花町物语2全开存档,包括黑蔷薇假面怪盗的...

专业文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,文库VIP用户或购买专业文档下载特权礼包的其他会员用户可用专业文档下载特权免费下载专业文档。

专业文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,文库VIP用户或购买专业文档下载特权礼包的其他会员用户可用专业文档下载特权免费下载专业文档。

1、会不会被漫长的句子弄好心烦了,只要按CTRL+N,句子就会飞快地飘过了~!(但这些句子要是看过的才行)

2、按CTRL+A的话,句子就会自动地过,你就可以坐在电脑前慢慢细仔声优们的声音了~!

3、点右键菜单里有一个是回到上一处选择分歧的,非常实用,如果选错了还可以利用这个重来~!另外,随时随地都可以利用右键菜单存读档

4、利用鼠标滚轮可以看之前或之后的对话~!

5、如果想收集全部的图,有时候一定要选错误的选择~!所以不要在乎看一遍(几遍……)小受的悲惨结局(5555~~~可怜的小受)

CG和回忆在通关一次后追加,可以在画廊和想ひ出看到

上图是进入这两个鉴赏之后图片的位置分布

例如:[1-4]是代表画廊第一页的第四张图

[S2-11]是代表想ひ出第二页的第十一张图

[S3-4]是其他所有图档打出后追加的番外篇--黑蔷薇假面怪盗!讲的是黑蔷薇假面怪盗发出通牒,要抢夺华菱的最高珍宝,巽发挥他天才的推理(?)分析案情,结果………………

看过[S3-4]后追加CG[8-4],全图档完成!!!

(『巽、梶山、五十岚』、『朔弥、将人』、『和泉、各务』分三条路线分别进行,后面才会产生各人的分歧;梶山、朔弥、和泉会因为路线不同出现另外的图片,具体见后)

--巽、梶山、五十岚--

外から行きたい(想到外面去)

ずっと睨んでいたから(一直盯着)

ありがとう、和泉君(谢谢、和泉君)

亲切な人だと思う(觉得真是亲切的人)

部屋の外に出てみる(提出到房间外面看看)

怖いから食べない(好可怕,不要吃)

巽に言われたとおり部屋に戻る(听巽的话回房间)

やはり自分の部屋に戻る(仍然回来自己的房间)

そのまま向き直る(照那样转过身来)

梶山に仔猫を渡す(把小猫给梶山递过去)

违うと思う(觉得不同)

怖い人じゃないと思う(并不是个恐怖的人)

ありがとうございました(非常感谢)

梶山さんにおすそ分けしても((与梶山分享))

思い切って寻ねる(着急的寻找)

ごめんなさい(对不起)

そんなことはないです(没有那样的事情)

やっぱり闻けない(还是不听的好)

受け取る事はできない(不能接受)

笑みがこぼれる(溢出笑容)

中から行きたい(想到里面去)

ありがとうございます、朔弥さん(非常感谢、朔弥)

ずっと睨んでいたから(一直盯着)

亲切な人だと思う(觉得真是亲切的人)

じっとしてる(目不转睛)

怖いから食べない(好可怕,不要吃)

巽に言われたとおり部屋に戻る(听巽的话回房间)

このままここで待つ(就这样在这里等待)

軽く头を下げる(轻轻低下头)

仔猫が怖がるから…(因为小猫会害怕…)

违うと思う(觉得不同)

どっちが本当だろう?(哪边才是真的?)

来てくれただけで嬉しい(这句貌似是“不能来…好高兴”??汗…不确定)

梶山さんにおすそ分けしても(与梶山分享)

なんだか嬉しい(总觉得高兴)

そんなことはないです(没有那样的事情)

将人のために寻ねる(向将人询问)

受け取る事はできない(不能接受)

困ってしまう(已没有办法)

外から行きたい(到外面去)

ずっと黙っていたから(一直沉默)

ありがとう、和泉君(谢谢、和泉君)

よくわからない(不太知道)

じっとしてる(目不转睛地)

思い切って食べる(死心吃)

和泉が心配なので见に行く(因为担心和泉, 所以去看)

そのまま向き直る(照那样转过身来)

仔猫が怖がるから…(因为小猫会害怕…)

似ていると思う(认为相似)

どっちが本当だろう(哪边才是真的?)

ありがとうございました(非常感谢)

和泉君におすそ分けしても(与和泉分享)

いいの?嬉しいなぁ(好的?好高兴啊)

ごめんなさい(对不起)

?????(地球人都看得懂的……)

やっぱり闻けない(还是不听的好)

万华镜を受け取る(接受万花筒)

困ってしまう(已没有办法)

东条 巽(我万般不愿的把巽放在第一个,这个冷血动物!可他是老板……)

(※绮丽に直す是在其他任何人通关一次后才会出现,也就是说只有先看到其他人的结局,才可以跟巽有结局~!)

ごめんなさい(对不起)

自分の无力さが不甲斐ない(对自己的无力觉得丧气)

巽と将人に恩を返したい(报答巽和将人的恩惠)

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

将人の话を続ける(将人的话题继续) [2-2]

仔猫が热を出してしまって(小猫发烧,要做处理)

仆にはできません(我没能)

巽さんのお话が闻きたくて(听了巽的话) [5-1]

巽さんなの…?(是巽吗…?)

巽さんの傍にいたい(想在巽的身边)

わかりました(我知道了)

巽さんのお话が闻きたくて(听了巽的话)

梦なの…?(是梦吗?)

傍にいてもいいのかな…(在他身边也可以…也不确定说~)

お愿いします(拜托你) [1-9]

ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)

どうしよう???(怎么会…)

つまらないですか?(无聊吗?)

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

如果第一阶段进行的不是朔弥的路线,会出现[S1-4][6-9]

上面如果选择 上手にできるか心配(会很熟练,不要担心) 会直接走入BADEND [2-3][2-4]

顽张ります(加油) [6-10]

がっかりするかな(汗…又不太明白)

朔弥さんのこと、もっと知りたい(想更知道朔弥的事情)

朔弥を慰めたい(想安慰朔弥) [6-11]

止めに入ったほうがいいのかな(最好不要进去吧) [6-12]

巽に力になってもらう(结果接受巽的***不懂啊…我对不起大家~~)

怒られるかな(发怒了)

朔弥さんのことを知るのが、怖い(知道朔弥的事了,可怕)

どうしたらいいのかな(怎样做才好)

仆には何もできない(对我而言什么都不)

巽に力になってもらう(……还是那句) [7-2]/巽に相谈する(和巽谈谈) [7-1](又是3P啊啊啊!!!)

相马和泉(在下无法喜欢上他……可是日本的网站投票他竟然是游戏里最受欢迎的!!!天哪~~~)

ごめんなさい(对不起)

ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)

どうしよう(怎么会…)

和泉の部屋へ行く(去和泉的房间) [2-1]

外の空気を吸ってくる(到外面呼吸空气)

上手くできるか心配(会很熟练,不要担心) [S1-7][7-6][7-7]

如果第一阶段进行的不是和泉的路线,会出现[S1-8][7-7](再来3P啊啊啊啊!!!!)

和泉が心配なので见に行く(担心和泉所以过去)

和泉君の部屋に行ってみよう(到和泉君房间去看看吧)

君とも友达になりたい(你无论怎么样也是朋友)

まだ话せない(现在不要讲)

手でしてあげる(用手做) [7-10]

本当のことを话す(说出事实真相)

このまま部屋にとどまる(就这样留在房间)

このまま部屋にいよう(就这样在房间) [7-8]

君の気持ちが分かる(知道你的心情)

まだ话せない(现在还不说)↓/本当のことを话す(说出事实)→BADEND [7-9]

口でしてあげる(用嘴做) [7-11]

本当のことを话す(讲出事实) [8-2]/まだ话せない

梶山启治(他是从头到尾最温柔的一个了,一直一直默默的守护着朱璃~)

中を探す(搜索中间) [1-8]

梶山を庇う(保护梶山)

もう一度庭に行く(再一次回去庭院)

弟子になれない(不当徒弟)

やめてほしい(希望停止)

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

如果第一阶段进行的不是梶山的路线,会出现[S1-12][2-7]

梶山のところに行く(去梶山那里)

昨日と同じことをしよう(做和昨天相同的事情吧) [2-9]

どうすればいいのかな(这句又……)

暗暗に包まれている方へ(去向黑暗中) [2-10]

怖いよ…梶山さん(好可怕啊…梶山君)/助けて…梶山さん(救救我…梶山君)→GOODEND

看到[S1-12]的话会进入 END [3-1](其实我满喜欢这个结局的……充分展现了梶山的温柔)

和泉のところに行く(去和泉那里)

巽さんに教わったとおりにしよう(用巽教的方法做) [2-8]

谁かに闻いてみようかな(向谁打听看看吧)

暗暗に包まれている方へ(去向黑暗中)

怖いよ…梶山さん(好可怕啊…梶山)

五十岚 馨(很爽朗的男人~满喜欢的!)

选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响

ごめんなさい(对不起)

もう1度庭に行く(再一次回去庭院)

弟子になりたい(要当徒弟)/弟子になれない(不当徒弟) [1-11]

続けてほしい(继续下去)/やめてほしい(希望停止)

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

やめないで…(不要停…) [4-4][4-6] ※选择「駄目です…(没有关系)」会看到CG[4-5]、但最后会进入BADEND

あの人のことを寻ねる(为那人的事情)

ごめんなさい(对不起)/やめて…(住手…)→BADEND [4-8](汗…没想到他还有这样隐藏的一面,所谓爱极生恨吧)

だ、駄目です(没、没有关系的)/あ???(啊…)→BADEND

五十岚に逢ってほしいと頼む(希望和五十岚见面和恳求)

各务征士郎(绅士哦绅士!)

选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响

ごめんなさい(对不起)

ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)

きっと大丈夫(一定不要紧)/どうしよう(怎么了) [1-10]

何を考えてたんですか?(有什么想法?)/つまらないですか?(无聊吗?)

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

お待たせいたしました(等待下去……好像是这样)

口付けがほしい(想要接吻) [3-2]

そっと唇を重ねる(轻轻地覆上嘴唇)

征士郎さんの傍にいたい(想要留在征士郎的身边)

お待たせいたしました(等待下去)

各务さんを感じたい(想感觉各务君) [3-5]

そっと唇を重ねる(轻轻地覆上嘴唇)

幸也さんじゃありません(不是幸也君啊)

声をかけるのは迷惑かな(声音是麻烦吗)

各务さんを感じたい(想感觉各务君)

肩を揺さぶってみる(摇肩膀让他醒来)

以下的选择都是通往BADEND

傍にいたい(想在身边) [3-10]/幸也さんじゃありません(不是幸也君啊) [3-9] (阴森的结局啊)

二阶堂将人(终于到我最喜欢的将人了,HOHOHO好开心~他是唯一一个说话会脸红的~!)

选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响

ごめんなさい(对不起)

情けなくて涙がこみ上げてくる(可怜地挂着眼泪) [1-12]/自分の无力さが不甲斐ない(对自己的无力觉得丧气)

将人のために何かしたい(为了将人)/巽と将人に恩を返したい(报答巽和将人的恩惠)

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

沈黙する(沉默)/将人の话を続ける(继续将人的话题)

简単に直す(简单的装束)

きっと大丈夫だと思う(认为一定不要紧) [S2-11][5-8][5-9] ※绿色选项通往 [S2-12][5-10](真是好青年啊,居然还躲……^///^)

あの…その…(这个…那个…)

将人さんのために、力になりたい(因为将人先生,想***还是那句OTZ!!!谁能帮帮我~~~)

巽さんのことが知りたいって…(即使想知道巽先生…) [S3-1][5-11][6-1]

そんなことない!(决不要那样的事!) [6-2][6-5]

将人さんに逢いたい(想和将人重逢)/もう逢っちゃいけない(已经不能重逢)→END [5-4](这个结局好唯美辛酸哦)

仔猫が热を出してしまって(小猫发烧,要做处理)

仆なんかが、将人さんの力になれるのかな…(像我这样的人,能成为将人的***我已经不行了,被这句话卡死了……*O*||||)

言えないよ…(不能说喔…)

もう逢っちゃいけない(已经不能重逢)

参考资料

 

随机推荐