我们觉得我们会是“一首歌奇迹”,甚至唱片公司也是这么想的,不骗你。如果当时有人跟我们说:“三十年后你们会在奥运会开幕式上表演,会成为Glastonbury的压轴”,我们就不会那么悲观了。我们不会回忆往事,只有在为巡演歌单发愁的时候,才会回头看看。同样,未来怎样,我们也没有计划。比如,接下来干什么,我们也不知道。Chris:退休年龄一年年往上提,但我们是不会退休的。Neil:我们不是那种能够改变世界的乐队,但是我们很知足,因为我们能够改变一小部分人的生活状态,让他们活得更好。Matthew:1986年,West End Girls一炮走红,但我看到你在1988年的采访中表示:“之后的事业急转直下,犹如Domino Dancing”,我印象深刻,你说“我们的黄金时代结束了”。Neil:我们发行了Domino Dancing和Let To My Own Devices,这两首歌理应获得五星好评。在此之前,Heart和Always On My Mind都取得了不错的成绩,Domino Dancing和Let To My Own Devices与前作的风格完全不同,有拉丁元素,很可惜听众不买账,结合我早年在Smash Hits工作的经历,我瞬间醒悟:听众不会认为你是在尝试全新的音乐风格,他们认为你不行了,仅此而已。大部分艺人不会考虑这些,我不知道Chris想过没有。Chris:总之,我们挺过来了。Neil:我们就继续写歌,做我们一直在做的事。Matthew:Chris,你享受吗?Chris:享受什么?Matthew:做大明星?Chris:从没觉得是享受,现在也是。(Neil大笑)Matthew:感觉你现在比过去享受多了。Chris:有这回事吗?也许吧,有些时候。Matthew:你可以随意在街上转悠而不用担心被人认出来。Chris:Neil也可以。Neil:生活中的我和照片上差别蛮大的。Chris:那是因为你的脸都P变形了。(笑)【ps.Chris说的大概是这张:Neil:如果有人在街上认出了我,我会很惊讶----“不会吧,Neil Tennant比我好看多了”。我经常装路人,因为可以随便坐地铁。我很久不坐地铁了,但伦敦的交通状况实在是太糟糕了。我只能选择步行或打车,晚上,我一般都打车。不过,对我们而言,这不算什么事,我们都喜欢走路。如果我们回了伦敦,就相互告别,Chris往东边走,我往西边走。很多人不喜欢和对方保持联系,我们不,我们边走边聊,告诉对方在街上遇到的趣
事。Matthew:It’s A Sin于1987年发行,当年的恐同现象非常严重,你们有受到影响吗?Neil:这首歌写于1983年,同样的,来自我的潜意识。我就读于一个天主教中学,每当你想到“性”,就会被告知,性是肮脏龌龊的。事实上,你想做的任何事都是罪恶的。所以,这首歌关乎青春期的困扰。不过,1987年的气氛比1988年要好,你懂的,因为Section 28[1]的颁布。Matthew:这些法令的颁布导致了骄奢淫逸的爆发?Neil:一部分原因是因为艾滋病?我不清楚。Matthew:纸媒时常攻击同性恋群体。Neil:你是指小报吗?也许你说的是太阳报,太阳报很有趣,但时常出现低段位的恐同言论,还有种族主义,但这更像是70年代的状况。也许这么说对太阳报不公平,因为每日快报、每日邮报都是这样。不过,世事变迁之快,难以预料。Matthew:你在Attitude上发表了著名的出柜宣言。Neil:我没有一定要在Attitude上出柜的理由,我只是觉得Attitude是本很棒的杂志。70年代,同性恋杂志特别政治化,我想,Peter Tatchell的出柜是导火索。当Attitude发行的时候,我发现这是本与众不同的同性恋杂志,对政治议题的评论视角独特。因此,当我接受Attitude的采访时,我觉得我应该说点什么。出柜并不是计划好了的,我只是在正确的时间正确的地点做了正确的事。但我已经做好准备,要做一次影响深远的声明了。Matthew:你出柜那年(1994),Pet Shop Boys发行了Very。这是张非常gay的专辑,Can You Forgive her,To Speak Is A Sin,Young Offender,Liberation,Go West……Neil:没错。To Speak Is A Sin写于1983年,我们经常出入地下酒吧[2],位于Gerard St的拐角处,如今,它成了……Chris:中国餐厅。Neil:当年,它是同性恋酒吧。你很难见到像它这样的酒吧,但我们非常喜欢。酒吧会放Shirley Bassey、Amanda Lear的作品,或是My Fair Lady的原声。有人给酒吧绘制了同性恋图标,我想,是出自艺术学院的学生之手。酒吧里客人很多,大家安静地坐着,很少说话。Chris:那个酒吧越变越时髦,没过多久就关门大吉。我们曾把一个演员带去那里。Neil:噢……那个著名的……Chris:疯狂的一夜!我们去了Groucho,然后找了个人力车。Neil:我想起来了,Christian Slater,没错,就是他。我们带他去了那个酒吧?Chris:我们从唐人街跑到了酒吧,太有意思了!(思考片刻)噢,没有,我们没有带他进去,只是把地方指给他看了。他在少年时期就出柜了。Neil:当时的我正处于热恋时期,我把这些生活经历运用到创作上。令我们意外的是,大家对这张专辑的评价非常好。有人说:“你们就是老年人做时髦事。”他是表扬我们呢还是批评我们呢?不得而知。Chris:老年人做时髦事难道不是我们深入骨髓的标志吗?(笑)Matthew:你们会意识到自己与成长中的年轻同性恋群体的关系吗?“我们一无所有,但我们有Pet Shop Boys”。Neil:当然。回顾我的青少年,了解他人的性取向是非常困难的。前些日子,我们还说起了One Direction,有一些歌迷相信Louis和Harry是一对。对年轻的同性恋者来说,这难道不是一件鼓舞人心的事吗?如果一个人是同性恋,知道另一个人是同性恋就会很开心。One Direction的粉丝特别多,他们可以不管不顾。想象一下,一个团的两个人坠入爱河,这很浪漫啊…总之,这对他们来说是好事。如今,做一个同性恋者是值得骄傲的,女粉丝更喜欢她们的基佬偶像。Matthew:如何评价Years and Years,有人说你们风格类似。Neil:只要有电子团出道,就会被认为“像Pet Shop Boys”。我很喜欢
Years and Years,但他们的风格和我们相去甚远,我不认为有任何人可以模仿我们。Chris:你错了,有一个团…叫TinieTempah?Tay Melane??Tom???Neil:Tame Impala?Chris:没错。主唱的声音和你一毛一样。Neil:哪有!我很喜欢他们的作品,但和我们一点都不像。Chris:就是像你!老实说,你是不是趁我不注意跑去他们那兼职啦?Neil:大家好,我是Pet Shop Boys的Tame Impala。(Chris笑)我觉得人们一直都闹不明白我们的风格是怎样的。但……Olly Alexander,他很棒,他比我强。Matthew:Pet Shop Boys最幸福的时刻?Neil:24小时不间断工作……哦,这是最烦人的事。Chris:没有周末。Neil:写歌、发唱片、巡演……我们做的就这些。虽然我从未想过要当唱现场的人……但是试过之后发现Oh~I love it!Matthew:你呢,Chris?你享受什么?Chris:帽子。Matthew:什么时候会觉得特别自豪?Chris:走进录音室,期待一切。Neil:这是我们创作的动力----就像等待奇迹发生一般,我们空手而来,满载而归!Chris:没错,如果捣鼓出来的东西还能够入耳那就太好了。(笑)Matthew:有什么特别想作为单曲发行的作品吗?Neil:没想过。我们只写歌,考虑怎样才能卖得更好。举个例子,我觉得
Leaving是我们最好的作品之一,如果它在一个更合适的时间发行,成绩会更好。有人说,我们写不出浪漫的歌,因为我们不够自我。如果把现代流行音乐分为自恋派和不自恋派,你会发现自恋派的作品数不胜数,因为社交网络侵入了我们的生活。数字时代给人们这样一种错觉:人人都是大明星,每天都在上电视。你看,人们走在街上的画风都不一样了,好像他们都是名人。Matthew:谈谈David Bowie对你们的影响。Neil:影响深远。我和老哥在看Old Grey Whistle Test,突然一下镜头扫到了Bowie的脸,我们当时就震惊了,然后被他圈粉。那是70年代的事了,60年代我们迷The Beatles。Bowie的出道,给我一种耳目一新的感觉。
1972年,我看了他在纽卡的演唱会,虽然上座率只有一半。他魅力非凡。他的电子乐给了我们非常大的影响。Chris喜欢Sweet Thing,那是一首非常黑暗的歌。Chris:我最喜欢的一句歌词是Don’t believe in yourself。每个人都怀疑人生,世界将会更美好。(笑)Matthew:知道有多少人疯狂的爱着你们吗?我知道这让人不适。Chris:不论是谁,在舞台上感受到人们的爱意,心里总会暗爽。在美国,我们有见面会,大家非常热情,我们非常开心。Neil:我们有许多同性恋歌迷,年龄比我小点。他们告诉我们:“谢谢你们对同性恋群体做出的贡献”,我就在想,“我们有做什么吗?”总之,他们特别友善。我觉得人们喜欢我们的另一个原因是,我俩一起写歌……写了这么多年,唔,这还是蛮感人的。Matthew:是啊,这么久了。Neil:在这不断变化的世界中,我们一起晃荡了这么久…当我们晃荡了很久之后,就会得到很多人的尊敬。Matthew:可以这么说吗?你和同性恋圈子关系复杂。你曾说过,不想被当成基佬偶像。Neil:我苦恼的是我们总被人贴标签。自我出柜以后,Pet Shop Boys就成了gay band。在美国,我们的唱片会被挑出来放在“基佬唱片”的门类下。这似乎在暗示,我们永远无法打动异性恋观众。因此,我们只需要取悦同类就好了。我讨厌这么做。同样的,我讨厌那些伪同性恋,这么说有些狭隘,但这种人真实存在。我想,这也导致了人与人之间关系的紧张(因为我们总是难以信任他人)。我在80年代的采访中曾说:“当基佬是老掉牙的”。这其实是对当时的政治镇压的抨击,镇压无处不在,但如今没有这么说的必要了。我一直反对所谓的同性团体,以及亚洲国家联盟……突然,这些组织就冒出一个不知道怎么选出来的领袖。我永远坚持这个观点:人类只需要一个团体。现代社会的弊病之一即处处给人贴标签下定义,这一切的背后,都是因为人的不平等。而我坚信,每个人都是平等的、独特的个体。Pet Shop Boys的新专辑Super将于4月1日发行,The Pop Kids将于3月18日问世。7月,他们将在Royal Opera连演四晚。=============================================================在2000年,Boys也上过一次Attitude的封面![1]"shall not intentionally promote homosexuality or publishmaterial with the intention of promoting homosexuality"[2]dive bar,在West End Girls中有提及。
相关微信文章:
相关推荐:
本网站所有内容均采集自网络,如有侵权麻烦邮箱联系删除。君,已阅读到文档的结尾了呢~~
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
Microsoft .NET Pet Shop官方详解(中文)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口求费雪的 儿歌 the pet shop 歌词_百度知道