红警3防空俄军怎么防空

红警3俄军任务杀那个谭雅怎么死不了??_百度知道红警3俄军战役_百度知道红警3俄军战役第一关里的雅典娜炮怎么打_百度知道红色警戒3系统语音:苏联篇_百度文库
红色警戒3系统语音:苏联篇
系统语音:
[New construction options][直译:新建造选项]
新建造选项,这句语音是在展开基地车时/科技上升时,出现新的可建造单位/建筑时说的一句话,不用多说了吧。
词汇与语法:
construction是名词“建筑” 此词范围较大,使用起来比较正式与书面
option是名词(-s复数),选择/选项的意思,我们在游戏主菜单里的“选项”一项也是这个单词。
[Our collector is under attack][直译:采矿车遭受攻击]
矿车被打的时候的系统语音,可配合小地图上的信标,快速的找到被攻击的采矿车。同理还有[Our construction yard is under attack建筑工厂(主基地)遭受攻击]红警里所有被攻击的报告都是这句话,只是中间被攻击的东西换换。
词汇与语法:
collect是收集的意思,加or变成收集者,自然就是指采矿车了。
under attack这里表示一个被动的关系,“遭受”了攻击。
[We lost a collector][直译:采矿车被击毁]
矿车被击毁时出现的语音,不用多说了吧。
词汇与语法:
lost是动词lose的过去式,是失去的意思,这里矿车已经被击毁了,是已发生的事实,所以用过去式lost。同理谭雅/娜塔沙死的时候也是这句话,只不过英雄单位是独有,所以不会有数词a(We lost Natasha...)
[Building / Training / Construction complete][直译:建造中 / 训练中 / 建造完成]
这里建造出现于你点坦克或者建筑进行生产时,而训练当然是生产步兵的时候……人是不能被“建造”的...建造完成则是建筑生产完毕的信息。坦克建造完成后则没有这条信息。 词汇与语法:
build是动词“建造”的意思,你点选开始建造,建造这个动作会一直持续进行着,所以语法上用进行式,在动词后面加ing。同时building还是个名词,表示建筑物。就比如说学校里的教学楼就可以叫做一个building。与前面的construction相比,building并不很正式。 train也是动词“训练”,加ing的意思同上,但training这个词仅仅是进行式而已,没有别的意思,但train做名词时有“火车”的意思。
关于建造完成的那句英文,我不太同意3楼的说法,我一直没听出来它用的过去式,以本人愚见,此处的完成是表达了一个准备就续的状态,而并非表达已经在过去完成了。我明天去玩的时候再去听听。
[Insufficient funds / Low power][直译:资金不足 / 供电不足]
缺钱和缺电的警告。
词汇与语法:
sufficient本身是形容词“充足的”意思,在前面加上否定前缀in,就是不足
low是低的浅的意思,电力不足时用这个词在前面修饰是个习惯用法。
[Structure sold / repairing][直译:建筑出售 / 修理中]
感谢15楼朋友ferrarima更正。
[MCV=Mobile construction vehicle][基地车=移动建造车量]
第1 / 20页
贡献者:我也来看油菜花
喜欢此文档的还喜欢

参考资料

 

随机推荐