可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
您好,PSP女神异闻录3P V1.1汉化版(修复8月7日所有人物贴图不显示及回宿卡死),私信我。
游戏名称:无头骑士异闻录
推 荐 度:★★★★★
翻译:龙P、素裸天狐、一方通行、gratin、阿布、棉袄、晓、fancy、绯い雨等等
1、本游戏汉化纯为了日语学习交流,本小组不负任何法律责任。 首先说说这个游戏,纯粹是我为了赛尔堤(美雪姐)而汉化的,也是当时在家里蹲着没事做的时候着手汉化的,但是因为后来硬盘烧了,导致文本资料都几乎丢失了,所以汉化时间比较长,汉化名单现在也是找不到了,而一些文本问题也是经过了神哥辛苦进行了大量的修正,在这里我不得不很愤怒很愤怒的对游戏汉化一位润色进行批评,他在复制文本的时候竟然把文本内的偏移码一同复制了,而我之前已经千叮咛万嘱咐过,偏移码与文本内特殊符号千万别动,但这位仁兄还是给完全复制了,“懒”就这么一个字能形容他了。结果神哥每晚每晚就在修正文本,要是硬盘没烧,我一定会搞个啥批斗大会痛骂一顿。于是这同时是在下汉化的最后一个游戏了,神哥也说以后不会搞psp游戏,本汉化为摊手不管版,我们不会做任何补丁修改了,游戏为纯FANS向,有爱的同学可以玩玩,最后对所有参加汉化的同学说一声辛苦。最后p.s一下,《勇敢的故事》这个rpg的汉化正式喊停,原因只有一个,汉化好的文本全部随我的硬盘见耶稣了。抱歉等了好久的玩家了,也感谢大家的支持。 |
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
女神异闻录3是PS2游戏,PSP的叫女神异闻录3P,P就是携带版Portable的缩写。你是不是要第二个?
没有汉化版本吧。除非你自己制作吧。