3nds牧场物语双子村起源大地能与nds双子村...

抱歉,指定的主题不存在或已被删除或正在被审核
Powered byTGBUS Corporation, All Rights Reserved&>&&>&&>&正文
来源:ACG汉化组&3DS汉化吧转载请注明出处
  中文名称:牧场物语:起源的大地
  原文名称:Harvest Moon 3D:A New Beginning
  发行版本:汉化版
  游戏类型:策略类
  发行厂商:Natsume
  容量大小:4Gbit
  语言:简体中文
  游戏简介:
  日本游戏公司MarvelousAQL为了纪念人气游戏《牧场物语》系列诞生15周年,于 日在3DS平台推出全新的正统续作《牧场物语:起源的大地》。游戏将采取系列一贯的“接手破败的牧场将其经营壮大,并在这个过程中和镇上的人和谐相处”的叙事手法,玩家也将继续扮演新手牧场主这一角色。游戏里玩家可以在牧场中栽培作物和饲育各种动物,并且参与到小镇的日常生活中去,结婚生子,外出旅行,尽情享受美妙的田园生活。
  免责说明:
  本汉化游戏是在3DS官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归汉化组所有。本品仅供汉化研究之用,任何组 织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本网站和小组将不对此负任何责任。
  汉化说明:
  汉化感言:
  从1月6日公布《牧场物语:起源的大地》开坑汉化之后,经历了破解、导出、分配、翻译、校对、修图、润色以及最后的测试,这款人气游戏终于发布了,历时近5个月——不算很快,但也不算慢了。
  汉化的过程比较波折,由于初期招不到大量日本语翻译,所以我们是以美日结合的办法来汉化的,也就是导出美版和日版这双版本的文本,分别发给有能力干活的翻译,双管齐下来搞的,中间经过不断的磨合和讨论,所以尽管美版和日版的原风格不是很一致,但在润色后感觉还算和谐。
  接下来说说第一阶段测试出现的bug问题,老玩家应该可以想到,牧场系列的制作团队也是许多年的老团队了,日本的老开发团队一旦习惯用SHIFT- JIS编码,并且想要偷懒少改程序实现跨平台开发新作,对多语言化来说是非常蛋疼的一件事。我们遇到的三个bug都是因为编码问题而造成的主干程序识别失败,以至于“无法播种”、“工具箱及储物箱物品错乱”和“采集点采集物品显示不正常”,但经过破解人员的努力,最终还是解决了这些问题。
  汉化组的团队工作并不简单,翻译能力参差不齐、组员现实生活当中的琐事也耽误了一定的时间,都说汉化一个文本较大的游戏可能会失踪一多半的工作人员,但大家还是齐心协力克服困难坚持下来了,在这里,向坚持到最后的这些同僚们说声谢谢,你们辛苦了……已失踪的同僚们也可以不用再逃避了,都回来吧,我们很快就会展开对下一个项目选材的讨论,目前手中现有的项目也会加快进度,争取让它们早日与大家见面。
  最后还是要给大家道个歉,之前作为3DS汉化吧汉化组以及ACG汉化组的兼职破解人员,某糖还算是尽心尽力的,然而当时是因为婚假在家比较闲,所以有大把的时间搞汉化,出东西比较快,但3月底又要开始上班了,跨省搬家和新单位入职、适应工作等耗费了大量时间和精力,以至于将发布时间拖慢了一个月左右,之后随着工作生活的顺调,也会加快汉化的步伐,谢谢大家的理解和支持,希望大家能够喜欢这款《牧场物语:起源的大地》,也希望能有更多对汉化有热情的翻译加入我们,以上。
  最后补充两句……这次这个牧场的汉化真的可以说是一波三折,困难重重。汉化名单里那么多的名字,都为了这个的游戏倾注了心血,因为种种原因,也许这个版本的牧场不会那么完美,我们不管是硬件还是软件上都没有办法测试入微,因此如果发现什么问题的话,希望大家能多多理解,然后将BUG提交到BUG回收贴中,我们会定期收集,有需要的话在合适的时机放出修正版。谢谢大家。
  游戏截图:
提示:支持键盘“← →”键翻页

参考资料

 

随机推荐