&>&&>&&>&&>&&>&正文
以下是引用片段:
游戏版权:Sega
汉化版权:
作品编号:HH-0107
【游戏简介】
《光明之刃》是世嘉推出的大人气游戏光明系列在PSP平台上的最新作,由《战场女武神》的制作班底负责制作,之前负责过《光明之泪》、《光明之风》以及《光明之心》等作的TONY继续担任人设。战斗一改以往的风格,采用的是近似于战场女武神的系统,给人耳目一新的感觉。
【汉化说明】
光明之刃在游戏出来第一时间我们就接手汉化了,游戏的整体结构和SEGA之前的战场女武神差不多,因此破解上没遇到太大的波折,泪叔就搞定了,之后是丁一带领的翻译迅速啃掉了文本,完成校润和测试,最后在这儿童节和大家见面了。感谢所有参与汉化的组员,有些还是第一次参与汉化,实在是难能可贵,非常感谢。
另外,由于《光明之刃》的汉化流程和《战场女武神3》(下文简称战3)类似,所以最终汉化后的版本的结果也类似,那就是必须要在pro系统下面运行,在早期的普米下面将会黑屏。有鉴于当年《战3》的发布“盛况”(至今心有余悸),所以最后制作了这个补丁,如果你不愿升级系统的话,就用这个补丁给汉化后的ISO再打一次补丁吧。注意这个不是汉化补丁,是需要打在汉化ISO上的,可以让普4也能运行的补丁。
如果遇到其他方面的BUG,请提交到这个地址,为方便统计,以更好地完善,请勿在这个地址回与BUG有关的任何帖,谢谢合作:
另外如果要查询什么资料可以去专题:
日更新V2版补丁
目前完整ISO下载地址尚未更新,先更新两个补丁,请根据自己的版本下载。如果你下载好的ISO文件名中已经有V2了,则不需要此补丁。
更新点:
1.修正由于未知原因弄错的字符转换表,并修正由此带来的特殊密码失效的问题;
2.修正接受任务界面的字符重叠情况。
吐槽板:
腹黑い光秀:能为中国广大玩家汉化优秀游戏感觉十分荣幸
希望电玩巴士和游戏业界越来越好~
lanwfy: 各位亲们!光明之刃是我加入ACG后接触的第一部作品。
由于日语只是业余,又是第一次接触汉化工作,可能会有BUG,欢迎各位指摘!论坛id:lanwfy。
第一次汉化就是这样的人气作品,真的非常荣幸!感谢组长萌猪对我的信任与指导。
光明之刃剧情狗血了些、对话中二了些……不过战斗系统还是不错滴,类似女武神。
喜欢女武神的亲们不要错过哦~
各种传送门: ------&&------
专题:
推他:
新浪微博:
腾讯微博:
玩家群QQ:
【汉化名单】
破解:刘泪
翻译:狐狐、毛绒绒蘑菇、届かぬ心、腹黒い光秀、lanwfy、丁一
校对:狐狐、丁一
图片:狐狐
测试:丁一
【免责声明】
本汉化游戏是在PSP官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归ACG汉化组所有。本品仅供汉化研究之用,任何组 织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本网站和小组将不对此负任何责任。
【汉化截图】
提示:支持键盘“← →”键翻页(编辑: 心跳回忆 )
您可以使用“← | →”键快速翻页,或者进入模式!
事件进展:
相关文章:
猜你喜欢:
{tgbus_tag:tuijian name="c1" count="10" source="tgbus" channel="电玩" imgwidth="63" imgheight="63" type="news"}
{/tgbus_tag:tuijian}
{tgbus_tag:include file="http://inc.tgbusdata.cn/file/tuijian.html?v=5" charset="gb2312" /}
热门新闻排行本周本月