《海鸥食堂 电影》里的芬兰帅哥的真名是什么?...

资料:荻上直子作品《海鸥食堂》简介_影音娱乐_新浪网
不支持Flash
资料:荻上直子作品《海鸥食堂》简介
《海鸥食堂》海报
  影片资料:
  中文片名:海鸥食堂
  外文片名:Kamome Diner
  导演:荻上直子 Naoko Ogigami
  演员:
  片桐入 Hairi Katagiri .....Midori
  小林聪美 Satomi Kobayashi .....Sachie
  塔里娅·马库斯 Tarja Markus .....Liisa
  类型:剧情/喜剧
  片长:102分钟
  国家:日本
  对白语言:芬兰语/日语
  剧情简介:
  夏日的某一天,在芬兰首都赫尔辛基的一个街角,有家名为“海鸥餐厅”的小餐馆开张了。店主兼厨师是一位中年日本女子幸江,她以简单美味的日本传统食品——饭团作为餐厅的招牌菜。这家奇特的店吸引了不少路人进来一探究竟,可却总是没人愿意坐下来吃点东西。在没有任何客人光顾的日子里,幸江依然每天去市场购物,把店打扫得一尘不染。爱好日本文化的青年汤米成了餐厅的第一个客人,他向幸江询问动画片《科学忍者队》主题歌的歌词。某个黄昏,幸江在书店里结识了只身来到芬兰的绿,并说服了绿前来店里帮忙。不久后,在机场丢了行李的真佐子也成了餐厅的一员。这个由三位日本女子主持的餐厅渐渐有了顾客……
  幕后制作:
  由女性制作的针对女性的电影
  策划执导本片并撰写剧本的是日本新锐女导演荻上直子。她原先在千叶大学工学院学习摄影,后来因为发觉自己更喜爱“会动的照片”而前往美国南加州大学电影系留学。荻上直子的处女作《吉野理发店》曾在2003年的柏林电影节上获奖。本片是她自编自导的第三部电影。
  在电影的制作计划出台后,荻上特地邀请了著名女作家群洋子撰写同名小说,然后自己再根据小说写出剧本。群洋子以见解独特笔锋犀利的随笔和评论著称,出版过多本小说和散文集,相当受日本女性欢迎。
  本片的三位女主角均由演技派中年女演员担任。出演幸江和真佐子的分别是65年出生的小林聪美和52年出生的恕真佐子。小林聪美14岁时出道、参演了大人气电视连续剧《金八老师》,随后因主演大林宣彦导演的电影《转校生》而一炮走红。恕真佐子亦是日本影视作品中的熟面孔,她和荻上导演在《吉野理发店》中就有过合作。恕和小林私交甚笃,她们在描绘三姐妹是是非非的经典电视连续剧《还是喜欢猫》中分别饰演长女和三女。这部连续剧首播于88年,90年推出的第二季从原先的深夜档转到了黄金时间档播放,在当时受到了大量年轻人的喜爱。著名剧本家三谷幸喜就是从这部作品开始踏上他的剧本撰写之路的,通过这部连续剧,他还和小林聪美喜结连理。该剧至今依然很受欢迎,重播呼声非常高,每隔几年就富士电视台就会制作复活版以满足观众的要求。
  出演绿的是63年出生的片桐入,她身材高大、面庞棱角分明,是日本出名的个性派女演员。片桐还是大学生的时候就加入了铁皮话剧团,82年至93年间她主演了该团的所有作品。片桐一直活跃在话剧舞台上,并参演过不少影视作品。
  这部由女性编导制作的电影所针对的观众群正是三、四十岁的女性。在这个年龄段的人中,有不少是《还是喜欢猫》的拥趸,延续该剧主要演员阵容的本片自然会引起他们的兴趣。同时,原作者群洋子在女性中的号召力亦为本片吸引来了大量观众。
  在北欧风情中闪光的日本精神
  本片全部在芬兰拍摄。编导主演是日本人,而摄影、照明、美术等工作则由当地的芬兰人负责。主演过阿基·考里斯马基导演的《没有过去的人》的马库·佩托拉也在影片中露面。05年时,荻上直子携《吉野理发店》一片参加了赫尔辛基电影节,由此得以结识佩托拉,并邀他参演自己的新作,佩托拉欣然允诺。
  在“海鸥餐厅”中,香浓的咖啡、新出炉的肉桂卷,和手捏饭团、生姜烧等这些充满和风的家庭料理摆放在一起,并列在画面上的欧式美食和日式美食并没有生硬感和冲突感,而影片在内容上和表现手法上更是将北欧风情与日本精神这两种元素出色地融合在了一起。
  按照原作者群洋子的说法,故事中的主人公都是舍弃了某些东西,独自一人坚强生活的女性。她们的生活方式体现出日本女性的坚强和执着,这对于怀着不安与抱负的中年女性观众来说很容易引发共鸣。影片并没有波澜壮阔的剧情,所述无非是生活琐事。而编导特地将这些人们所熟悉的“日常”放到了赫尔辛基这个日本观众不熟悉的舞台上。芬兰与日本的时差为10小时,从地理距离上来算却是离日本最近的欧洲国家。编导有意营造出一种亦近亦远的氛围。那些对于日常的写实描绘因为北欧的自然环境、风土人情而产生出一种梦幻般的气息和安抚人心的氛围。观众们从中感受到了生活,却又没有柴米油盐的俗气,就仿佛是隔着滤镜来注视现实。日本观众并不喜欢看同时代的日本女性为生活所烦恼的样子,这类主题的佳作往往遭到票房上的失败。而本片的处理正好避免了过于直接,恰到好处地展现出了生活的真实。
  单院线播映的盛况
  本片并不是全线上映的大片,而是基本上采取了单院线播放的方式。影片起先只在东京银座的Cineswitch影院上映。而预售的电影票破纪录地超过了三千张。两天内就吸引了三千人入场,其中不少观众站着看完了这部一小时四十多分钟的电影。这类单院线作品一周票房收入达到700万日元左右就是相当不错的成绩了。而本片第一周的票房为1380万,三周后为4880万日元,这样的势头可以与当年Cineswitch播映名片《美丽人生》时的盛况相媲美。
  影片首映三周后,又逐渐扩展到东京其它地区以及其它城市的几家影院放映,在各处都迎来了大量热情的观众。影片来到大阪时,包含编导演员舞台致词的场次的票子因为有300多人排队而提前一小时发售,票在半小时内就被抢购一空。
  这部制作加宣传花费7、8000万日元的电影出乎意料地受到了巨大的欢迎。时光/文
【】【】【
】【】【】
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash微信加我:[ tourmusic121 ] 这里有,你明白....资源评论:看一部由芬兰人拍的“无极”_新闻中心_新浪网
评论:看一部由芬兰人拍的“无极”
.cn 日14:58 云网
  编者按:作为新京报·新世纪联合观影第17期的选择片目,由张静初主演的奇幻动作片《玉战士》得到了和出产国芬兰截然不同的反响。在芬兰,10月13日上映的《玉战士》是该国票房冠军(之后被《穿普拉达的女魔头》挤掉),很多芬兰观众盛赞它是该国“突破性的电影”。但在看惯了武侠大片又对北欧神话缺乏了解的中国,《玉战士》的很多处理都成了问题。观众们不太热情的反响证明,一个国家的本土电影市场不仅需要开拓,而且需要文化背景的迎合。
  最近看过一个日本电影《海鸥食堂》,是一个日本女导演跑到芬兰去拍的艺术小成本电影,讲述几个日本女人在芬兰开餐厅的故事,出人意料的平和可喜。这周上映的《玉战士》则是一个芬兰导演拍摄的和古代中国有关的传说,传说源于北欧,只是因为导演本人向往中国,所以就将两个元素拼接在一起了。由此看来,芬兰实在是一个相当神奇的地方,孕育着一些让人意想不到的人和事。不过,这并不意味着《玉战士》多么好看,尽管它在本国十分受欢迎,但是这部“古装魔幻动作大片”,总有点“搔痒”搔不到重点的感觉,无论是爱情、动作还是故事本身,总是有一层隔膜似的无法让人投入。
  一个芬兰导演拍摄十分中国式的古装动作片,这件事本身很有趣,可能要大大超过影片带来的乐趣。看影片的宣传剧照感觉pose摆得像模像样,大概对中国古装动作片颇下过一番心思研究,甚至还有标志性的竹林戏。但是《玉战士》的动作设计问题相当大,在靠特效完成的pose和粗浅的花拳绣腿之间,完全没有称得上“打斗”的动作场面,演员不是在空中停留时间过长就是在地上你推我攘做一些毫无含金量的动作,看来袁和平和刘家良的本事不是研究几下就能学到的。
  不过动作场面不好完全可以接受,谁也没有指望一个芬兰导演能拍出一部《卧虎藏龙》来。只是故事本身说得有些复杂,但又触及不到核心。
  表面上传说、预言、神奇的力量等等这些元素造成的唬人气氛还是不错的,不过主人公确实如预言中所说重复一次又一次悲剧时,观众对于他的痛苦却很难感同身受,这个距离并非是因为故事源于北欧传说,《指环王》还不就让全世界人都看得热血沸腾?同时也不完全来自于导演诠释和古代中国有关的故事时客观存在的文化差异,还是在于根本上没有把故事讲好,也就是说,还是导演本身的水平有点问题。缺乏细节和人物塑造力度不够使得整个复杂的故事看起来颇为空洞,看似宏大的命运主题很虚幻,因此整部《玉战士》感觉很像是一个芬兰人拍出来的“无极”。但是这种空中楼阁式的向往在一个外国导演身上表现出来,倒有那么一股自娱自乐的可喜劲头。他也并没有想向你灌输什么,完全只是一种单纯的遥远向往,但是因为并不了解,所以就只能往虚了说。而且《玉战士》另一个有诚意的地方在于,片中的芬兰演员在学习中文上都下了很大工夫,虽然做不到字正腔圆,但是相当大的台词量说得八九不离十也非常不容易了。
  《玉战士》在本国上映时据说非常受欢迎,成为暑期单周票房冠军,看来对古老东方文化的向往还不止是导演一个人,要么就是因为芬兰观众看阿基·考利斯马基那样的简约美学电影已经看厌了,来点这种复杂的什么元素都添加一点的反而能接受。说起来,阿基·考利斯马基的御用演员马库·佩尔托拉还在《玉战士》里演了一个颇为重要的配角,这家伙竟然和在《没有过去的男人》里的模样没有任何区别,还是一副天塌下来也不愁的没心没肺样,当然,片里的男女主角都没有他淡定的样子镇得住。
  在这小片云集的一周,《玉战士》能否因为它的那些奇怪综合元素脱颖而出还是未知数,不过对于过于贫乏的电影市场,时不时得出现一些不按牌理出牌的作品,倒也不是一件坏事。
  □表江(北京影评人)
  ■观众点评全球文化大拼盘
  据说包括张静初在内的不少人表示不是很理解《玉战士》的剧情。天啊,它的意义难道是在于对中国人的理解能力发出质疑的疾呼?
  我亲自观摩了这部电影之后,倒没有去死磕“为什么拯救人类的是铁匠的儿子?”这种跨文化研究的问题。我只是心理阴暗地忧虑,盛产帅哥的芬兰群众会不会从此认为:女人不可信!中国人不可信!
  出家人不可信!
  张静初扮演的屏玉显然是用来比喻“潘多拉的盒子”里的“希望”,她和那个长得像男人版芭芭拉·史翠珊的主演在超慢的镜头里交锋了一段“玉女素心剑”之后,深情地表白说他是她最爱的男人———看到这儿时,我以为导演是要歌颂女人与爱的力量。孰料,她刚刚成为跨国婚姻里的未婚妻没多久,竟又毫无心理障碍地与中国籍的老情人上演“执手相看泪眼”的三角恋。纯情的外国帅哥则无比恰逢时机地欣赏了整个背叛的过程。从影片看来,屏玉姑娘的背叛对人类产生了巨大的影响,从那以后,人类除了本能的“恐惧、丑陋、贪婪”等七宗罪之外,又埋下了“怀疑”这宗罪。
  当然,最让我没有想到的是,洋主演最终会选择日本武士道切腹自尽的光荣解脱法,而那一对背叛了他的男女则用熊熊大火助他涅槃了———真是全球文化的大拼盘啊!
  □刘瑾(女,杂志记者)国内市场前景堪忧
  这又是一部以观众期待为衡量指标的电影,因为影片本身话题多多。如果你满怀期待走进电影院,指望看一部北欧神话大片,即使不指望它是《指环王》,哪怕跟俄罗斯《守夜人》系列贴近点,那也只会让你失望;但如果你不抱什么希望,就是想看看张静初怎么在一部芬兰电影里的客串角色被包装成女主角的话,那反而可能会被影片中欧结合的叙事方式和神话故事给吸引,甚至可能会在走出影院的时候说,其实这片挺好看的。
  的确如此,《玉战士》严格上来讲不能说是一个不好看的故事,恰恰相反才是。但不管是从导演拍摄手法,还是男主角演员的个人魅力而言,都让影片全方位地打了折扣。男主角从形象气质上,尚不足以支撑起整个神话故事背景,看上去更像一个对准录影带市场的男演员。张静初在片中表现可以说不功不过,但因影片动作设计实在太过“欧化”,也未能体现出张静初在《七剑》中那种人物鲜明的质感。
  据说影片在芬兰公映轻松获得影片票房冠军,就算消息属实,因芬兰自身电影市场本来就容量有限,并不具有太多的代表性,相信这对中国市场意义实在不大,《玉战士》在国内的市场前景堪忧。
  □关雅荻(男,电影从业者)
  责任编辑:一丁
】【】【】【】
··新婚祝福·
·  ·月亮之上
·   ·QQ爱
·   ·大城小爱
· New  ·爱如空气
【张靓颖】【】【搞笑】
 ***:010-   欢迎批评指正
Copyright &
SINA Corporation, All Rights Reserved

参考资料

 

随机推荐